Сноски

1

«Час волка» – 11 часов пополудни московского времени. Во времена СССР этот час означал начало продажи спиртного. На курантах театра им. С. Образцова в 11 часов появляется волк.

2

Sin embargo (исп.) – однако.

3

Moulin Rouge (франц.) – знаменитое кабаре «Красная мельница». По праву считается лучшим борделем Парижа.

4

Gracias, amigo (исп.) – спасибо, друг.

5

Amigo mio (исп.) – спасибо, друг.

6

Copa del vino tinto (исп.) – бокал красного вина.

7

Copas (исп.) – бокалы.

8

Good-bye (англ.) – до свидания.

9

Hände hoch (нем.) – руки вверх.

10

Au revoir (франц.) – до свидания.

Загрузка...