«Час волка» – 11 часов пополудни московского времени. Во времена СССР этот час означал начало продажи спиртного. На курантах театра им. С. Образцова в 11 часов появляется волк.
Sin embargo (исп.) – однако.
Moulin Rouge (франц.) – знаменитое кабаре «Красная мельница». По праву считается лучшим борделем Парижа.
Gracias, amigo (исп.) – спасибо, друг.
Amigo mio (исп.) – спасибо, друг.
Copa del vino tinto (исп.) – бокал красного вина.
Copas (исп.) – бокалы.
Good-bye (англ.) – до свидания.
Hände hoch (нем.) – руки вверх.
Au revoir (франц.) – до свидания.