Глава 3

Вынырнув из пустоты, Лия широко открыла глаза, жадно глотая прохладный воздух. Холодная рука легка ей на лоб, женский мелодичный голос приговаривал какие-то слова. Тяжело дыша, девушка повернула голову и посмотрела на женщину, которая стояла возле нее с закрытыми глазами.

Белая воздушная мантия струилась по стройному телу, длинные серебристые волосы разметались по плечам. На голове в тусклом свете свечей мерцал резной ободок, инкрустированный алмазами. Женщина открыла глаза, и Лия вздрогнула от испуга. Глаза у странной женщины не имели зрачков, только белки, которые смотрели прямо на нее. Она попыталась сбежать, но не вышло даже и шевельнуться под пристальным жутким взглядом, который пробирался под самую кожу. Ее охватил дикий страх, она не чувствовала свое тело. Совсем.

– Твоя душа еще слишком слаба, – произнесла женщина ангельским и успокаивающим голосом. – Понадобится немного времени, чтобы она окрепла в твоем теле и в этом мире.

От ее слов Лия перестала дышать. О чем она? Воспоминания о пустоте вновь завладели ее разумом.

Боги милосердные! Она и вправду была мертва! Но как она смогла вернуться? Неужели странная незнакомка вернула ее к жизни? Мысли лихорадочно крутились, заставляя странную каменную комнату, окутанную сотнями зажженных свечей, кружиться перед глазами.

Лия обессиленно закрыла глаза. Ей хотелось расспросить женщину, кто она и где они находятся, но, похоже, тело все еще не слушалось ее. Она чувствовала себя беспомощной и истощенной.

Внезапно пламя свечей задрожало, и в комнату ворвался морозный и пронизывающий до самых костей ветер.

– Лия? – До боли знакомый голос был полон удивления.

Девушка встретилась с ошеломленным и обеспокоенным взглядом. Лицо принца нависло над ней. Одна часть хотела, чтобы он убрался отсюда, другая радовалась его появлению, заставляя ее сердце биться быстрее. И эту часть она ненавидела больше всего.

– Она еще слаба, – спокойно произнесла женщина и убрала руку от ее лба. – Лучше ее не тревожить.

Женщина отошла от нее, и Лия, по-прежнему не двигаясь, проследила за ней взглядом. Взяв одеяло из белого меха, женщина бережно укрыла ее тело, облаченное в длинную белую сорочку.

Дориан перевел тревожный взгляд на женщину.

– Неужели моя магия вернула ее к жизни?

– Ваша магия, – медленно произнесла она и отвернулась. – Ваша вера, – женщина подошла к погасшим свечам и зажгла новые. – Но вы не настолько сильны, принц, чтобы вернуть ушедшую душу в мир смертных.

Лия замерла, прислушиваясь к каждому слову. Дориан напрягся, пристально глядя на женщину с белыми глазами.

– Тогда что? – прошептал он вопрос, который крутился в ее голове.

– Она перерожденная, – слова женщины заставили ее сердце пропустить несколько ударов. – Душа, вернувшаяся из мира мертвых.

Дориан замер, словно ледяная статуя. Отблески свечей бросали тени на его бледное и мрачное лицо. Лия отвернулась, не в силах больше смотреть на порочно красивого принца. Стыд и ненависть все еще бурлили внутри нее.

Зачем ее вообще вернули? Она не достойна второго шанса.

Ее веки отяжелели, бессилие волной окатило тело. Слабость была настолько сильной, что голова закружилась, и тьма вновь пыталась протянуть к ней свои мерзкие руки.

– Вы видели ее глаза? – услышала она приглушенный голос женщины. – Она отмечена богами!

Внимательный взгляд Дориана – последнее, что она увидела, прежде чем провалиться в темноту.

Лия стояла на берегу Великого океана, вдыхая свежий морской воздух. Подняв подол бледно-голубого платья, девушка ступила в холодную воду. Волны ласкали ее белоснежные ноги, белая пена шипела и бурлила под ними. Вода быстро отступила, оставив мокрые следы на песке, и вновь окатила ее новой волной.

Лия улыбнулась и, подставив лицо к утренним солнечным лучам, нахмурилась. Солнце не согревало, холод бежал по венам, словно он был ее частью. Девушка поднесла бледную изящную руку к солнечному свету и распахнула глаза. Длинные пальцы цвета лунной белизны принадлежали не ей.

– Принцесса ледяного королевства любит позагорать? – послышался позади насмешливый приятный голос. – Забавно!

Девушка резко повернулась и смерила недовольным взглядом смуглого мужчину, который сидел на золотистом песке.

Рукава белой рубашки закатаны до локтей, открывая сильные руки. Длинные ноги в черных брюках расслабленно вытянуты вперед. Черные, словно беззвездная ночь, волосы небрежно спадали на лоб. Греховно красивое лицо уставилось на нее, а янтарные глаза насмешливо оглядывали ее с ног до головы. От его взгляда сладкая дрожь пробежала по ее телу. Смутившись, она быстро отвернулась. Собравшись с мыслями, принцесса попыталась взять себя в руки, но все еще ощущала на себе этот взгляд как призрачное прикосновение.

– Я могла бы заморозить вас до смерти за вашу наглость, принц! – она попыталась придать нотки стали своему голосу.

– В вас нет ни капли магии, – издевательски хмыкнул он. – Но вы можете попытаться.

Девушка разочарованно прикрыла глаза. Злость разливалась по телу ледяными потоками. Она резко развернулась и одарила его убийственным взглядом. Принц поерзал на песке и поморщился. О да, она умела испепелять взглядом наглецов вроде него.

– Быть может, во мне нет магии, но есть чувство собственного достоинства, и я не позволю оскорблять меня какому-то заносчивому принцу! Если вы обладаете магией – это не дает вам право насмехаться над теми, кто не владеет ею и намного слабее вас!

Принцесса откинула белоснежные волосы за спину и опустила подол платья. Отвернувшись, она зашагала прочь от нахального принца. Босые ноги девушки проваливались в песок, замедляя шаги. Комок гнева подкатился к горлу, а стук сердца грохотом отдавался в ушах.

Да как он смеет! Он прав, она не сумеет его заморозить, но двинуть промеж глаз сил у нее вполне хватит. И плевать на его смертоносную огненную магию. Зачем она вообще потащилась в Белый клык со своим отцом? Нужно было остаться в Алеандре. Но желание увидеть Великий океан и золотые пляжи оказалось слишком сильным.

Рука сомкнулась на ее запястье, и странный жар прокатился по ее телу. Принцесса, испуганно отдернув руку, развернулась к принцу. Мужчина стоял так близко, что его дыхание обжигало ее лицо. От его тепла у нее закружилась голова. Янтарные глаза с сожалением смотрели на нее сверху вниз.

– Прошу прощения за мою дерзость, – в его голосе чувствовалась искренность. – Я не хотел вас задеть или обидеть.

– На Южном континенте не учат хорошим манерам, принц Мейзен? – язвительно проговорила она и развернулась, чтобы уйти.

– Позвольте загладить свою вину, – горячая рука вновь схватила ее запястье. Незнакомое тепло снова и снова разливалось по телу.

Принцесса опустила глаза на его сильные руки. Она не стала отталкивать его, потому что не хотела, чтобы он отпускал ее руку. Осознание этого повергло ее в замешательство. Незнакомые чувства вспыхнули в ней, учащенный пульс отдавался биением в висках, волнение окатило ее с ног до головы, сбивая с толку.

– Вы очень упрямы! – подняв растерянный взгляд, прошептала она.

Губы Мейзена изогнулись в соблазнительной улыбке, посылая ее телу новую волну непривычного жара. Его рука все еще удерживала ее запястье, и принц наклонился к ней чуть ближе. Она ощутила его невероятную силу и мощь… но без угрозы.

– Уверяю вас, достоинств во мне больше!

Принцесса выдернула руку и отступила на пару шагов, подальше от надменного принца.

– Вы когда-нибудь видели звездный дождь?

– Что? – Странный вопрос застал ее врасплох.

– Ваши земли славятся северным сиянием, но на юге можно наблюдать, как звезды падают с небес.

Принцесса распахнула глаза от удивления, но тут же одернула себя. Ее лицо приобрело холодное и отстраненное выражение, в то время как внутри нее все кипело от нахлынувших чувств.

– Буду ждать вас здесь, ближе к полуночи, когда все будут спать, – янтарные глаза опустились к ее губам, и Мейзен мягко проговорил: – Прошу вас, дайте мне шанс!

– Я не приду! – огрызнулась она и, повернувшись спиной, гордо зашагала прочь.

Лия открыла глаза, жадно глотая воздух, пот стекал по ее спине. На мгновение замерев, она огляделась. Несколько свечей освещали мрачную комнату. Неровные каменные стены и потолок с выступающими бледно-голубыми глыбами льда напоминали ей гробницу.

Девушка прикрыла глаза, собираясь с мыслями. Странный сон казался таким реальным. Она была в теле другого человека. Принцессы. Принцессы ледяного королевства.

Лия потерла запястье. Прикосновения принца были такими реальными! Все пережитые принцессой чувства передавались ей, словно были ее собственными.

Боги! Неужели принцесса Алеандры встречалась с принцем Южного континента? Но когда это произошло?

Голова разрывалась от вопросов, и она поморщилась от вспыхнувшей в животе боли. Воспоминание о ее смерти от горящего кинжала окатили холодом. Девушка откинула одеяло из белого меха и, подняв белую сорочку, ужаснулась. На животе красовался длинный красного цвета порез. Рана затягивалась, но любое движение причиняло обжигающую боль.

– Потребуется как минимум неделя, чтобы рана полностью затянулась, – голос из темноты заставил ее вздрогнуть и быстро прикрыться одеялом.

Женщина с жуткими глазами подошла ближе. Ее лицо не выражало ни одной эмоции.

– Кто вы? – тихо спросила Лия.

– Верховная жрица Гетра, – гордо подняв подбородок, проговорила она.

– Почему я здесь?

– Принц Дориан привез твое мертвое тело сюда, – проговорила женщина, и ухмылка проскользнула на красивом лице. – В надежде, что древняя магия вернет тебя.

– Что? – задохнулась Лия и задрожала. – Мертвое тело? Я и вправду была мертва?

На самом деле ее удивили две вещи, сказанные странной женщиной. Но про принца девушка решила умолчать и подавить внезапно охватившее волнение. Будь оно проклято!

– Да, – кратко кивнула жрица и повернулась к ней спиной, зажигая остальные свечи. – Ты умерла и воскресла.

Лия обессиленно упала на подушки и уставилась в неровный каменный потолок.

– Как такое возможно?

– Только богам под силу вернуть мертвого к жизни.

От ее слов по спине девушки пробежали мурашки.

Лия открыла рот и собралась рассказать жрице все, что помнила о пустоте, но тут же остановила себя. Она напряглась и настороженно посмотрела в спину Гетры. Могла ли она доверять ей?

Судя по тому, как женщина обращалась с ней, она не желала ей зла или же помогала не по своей воле.

В любом случае Лия должна быть осторожна.

Возможно, стоит рассказать Дориану. Внезапная мысль казалась нелепой. Он все еще ее враг, не так ли?

Смешанные чувства к принцу разрывали ее на части. Ненависть, гнев, желание, симпатия. Лия недовольно застонала от мучительных ощущений и от того, как ее тело отреагировало на воспоминания об их поцелуе. Щеки запылали, жар разливался по венам, а сердце предательски затрепетало. Зажмурившись, она попыталась выкинуть из головы образ Дориана.

О, как бы она хотела оставить все воспоминания о нем в пустоте! Как бы хотела забыть все те чувства, что терзали ее!

Но как бы она ни пыталась стереть его из памяти, он с новой силой врывался в ее сознание. Шепот, тот отчаянный шепот, когда она была в пустоте, принадлежал ему.

Боги милосердные! Она умерла, но он все равно продолжал пытаться ее спасти!

«Нет», – мотнула она головой, прогоняя по-девичьи глупые иллюзии. Чувство вины заставило его привести ее сюда, чувство долга за спасение побудило его бороться за нее. Но его благородные поступки не изменят ее отношение к ледяному монстру.

Девушка посмотрела на жрицу.

– Почему боги вернули меня? – мрачно сглотнув, прошептала Лия. – И кто такие перерожденные?

Жрица, наклонив голову вбок, посмотрела на нее, и девушка заерзала. Она словно глядела в душу и видела ее насквозь.

– Я не та, кто может дать ответы на твои вопросы.

– Но вы же верховная жрица, – возмутилась Лия. – Разве не через вас они общаются со смертными?

Гетра хмыкнула и обошла ее, встав напротив.

На серебристые локоны ложился желтоватый свет, создавая вокруг волос огненный ореол. Она ожидала, что женщина отчитает ее за дерзкий тон и вышвырнет из своего храма.

Она верховная жрица и обязана знать, зачем боги воскрешают мертвых и кто такие перерожденные.

– Ты путаешь меня с оракулами, девочка, – спокойно ответила она. – Шарлатанами, которые мнят себя прорицателями. Наши боги не разговаривают со смертными, – глаза женщины сверкнули лунным светом. – Они дают нам лишь знаки.

– Мое перерождение и есть знак?

Жрица кивнула, и теплая улыбка озарила ее лицо. Сейчас она была больше похожа на живого человека, чем на каменную статую.

– Если вы знаете о перерождении, то наверняка встречали таких людей, – шепотом добавила Лия.

– За время моего служения богам я не встречала ни одного перерожденного.

– А сколько вы служите?

– Триста два года.

– Боги милосердные! – шумно выдохнула она и окинула женщину взглядом. Длинные серебристые волосы струились по плечам, спускаясь до самого пола. Прекрасное лицо, необычного цвета глаза и бледно-голубые полные губы. Фарфоровая кожа не имела ни одного изъяна или морщинки.

На вид жрице было лет двадцать пять, не больше.

Как такое возможно? Только тот, кто обладал магией, мог прожить около пятисот лет.

– Как… – заморгала Лия.

– Милость богов, – повела плечом жрица. Гетра изящным жестом руки провела над ее головой, и девушка почувствовала напряжение в прохладном воздухе.

– Ответы внутри тебя, – проговорила она и, поморщившись, резко убрала руку. Лия заметила, как белые глаза на мгновение распахнулись, но женщина быстро спрятала удивление под равнодушной маской.

– Твоя душа быстро восстанавливается, – как можно спокойнее проговорила верховная жрица. – Завтра сможешь вставать.

Женщина направилась к выходу. Лия с восхищением смотрела на нее. Все ее движения были плавными и изящными, а шаги – абсолютно беззвучными. Казалось, она плыла по воздуху.

Возможно, так и было.

– Со мной что-то не так? – внезапно выпалила Лия.

Гетра остановилась. Посмотрела на нее через плечо, вопросительно подняла светлую бровь.

– Вас что-то удивило, – взволнованно добавила она. – Я видела!

Белые глаза жрицы на мгновение вспыхнули лунным светом.

– Если боги вернули тебя, то для этого была очень важная причина, Лия!

Загрузка...