Примечания

1

В Арденнском аббатстве, близ Кана, находится Институт современных печатных архивов (Institut mémoires de l’édition contemporaine, IMEC). – Прим. ред.

2

Ссылки на работы, переведенные на русский язык, сопровождаются указанием на русское издание. – Прим. ред.

3

«On échoue toujours à parler de ce qu’on aime», in Tel Quel, automne 1980 (OC V, p. 906–914, p. 914).

4

По его словам, Франсуа Валь и другие редакторы Seuil не хотели говорить правду о состоянии Барта, поскольку авария была связана с обедом у Миттерана, что не преминули бы отметить журналисты, а это могло запятнать будущую избирательную кампанию (из интервью с автором от 3 сентября 2013 года).

5

Philippe Sollers, Femmes, Gallimard, 1983, p. 133.

6

Philippe Sollers, Femmes, p. 126.

7

Eric Marty, Roland Barthers, le métier d’ecrire, Seuil, coll. «Fiction & Cie», 2006, р. 102.

8

Julia Kristeva, Les Samouraïs, Gallimard, coll. «Folio», 1990, p. 405. Сегодня очень трогательно параллельно читать пересекающиеся повествования о смерти Барта в «Женщинах» и в романе Кристевой. Псевдонимы не идентичны, но Верт и Бреаль – это два ярких образа одного и того же человека, плод привязанности, несущий на себе отпечаток личности их авторов: неоднозначный у Соллерса, привлекательный и хрупкий у Кристевой.

9

Denis Roche, «Lettre à Roland Barthes sur la disparition des lucioles», in La Disparition des lucioles, éd. de l’Étoile, 1982, p. 157.

10

BNF, NAF 28630, «Grand fichier», 26 сентября 1976 года. В опубликованном в июне 1981 года тексте Lezione di crepuscolo («Сумеречный урок»), посвященном Ролану Барту, Франко Фортини говорит о поразительных связях, по его мнению, существующих между Бартом и Пазолини. См. в: Insistenze, Garzanti, 1985.

11

Dominique Noguez, «Roland Barthes à Bologne en janvier 1980 (extraits de Journal)», неопубликованные записи, любезно предоставленные автору.

12

«On échoue toujours à parler de ce qu’on aime», art. cit., p. 916.

13

Denis Roche, La Disparition des lucioles, op. cit., p. 164. Курсив мой. – Т. С.

14

Italo Calvino, «En mémoire de Roland Barthes», in La Machine littérature, Seuil, 1984, p. 245.

15

Главный редактор журнала La Recherche et L’Histoire Мишель Шодкиевич, арабист, принявший ислам, преподаватель Высшей школы социальных наук (вел занятия по суфизму и мусульманской мистике), возглавлял серию «Микрокосм» в Seuil. У него была репутация очень требовательного читателя и энергичного предпринимателя. См.: Jean Lacouture, Paul Flamand, éditeur. La grande aventure des Éditions du Seuil, Les Arènes, 2010.

16

Отсылка к названию фильма Патриса Шеро «Те, кто меня любит, поедут поездом». – Прим. ред.

17

. Éric Marty, Roland Barthes, le métier d’écrire, op. cit., p. 105.

18

Susan Sontag, «Je me souviens de Roland Barthes», in New York Review of Books, 15 mai 1980, trad. Robert Louit; перепечатано в: Sous le signe de Saturne, Seuil, coll. «Fiction & Cie», 1985.

19

Jean Roudaut, «Roland Barthes», in La Nouvelle Revue française, № 329, juin 1980, p. 103–105 (p. 105).

20

Отсылка к названию романа Германа Мелвилла «Пьер, или Двусмысленности». – Прим. ред.

21

Michel-Antoine Burnier et Patrick Rambaud, Le Roland-Barthes sans peine, Balland, 1978.

22

Jacques Derrida, «Les morts de Roland Barthes», in Poétique, № 47, septembre 1981, p. 272–292; перепечатано в: Psyché, Inventions de l’autre, Galilée, 1998 [1987], p. 273–304 (p. 273).

23

Jacques Derrida, «Les morts de Roland Barthes», p. 290–291.

24

Ролан Барт, Ролан Барт о Ролане Барте, Ad Marginem, 2002, с. 69.

25

La Préparation du roman I et II, p. 377 [цит. по: Антуан Компаньон, Ролан Барт как Поликарп Смирнский, Неприкосновенный запас, 2014, № 6].

26

Ролан Барт, «Текстовый анализ одной новеллы Э. По», Избранные работы. Семиотика. Поэтика, Прогресс, 1989, с. 424–461.

27

Барт говорит о нем в своем выступлении в Страсбурге в 1972 году, в группе по исследованию теории знака и текста Филиппа Лаку-Лабарта и Жана-Люка Нанси (OC IV, p. 141); ужас смерти упоминается в связи с картиной Бернара Рекишо (OC IV, p. 378) и в «Удовольствии от текста» (OC IV, p. 245).

28

«Chateaubriand: Vie de Rancé», préface, 1965, in Nouveaux essais critiques, Seuil, 1972 (OC IV, p. 56).

29

BNF, NAF 28630, фонд Ролана Барта, «Délibération», journal d’Urt, 13 juillet 1977.

30

«Longtemps, je me suis couché de bonne heure», conférence au Collège de France, 19 octobre 1978 (OC V, p. 468).

31

Julia Kristeva, «La voix de Barthes», in Communications, № 36, 1982, p. 119–123 (p. 119).

32

Michel Schneider, Morts imaginaires, Grasset, 2003, p. 17.

33

Michelet, OC I, p. 352.

34

André Gide, Journal, 12 juillet 1942, Gallimard, coll. «Pléiade», 1997, t. II, p. 823.

35

BNF, NAF 28630, фонд Ролана Барта, «Délibération», vendredi 22 juillet 1977. Дневник Юрта, лето 1977, по большей части неизданный (отрывки публиковались в Tel Quel в 1979 году, OC V, p. 668–681).

36

BNF, NAF 28630, фонд Ролана Барта, «Grand fichier», 21 septembre 1979.

37

Мишель Фуко, «Радиоскопия», интервью с Жаком Шанселем, France Inter, 10 марта 1975 года. Курсив мой. – Т. С.

38

«Réponses», интервью с Жаном Тибодо, Tel Quel, осень 1971 (OC III, p. 1023).

39

Pierre Bourdieu, «Illusion biographique», in Raison pratiques. Sur la théorie de l’action, Seuil, 1994. В статье разоблачается идея историчности субъекта, отмеченного континуумом и линейностью: «Говорить об истории жизни – значит, по крайней мере, предполагать (а это уже немало), что жизнь – это история» (p. 81).

40

Ролан Барт, Сад, Фурье, Лойола, Праксис, 2007, с. 17.

41

Сад, Фурье, Лойола, с. 17.

42

Le Lexique de l’auteur, p. 183.

43

По поводу принципиального возражения против любой биографии Барта во Франции см.: Diana Knight, «L’homme-roman, ou Barthes et la biographie taboue», in French Studies Bulletin, № 90, printemps 2004, p. 13–17.

44

Michelet, OC I, p. 293.

45

«Точно так же я люблю некоторые биографические особенности в жизни писателя, они восхищают меня наравне с фотографиями; я предложил назвать эти особенности „биографемами“; с Фотографией История поддерживает отношения того же рода, что биографемы с биографией» (Ролан Барт, Camera lucida, Ад Маргинем Пресс, 2011, с. 60).

46

«Longtemps, je me suis couché de bonne heure», OC V, p. 465.

47

Louis-Jean Calvet, Roland Barthes (1915–1980), Flammarion, 1990. Книга была переведена на немецкий (Suhrkamp, 1993) и на английский (Indiana University Press, 1994).

48

«Жизнь как текст: это станет банальным (если уже не стало), если не уточнить: это текст, который должен быть произведен, а не расшифрован. – Уже сказал по меньшей мере два раза: в 1942: „Это не «Дневник Эдуарда» похож на «Дневник» Жида, напротив, многое из «Дневника» наделено автономией «Дневника Эдуарда»“ («Notes sure André Gide et son Journal», 1942); и в 1966: творчество Пруста не отражает его жизнь; это его жизнь является текстом его произведений („Les vies parallèles“, 1966)» (Le lexique de l’auteur, p. 324).

49

Marie Gil, Roland Barthes. Au lieu de la vie, Flammarion, 2012, p. 23.

50

Ibid., p. 18.

51

Patrick Mauriès, Roland Barthes, Le Promeneur, 1992.

52

Eric Marty, op. cit.

53

Tzvetan Todorov, Devoirs et délices. Une vie de passeur, entretiens avec Catherine Portevin, Seuil, 2002; Antoine Compagnon, Une question de discipline, entretiens avec Jean-Baptiste Amadieu, Flammarion, 2013; Gérard Genette, Bardadrac, Seuil, coll. «Fiction & Cie», 2006; Mathieu Lindon, Ce qu’aimer veut dire, op. cit.

54

Colette Fellous, La Préparation de la vie, Gallimard, 2014, p. 44–45.

55

Ср. Nathalie Piégay-Gros, «Roland Barthes, personnage de roman», in Daniel Bougnous (dir.), Empreintes de Roland Barthes, Nantes, Cécile Defaut/ Paris, INA, 2009, p. 185–202.

56

Hervé Algalarrondo, Les Derniers Jours de Roland Barthes, Stock, 2006; Christian Gury, Les Premiers Jours de Roland Barthes, précéde de Barthes en Arcadie, Non Lieu, 2012; Jean Esponde, Roland Barthes, un été (Urt 1978), Bordeau, Confluences, 2009.

57

Bernard Comment, Roland Barthes, vers le neutre, Christian Bourgois, 1991.

58

Это подтверждает публикация семинара в Коллеж де Франс о «Нейтральном» (подготовленная Тома Клерком в 2002 году) и прекрасная статья того же самого Тома Клерка: Thomas Clerq, «Roland le neutre», in Revue des sciences humaines, № 268, 4/2002, p. 41–53.

59

Палинодия – род стихотворения в древности, в котором поэт отрекается от сказанного в другом стихотворении. – Прим. ред.

60

Jacques Derrida, Otobiographies. L’enseignement de Nietzsche et la politique du nom propre, Galilée, 2005.

61

Эти ежедневники сейчас хранятся в фонде Ролана Барта в отделе рукописей Французской национальной библиотеки (депозит 2013). Находясь долгое время на хранении и проходя оценку в IMEC (Институт современных печатных архивов в Арденнском аббатстве близ Кана), в 2011 году архивное собрание было передано в Национальную библиотеку Франции в соответствии с пожеланием Мишеля Сальзедо.

62

«Longtemps, je me suis couché de bonne heure», conférence au Collège de France, 19 octobre 1978 (OC V, p. 467).

63

Le Lexique de l’auteur, p. 249–257.

64

Ролан Барт о Ролане Барте, Ad Marginem, 2002, с. 123–125.

65

BNF, NAF 28630, фонд Ролана Барта, «Биография». Курсивом выделены воспоминания, которые были переписаны для включения в анамнезы «Ролана Барта о Ролане Барте». Продолжение этого текста открывает главы 2 и 3.

66

Claude Simon, Le Tramway, Minuit, 2001, p. 14.

67

«Réponses», OC III, p. 1024.

68

Ролан Барт о Ролане Барте, с. 59.

69

«Réponses», OC III, p. 1024.

70

Ibid., p. 1023.

71

Ibid., p. 1024.

72

«Свет Юго-Запада», Ролан Барт о Ролане Барте, с. 235.

73

«Réponses», OC III, p. 1023.

74

На эту тему см.: Christophe Bouneau, «Chemins de fer et développement régional en France de 1852 à 1937: la contribution de la Compagnie du Midi», in Histoire, économie et société, 9 année, № 1, «Les transports», 1990, p. 95–112.

75

На эту тему см.: Séverine Pacteau de Luze, «Protestants et juifs de Bordeaux. Deux minorités, un même parcours», URL: www.ha32.org/spip/IMG/pdf/Protes-tants-Juifs_Bx_web.pdf.

76

«Réponses», OC III, p. 1024. См. также интервью с Жаном Тибодо, снятое для «Архивов XX века».

77

Ролан Барт о Ролане Барте, с. 20.

78

Марсель Пруст, В сторону Сванна, Иностранка, 2013, с. 65.

79

Louis-Jean Calvet, Roland Barthes (1915–1980), Flammarion, 1990, p. 26–27.

80

Paul Chack, Sur les bancs de Flandre, Éditions de France, 1927, переиздано в: La Grande Guerre des écrivains, d’Apollinaire à Zweig, textes choisis et présentés par Antoine Compagnon, Gallimard, coll. «Folio classique», 2014, p. 303–311 (p. 307–308). Поль Шак был капитаном торпедного катера «Массю» с 1915 по 1917 год и сделал отличную карьеру на флоте, а после войны опубликовал множество книг (хроники, рассказы и романы) о войне и морских сражениях. Барт, возможно, читал эту повесть, вышедшую в 1927 году тиражом 37 000 экземпляров. См.: Antoine Compagnon, «Roland Barthes, lecteur de Paul Chack?», The Romanic Review, t. CV, № 1–2, 2014.

81

Ibid., p. 310.

82

Ролан Барт о Ролане Барте, с. 53.

83

Françoise Gaillard, «Barthes jude de Roland», in Communications, № 36, 1982, p. 75–83 (p. 78).

84

Ролан Барт о Ролане Барте, с. 74.

85

Там же, с. 144.

86

OC IV, p. [603].

87

La Préparation du roman I et II, p. 447.

88

«Radioscopie», 17 février 1975 (OC IV, p. 899).

89

Ролан Барт о Ролане Барте, с. 51.

90

BNF, NAF 28630, «Grand fichier», 9 mars 1978.

91

Уильям Шекспир, Буря, пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник.

92

Жорж Перек, W или воспоминания детства, Ювента, 2002, с. 46.

93

Там же, с. 51.

94

«Réponses», OC III, p. 1023.

95

Ролан Барт о Ролане Барте, с. 21.

96

Интервью с Юлией Кристевой 25 сентября 2013 года.

97

Prétexte: Roland Barthes, actes du colloque de Cerisy-la-Salle, 22–29 juin 1977, dirigé par Antoine Compagnon, Christian Bourgois, 2003, p. 333.

98

Ролан Барт о Ролане Барте, с. 138.

99

Там же, с. 74.

100

Там же, с. 99.

101

Там же, с. 55.

102

См. там же, с. 177.

103

OC III, p. 1023–1024. Барт узнает позже, что его семья по отцовской линии происходила не из Мазаме, а из Сен-Феликс-Лораге. Информация предоставлена А. Компаньоном.

104

«Rasch», OC IV, p. 836.

105

Ролан Барт о Ролане Барте, с. 132.

106

Ролан Барт, Camera lucida, Ад Маргинем Пресс, 2011, с. 126.

107

Капитан [Louis-Gustave] Binger, Du Niger au golfe de Guinée par le pays de Kong et le Mossi (1887–1889), 2 vol., Hachette, 1892, vol. 1, p. 1 (в книге содержатся общая карта, множество зарисовок деталей и сто семьдесят шесть гравюр на дереве по рисункам Риу).

108

Капитан [Louis-Gustave] Binger, Du Niger au golfe de Guinée par le pays de Kong et le Mossi (1887–1889), vol. 1, p. 27.

109

Claude Auboin, Au temps des colonies. Binger explorateur de l’Afrique occidentale, Nice, Bénévent, 2008. В этой книге, прославляющей колониальные завоевания, используется часть этих фотографий. Клод Обуан не проводит никакой связи между знаменитым администратором и его внуком Роланом Бартом. Тем не менее он упоминает о свадьбе его дочери: «11 февраля в мэрии Сен-Медар-де-Мюсидан его дочь Анриетта выходит замуж за Луи Барта, капитана дальнего плавания, сына Леона Жозефа Барта, главного инспектора железных дорог Юга в отставке, и Мари Берты де Лапалю, его супруги, проживающих в Байонне. Церемония прошла в отсутствие матери невесты, Ноэми Лепе, которая выразила свое согласие, передав документ, нотариально заверенный в Париже (нотариальный акт мэтра Саля, нотариуса Парижа)» (p. 245). В Сен-Медар-де-Мюсидан, в Дордони, в 1910 году Бенже купил ферму и жил со своей второй женой, дочерью и тремя сыновьями.

110

Африканист Ив Персон, написавший диссертацию о Самори (Samori. Une résolution dyula, Mémoires de l’Institut fondamental d’Afrique noire, № 80, Dakar, IFAN, 3 vols, 1968, 1970, 1975, 2377 pages), посвятил Бенже целую главу (t. III, V partie, chapitre 2b: «Царство Бенже»). Изложение истории сопротивления французов завоевателю Самори из народа малинке см. в: «Samori, construction et chute d’un empire», in Les Africains, Paris, éd. Jeune Afrique, 1977, t. I, p. 249–286.

111

Президент Кот-д’Ивуара с 1960 по 1993 год. – Прим. пер.

112

Он автор «африканского» приключенческого романа «Клятва исследователя», опубликованного в 1904 году. Больший интерес представляют его мемуары, написанные в соавторстве с сыном Жаком и вышедшие через два года после его смерти: Louis-Gustave Binger, une vie d’explorateur. Souvenirs extraits des Carnets de route, annotés et commentés par Jacques Binger, René Bouvier et Pierre Deloncle, Fernand Sorlot, 1938.

113

На эту тему см. статью: Alain-Michel Boyer, «Binger à la croisée des arts», in L’Afrique en noir et blanc, du fleuve Niger au golfe de Guinée (1887–1892). Louis-Gustave Binger explorateur, Musée d’art et d’histoire Louis-Selencq de L’Isle-Adam, Somogy éditions d’art, 2009, p. 75–88.

114

Ролан Барт, Мифологии, Академический проект, 2008, с. 127. Иллюстрированное издание под редакцией Жаклин Гитар (Seuil, 2010) воспроизводит статью из Paris-Match, иллюстрации и поучительные подписи к ним, p. 82–91 (p. 82).

115

Мифологии, с. 146.

116

Там же, с. 144.

117

BNF, NAR 28360, «Заметки о Марокко». Барт повторяет основные элементы в «Новых критических эссе» (1972), в главе «С чего начать?», OC IV, p. 86–94.

118

Бенже познакомился с Жюлем Верном в 1889 году. Мишель Верн, его сын, заканчивая «Необыкновенные приключения экспедиции Барсака» – роман, который отец не успел завершить перед смертью, воспользовался записями Луи-Гюстава Бенже. Этот вопрос изучался Эдмоном Берню: Edmond Bernus, «De L.-G. Binger à Jules Verne», Journal des africanistes, vol. 67, № 2, 1997, p. 172–182. Я обязана этой отсылкой Мари Жиль, которая провела тщательный герменевтический анализ отношения между жюльверновским воображаемым у Барта и фигурой его деда в: Marie Gil, Roland Barthes. Au lieu de la vie, op. cit., p. 51–57.

119

На эту тему см.: Christophe Prochasson, «Sur l’environnement intellectuel de Georges Sorel (1899–1911)», in Cahiers Georges Sorel, vol. 3, № 1, 1985, p. 35.

120

«Lectures de l’enfance», in H. Histoire, 5 juin 1980 [entretien réalisé le 31 janvier 1980] (OC V, p. 947).

121

Michel Jarrety, Paul Valéry, Fayard, 2008, p. 550.

122

Указатель «Полного собрания сочинений» содержит не менее 60 ссылок на Валери, равномерно распределенных по годам.

123

Le Neutre, p. 134.

124

«Lectures de l’enfance», OC V, p. 949.

125

«Saussure, le signe, la démocratie», Le Discours social, avril 1973 (OC IV, p. 332).

126

«Современность не стала его учитывать, а жаль, потому что он говорит важные вещи, на мой взгляд, очень справедливые… В любом случае есть категория людей, к которым принадлежу и я, думающих словами, у которых своего рода словесное мышление, и именно такое мышление, как мне кажется, у меня» (интервью с Абдаллой Банмаином, L’Opinion, Рабат, 6 февраля 1978 года; OC V, p. 536).

127

«Sagesse de l’art», OC V, p. 692.

128

Le Lexique de l’auteur, p. 318.

129

Источник: Marie et Raymond Chabaud, Les Rues de Bayonne, Biarritz, Atlantica, 2010, p. 100. Библиотека маркиза Польми изменила свое название и местоположение – сейчас это библиотека Арсенала. Отметим, что в Байонне до сих пор нет улицы Ролана Барта, о чем сожалеют авторы этой книги (хотя есть дорога Барта, но этот гасконский термин означает подтопляемые территории у водоемов, заливаемые водой, и, шире, любую болотистую местность).

130

Ролан Барт о Ролане Барте, Ad Marginem, 2002, с. 10.

131

Крепостные стены Байонны будут включены в дополнительный перечень исторических памятников 6 ноября 1929 года. Некоторые члены муниципалитета разгневаны: «Простой здравый смысл требует от городской администрации Байонны не приносить потребности современной жизни в жертву чрезмерной озабоченности нескольких археологов…» (цит. по: Monique Lar-ran et Raymond Chabaud, il y a 100 ans, Bayonne, Anglet, éd. Lavielle, 1997, p. 57).

132

Ролан Барт, Фрагменты речи влюбленного, Ad Marginem, 1999, с. 29.

133

Ролан Барт о Ролане Барте, с. 14.

134

OC IV, p. 898.

135

BNF, NAF 28360, «Grand fichier», 1-er mai 1978.

136

Ibid.

137

Journal de deuil, p. 264.

138

Сад, Фурье, Лойола, Праксис, 2007, с. 201.

139

«Réponses», OC III, p. 1024.

140

Pascal Quignard, Leçons de solfège et de piano, Arléa, 2013, p. 21.

141

«Piano-souvenir», OC V, p. 898. Текст был опубликован впервые в Panorama de musique в марте-апреле 1980 года под названием «Фортепиано-мемуар».

142

«Piano-souvenir», OC V, p. 899.

143

BNF, NAF 28630, «Grand Fichier», 14 octobre 1979.

144

Эта идея развивается в Camera lucida в связи с матерью (с. 112).

145

По этой теме см. главу, посвященную Барту, в: François Noudelmann, Le Toucher des philosophes. Sartre, Nietsche et Barthes au piano, Gallimard, 2008, p. 123.

146

См.: Suzanne Tucoo-Chala (dir.), Le Protestantisme a Bayonne. Cent cinquantenaire du temple de Bayonne, 29 juin 1997, Pau, Centre d’etudes du protestantisme bearnais, 1998.

147

См.: R. Ferret, Un evangéliste: Louis Bertrand, Mission populaire evangélique de France, 1948.

148

Именно в этот приют будут переданы одежда и другие вещи Анриетты Барт после ее смерти. См.: Journal de deuil, p. 151.

149

«Question de tempo», Gramma, 1977 (OC V, p. 335–339, p. 338).

150

«Свет Юго-Запада», Ролан Барт о Ролане Барте, с. 234.

151

Claude Maupomé, Comment l’entendez-vous, Roland Barthes? France Musique, octobre 1979.

152

«Свет Юго-Запада», с. 232–233.

153

Journal de deuil, p. 250.

Загрузка...