– Валиан привык вести аскетичный образ жизни, – сказала я, заметив взгляд сестры, устремленный куда-то вверх.
Не сомневалась ни секунды, что она заметила удачливого паука, которого пропустил Зубастик.
– Как и все мужчины, – улыбнулась Лили. – Мама с папой очень переживают за тебя. Прости, что навязываемся, но, может быть, ты устроишь семейный ужин? Когда обустроишься в замке, конечно.
– Уже об этом подумала. В ближайшие дни я пришлю приглашение с датой и временем. Мама очень злилась из-за нашего с Валианом побега со свадьбы?
– Нет, она весь вечер странно себя вела, но в остальном все прошло гладко.
Я покраснела, вспомнив ее лицо, когда мама увидела меня с Валианом в недвусмысленной позе. Толкнув дверь, в гостиную бесцеремонно вошел Зубастик. Чашка сестры замерла в воздухе. Круглые, как блюдца, глаза уставились на растение.
– Делия, оно шевелится…
– Да, интересный сорт у меня получилось вывести, не правда ли? – светским тоном спросила я, но уже в следующую секунду рассмеялась, такой испуганный вид был у сестры.
– Я знала! Я так и знала, что он слишком странный для цветка. О Боги, это же не растение, а какое-то чудовище.
Последние слова были произнесены шепотом, словно Лили волновалась, что Зубастик ее услышит. Тем временем он ловко залез по шторам наверх и сожрал последнее выжившее насекомое во всем замке. – Как ты его вывела?
– Просто немного ускорила рост, как учила мама, – пожала плечами я. – Может, это редкий сорт растения из эльфийского леса.
– Я никогда не слышала о разумных растениях, – заметила Лили. – Это не значит, что их не существует.
– И все же, Делия, как порождение магии оно вызывает вопросы. Валиан его видел?
– Да. Немного удивился, думал, что мы способны только цветы да овощи выращивать, – фыркнула я.
– Он вообще-то прав, – в глазах сестры застыло беспокойство.
– Покорми Зубастика печеньем, – предложила я, чтобы немного ее успокоить.
– Ты что, Делия! Нет…
– Ну же, он хочет подружиться. Я это чувствую!
Лили неуверенно взяла из вазочки печенье. Зубастик спустился вниз и повел своей безглазой мордой по воздуху, чуя сладковатый аромат. Ванильное печенье было одним из его любимых лакомств наравне с беконом. Зажмурив глаза, Лили вытянула ладонь с угощением и приготовилась к худшему. Все произошло очень быстро. Крошки полетели в разные стороны, половина печенья оказалась на полу. Я вздохнула, мне стало стыдно перед служанками, у которых и так было дел невпроворот.
– О Боги, – пропищала Лили и вытерла ладонь салфеткой.
Желание пить чай сошло на нет.
– Рада была тебя проведать, но мне пора домой, – она засобиралась.
– А я думала, ты останешься помочь пересадить цветы, – наигранно надулась я.
– Ну уж нет. На сегодня общения с твоими цветами для меня достаточно!
Лили встала, искоса поглядывая на Зубастика. Тот уже зарылся мордой в тарелку с печеньем, и я вспомнила, что так и не удосужилась привить ему хорошие манеры.
Проводив сестру, я вернулась к своим деткам. Привычка относиться к растениям, как к членам семьи, была у Гарден в крови. Проверяя каждый цветок (все же мы не виделись пару дней), я почувствовала, что и они соскучились по своей хозяйке.
– Прекрасная коллекция ядовитых растений, – заметил Кертис. – Будь лорд Кроу стариком, я бы решил, что вы хотите его отравить.
– О нет, что вы. Я предпочитаю использовать их только для болтунов и сплетников!
Смерив Кертиса злым высокомерным взглядом, я продолжила осматривать горшки с цветами.
– Работа в оранжерее закончена. Мы сделали быстрее, чем планировали. Можете идти принимать работу. Если появятся замечания, вы найдете нас у беседки.
Я кивнула, не удостоив его и взглядом. Новости были хорошие. Возможно, я успею пересадить бо́льшую часть растений до темноты. Вот только об одном я не подумала – кто будет переносить огромные кадки с фикусами и монстерой? Валфу и Бенету такая ноша не по силам, а слуги родителей уже уехали. Я провозилась несколько часов, устраивая цветы из небольших горшков на новом месте, и окончательно вымоталась. Пришлось обратиться за помощью к рабочим. Они успели закончить с беседкой и собирали инструменты.
– Хотела попросить вас еще об одной мелочи, – обратилась я к Кертису.
Во-первых, он единственный, кого я знала. Во-вторых, судя по тому, как Кертис держался, он был главным среди рабочих.
– Какой?
Все тут же оставили свои дела, прислушиваясь к нашему разговору.
– Внесите кадки с большими цветами в оранжерею, – попросила я.
– Мда, – протянул Кертис, окидывая взглядом размер проблемы.
– Безусловно, ваши труды будут оплачены.
– Слыхали, ребята, наши надорванные спины будут оплачены, – усмехнулся он.
Кровь прилила к щекам. Владей я хоть толикой магии огня – и от нахала осталась бы кучка пепла!
– Не утруждайтесь, – процедила я сквозь зубы и, не желая больше унижаться, направилась обратно в замок.
В конце концов, был еще Валиан. Уверена, он сможет перенести цветы с помощью магии. Сзади послышались смешки. Я с трудом сдержала себя, чтобы не перейти на бег. Какой же мерзкий человек попался среди рабочих!
– Хильда, – обратилась я к служанке, – сообщи мне, как лорд Кроу вернется домой.
– Он уже дома, леди Кроу. – Когда же он приехал?
– Кажется, вы пили чай со своей гостьей.
Расспрашивать дальше Хильду не было никакого смысла. Почему Валиан так рано вернулся из дворца? Мне не терпелось выяснить, все ли в порядке. Осмотрев себя еще раз, я поняла; в таком виде к мужу идти нельзя. Испачканное платье и грязь под ногтями не располагали к общению. Быстро приняв ванну, я оделась и вышла в коридор. Там наткнулась на Бенета. Он как раз выходил из спальни Валиана. – Бенет, лорд Кроу у себя?
– Да, леди Кроу, но он просил его не беспокоить.
– Хорошо, я передам ему, что вы меня предупреждали.
Я двинулась к двери Валиана, но Бенет преградил путь. – Что это значит? – возмутилась я.
– Простите, леди Кроу, но лорд Кроу уже лег спать. Его мучает мигрень, и он не готов с вами встретиться. Прошу вас, отложите разговор до завтра.
– У меня есть травы от мигрени…
– Да, лорд Кроу уже принял порошок. Можете не беспокоиться.
Я перевела недоверчивый взгляд с Бенета на закрытую дверь. Что-то здесь было нечисто.
– Когда будет ужин? – перевела я тему, собираясь проникнуть внутрь, как только дворецкий уйдет.
– Через час, леди Кроу, – ответил Бенет.
Он смотрел на меня. Я на него. Никто не собирался уходить.
– Хорошо. Пойду закончу дела в саду, – сдалась я.
Цветы следовало на ночь чем-то накрыть, раз им придется ночевать на улице. Кажется, где-то в оранжерее я видела отрезы мешковины. Надеюсь, рабочие их не сожгли. Но во дворе меня ждал сюрприз. Тяжелые кадки с цветами исчезли с лужайки. Ожидая подвоха, я заглянула в оранжерею. Вдруг Кертис решил выкинуть очередную шутку? Но все цветы аккуратно стояли у входа. И зачем, спрашивается, было по-хамски себя вести?
В очередной раз фыркнув, я вернулась домой. Попыталась скоротать оставшееся время до ужина за чтением книги. Не помогло. Все мысли крутились вокруг Валиана. Он рассорился с королевской семьей? Все сходилось. Скорая свадьба на девушке с посредственным даром, раннее возвращение со службы. По времени ему как раз хватило бы доехать до дворца, провести там минут двадцать и отправиться обратно домой. А что, если его отстранили?!
– Леди Кроу, ужин готов, – позвал Бенет, прерывая мою мысленную истерику.
Ужинать одной в огромной мрачной столовой было непривычно и даже немного грустно.
– Бенет, а вы не видели Зубастика? – с надеждой в голосе спросила я.
– Видел, леди Кроу. Он решил провести какое-то время в амбаре за конюшней, – непринужденно ответил дворецкий.
– Что он там забыл?
– Валф говорит, растение ловит мышей, леди Кроу.
– О… Вот оно что.
Итак, Зубастик перешел на живых млекопитающих. Неудивительно, что все его побаивались.
Когда с ужином было покончено, я разыграла целое представление, известив всех, что сильно устала за день и собираюсь немедленно лечь спать. На втором этаже я открыла и закрыла для видимости дверь в спальню. Прислушалась к звукам в доме. Вроде бы никого. Осторожно, на цыпочках, подкравшись к двери мужа, я тихо постучала.
– Валиан. Это Делия. Тебе нужна помощь?