Chapter 13. gerund

Попытайтесь перевести. Если не получается,

прочтите урок и выполните упражнения.

– Мы вчера с нетерпением ждали твоего прихода.

– Сожалею, что не пришел. Срочное дело.

– Устал?

– Я привык много работать.


Paragraph 1

В английском языке существует неличная форма глагола – герундий, используемая для название действия и обладающая свойствами как глагола, так и существительного. Герундий образуется прибавлением к глаголу окончания -ing: to sing = петь, singing = пение.

На русский язык герундий переводится существительным, инфинитивом, деепричастием, прилагательным или придаточным предложением:

Playing the guitar gives me pleasure. – Игра на гитаре доставляет мне удовольствие. (существительное)

I am fond of listening music. – Я обожаю слушать музыку. (инфинитив)

Thank you for listening to me. – Спасибо, что слушаете меня. (придаточное предложение)


Paragraph 2

Герундий имеет простую (Simple) и перфектную (Perfect) формы и употребляется в активном (Active) и пассивном (Passive) залогах.



Простая форма герундия используется для обозначения

действия, происходящего одновременно со сказуемым:

They are fond of visiting theaters. = Они обожают

посещение театров.

They are fond of being visited by their friends. = Они любят,

когда их навещают друзья.

Перфектная форма герундия используется для действий,

которые предшествуют действию сказуемого:

They are excited of having visited their friends. =

Они взволнованы тем, что навестили своих друзей.

They are excited of having been visited by their friends. =

Они взволнованы тем, что их навестили друзья.


Paragraph 3

В предложение герундий выступает в роли подлежащего, дополнения, обстоятельства, определения или части сказуемого.

Подлежащее:

Swimming is a very healthy activity. = Плаванье – очень полезное для здоровья занятие.

Предложное дополнение после глагола, требующего предлога: to be used to = привыкнуть к чему-то и сохранить привычку; to get used to = стремиться привыкнуть к чему-то; to look forward to = с нетерпением ждать; to object to = возражать против; to depend on = зависеть от; to be interested in = быть заинтересованным в; to be fond of = обожать, увлекаться; to rely on = полагаться на и др.

She is fond of playing the guitar. = Она увлекается игрой на гитаре.

Прямое дополнение после глаголов: to like = нравиться; to prefer = предпочитать; to enjoy = наслаждаться; to be worth = стоить (чего-то); to mind = возражать; to suggest = предлагать; to recommend = рекомендовать; to consider = считать, рассматривать; to admit = признавать; to deny = отрицать; to avoid = избегать; to imagine = представлять; to fancy = нравится, воображать; to regret = сожалеть и др.

Today I prefer staying at home. = Сегодня я предпочитаю остаться дома.

Определение после существительных с предлогами: way of = способ; idea of = идея; chance of = шанс; reason for = причина

I see no other way of doing that. = Не вижу другого способа это сделать.

Обстоятельство времени после предлогов: after = после; before = перед; on = по

On returning home they had lunch. = По возвращению домой они пообедали.

Обстоятельство образа действия после предлогов: by = через; without = без; instead of = вместо

Instead of doing her assignments she laid on the sofa. = Вместо того, чтобы выполнять задания, она валялась на диване.

Именная часть сказуемого:

My profession is searching for oil deposits. – Моя профессия – поиск нефтяных месторождений.

Часть составного сказуемого после глаголов, обозначающих начало или конец действия: to start = начинать; to finish = заканчивать; to go on = продолжать; to stop = останавливаться; to give up = сдаваться, отказываться; to put off = откладывать; to keep / keep on = продолжать

She started speaking on the phone. = Она начала разговаривать по телефону.


Task 1

Запомните слова.

вкусный, восхитительный = delicious

советовать = to advise

немного дольше = a little longer

развлечение, забава = fun

путешествовать = to travel

разрешение = permission

не нравиться = to dislike

задания = assignments

уставать = to be tired of

как можно быстрее = as soon as possible

выставка = exhibition

танцевать = to dance

лечить = to treat

болезнь = disease

уникальный = unique

становиться = to become (became-become)

богатый = wealthy

ничего = nothing

подготавливать = to prepare

бронировать = to book

заграница = abroad

тяжело, усердно = hard

достигать = to achieve

успех = success

сожалеть о чем-то = to be sorry for

срочный = urgent

привыкать к чему-то = to be used to

прерывать = to interrupt


Task 2

Составьте слова.

iiuoelcsd

pprreea

oeemcb

iiioehxbtn


Task 3

Переведите и подберите подходящую форму герундия.

1. The cake is delicious! It’s worth (to eat).

2. I advise this job (to do) as soon as possible.

3. They are leaving without (to eat) the cake.

4. Instead of (to eat) the cake is left in the icebox.

5. I suggest not (to wait) longer.

6. He was tired of (to wait) so long.

7. He prefers (to wait) by his friends at the station.


Task 4

Переведите и трансформируйте инфинитив в герундий.

1. (to read) is the best fun.

2. I object to her (to speak) on the phone too much.

3. We are interested in her (to come).

4. I am fond of (to travel).

5. I look forward to (to hear) from you.

6. It depends on (to get) a visa.

7. We rely on (to receive) permission on time.

8. I’m used to (to play) the piano in the evenings.

9. He is used to (to read) this newspaper on Sundays.

10. We were used to (to swim) in the river.

11. She’ll get used to (to live) here.

12. We are getting used to (to speak) English.

13. In a few days you will get used to (to do) it.

14. They don’t get used to (to live) in a small town.


Task 5

Переведите и трансформируйте инфинитив в герундий.

1. She dislikes (to walk) quickly.

2. We like (to eat) ice cream.

3. I prefer (to meet) you as soon as possible.

4. The exhibition is worth (to visit).

5. She enjoys (to dance).

6. He tried to avoid (to answer) my question.

7. I don’t fancy (to go) out this evening.

8. Have you ever considered (to live) in another

country?

9. They denied (to do) anything wrong.

10. They admitted (to steal) the money.

11. I now regret (to say) that.

12. I’ve given up (to buy) newspapers.


Task 6

Переведите и трансформируйте инфинитив в герундий.

1. What is the reason for your (to leave)?

2. She liked the idea of (to meet) their friends.

3. His way of (to treat) the disease was unique.

4. The chance of (to become) wealthy is minimal for me.


Task 7

Переведите и трансформируйте инфинитив в герундий.

1. He went to the station after (to have) breakfast.

2. Before (to leave) the hotel I called her.

3. On (to come) home she watched TV.

4. Instead of (to prepare) for the test he did nothing.

5. They went abroad without (to book) hotels.

6. By (to work) hard they have achieved success.


Task 8

Переведите и трансформируйте инфинитив в герундий.

1. She went on (to speak) on the phone.

2. They finished (to discuss).

3. He started (to write) his paper.

4. She stopped (to watch) TV.

5. You keep (to interrupt) when I’m talking.

6. You shouldn’t put off (to tell) him what happened.


Task 9

Запомните разговорные выражения (can’t help + gerund + …):

She can’t help laughing… = Она не может удержаться от

смеха…

I can’t help asking… = Я не могу не спросить…

We can’t help saying that… = Мы не можем не сказать это…


Task 10

Переведите диалог.

– Мы вчера с нетерпением ждали твоего прихода.

– Сожалею, что не пришел. Срочное дело.

– Устал?

– Я привык много работать.


Загрузка...