Глава 6. Принцесса пиратов.


Весь день мы плели сумку, но только после того, как сделали подобие юбок. Доверять Стаське свой имидж я больше не буду. Я и раньше не доверяла, но ту трансляцию в сеть, я этой принцессе еще долго припоминать буду. Ползать по Зебе в этих юбках… Отстой, если честно, но пока ничего другого не придумалось.

А сумка хорошо получилась. У бабушки было в деревне что-то вроде этого. Авоська. Смешное название, если вдуматься. Авось не вывалится всё из неё – потому и авоська. Классно придумали название для такой сумки. По сути, это сетка. Рыбу можно ловить. Ой. А в самом деле, можно же так в самом деле рыбалкой заниматься.

Стаська эту идею сразу зарубила. Есть сырую рыбу она не будет. Это да, я сама не сразу вспомнила, что у нас здесь ни огня не развести, да и кастрюль нет. Ничего здесь нет. Одно слово Зеба.

Эксперимент с авоськой мне понравился. Стаське – нет, а мне – да. Запихивала я её туда с огромным удовольствием. Какая же она маленькая, если утрамбовать. Я и утрамбовала. Она терпела, но уже на грани.

– Всё. Будем считать, что это моя сумка, а тебя в ней как бы и нет.

– Давай скорее, а то я в этой позе долго не выдержу.

– Терпи, мне ещё тебя в воду стаскивать, а потом с сумкой нырять поглубже. Для чистоты эксперимента.

Сказано – сделано. Нырять глубоко я не стала, потёрла колечко, пощекотала Стаську, та в сумке стала извиваться и я чуть от смеха весь воздух не выпустила. Ещё раз потёрла колечко, полюбовалась на него и …


– ТЕЛЕПОРТ –


Вот мы и опять на уже родной и надёжной Зебе.

– Получилось – от её восторженного визга я едва не оглохла.

– Жалко достижения не дали. Ещё раз будешь щекотаться…

– Прости, но ты и сама на моем месте не удержалась бы.

Вынимать Стаську из авоськи было ненамного проще, и я узнала ещё несколько новых слов.

– Дашка, всё классно, а ты зараза. Я из-за твоей щекотки воды нахлебалась, а она соленая.

– Ну, прости. Зато у нас телепорт на двоих. Я довольно глубоко нырнула с авоськой.

– С чем?

– Я так эту сумку назвала, но суть в другом. Ты ведь тоже глубоко нырнула, у тебя ныряльщик не подрос?

– Погоди, гляну. Йес. Плюс один. Давай ещё глубже нырнём.

– Не сегодня, кольцо зарядиться должно. Сутки ждать нужно, я же тебе говорила. В одно ухо влетает в другое вылетает.

– А ты мне зачем? Чем тогда заниматься будем? Далеко нам ещё плыть до твоих островов?

– Сейчас в карту загляну. Вот. Мы почти половину пути преодолели. Почти столько же и мы на месте.

– Думаешь? Нас же Лева тянул столько времени.

– И что? Два тебе по физике. Я про путь сказала, а не про время на его преодоление.

– Ботан.

– Ой! Стаська, зараза. Ты же обещала бдеть, пока я в реале.

– Так я и бдю, или … А как правильно глагол бдеть применять от первого лица?

– Первое лицо у меня, у тебя – второе. Не знаю, как правильно… Бдеть, бдительный, а ты заснула на посту.

– Мы на куче водорослей плывём по течению. Какой ещё пост?

– Пасхальный. Ты обещала не спать и смотреть.

– Я и смотрю.

– Сон ты смотришь. Вон, видишь на юге остров?

– Круто, Дашка, мы приплыли.

– Сплюнь, накаркаешь. Мрачный островок… Издали – так совсем чёрный.

– Мрачный? Где я это слово раньше слышала? А, вспомнила, ты его через два слова на третье поминаешь.

– Глупости… Не выдумывай! А от острова этого жутью веет.

– Да ладно тебе, остров и остров. Скалистый, потому и темноватый.

– Не нравится он мне…. А почему мы так быстро приближаемся? Течение, кажется, быстрее стало.

– Откуда ты знаешь? Мы же внутри его и того, каким оно было раньше, не знаем. Это сейчас землю видно, поэтому и кажется, что быстрое.

– Стась, нам решить нужно, будем мы на остров выходить или постараемся мимо проплыть.

– Ты командир, тебе виднее. По мне, так нужно на сушу выбраться. Достижение получим и посмотрим, что там такое.

– Я же тебе говорила, что эту часть океана даже пираты избегают. Крюк делают километров в сорок.

– Так это по скринам твоим, с карт краденых. Ну ладно, давай попробуем причалить. Привяжем водорослями наш плавучий островок к нормальному…

– Попробовать можно, но течение сильное и та веревка, которую ты сплела из водорослей, может не выдержать.

– И что? Мы же рядом будем нырнём и догоним… А посмотреть хочется.

– Достижений тебе хочется и призов. Ладно. Попробуем. Только делай всё, как я скажу. И сразу. Без болтовни и сомнений.

– Есть, мой капитан!

Даша не удержалась и улыбнулась. Долго сердиться на Стаську было невозможно. Всегда так было. А та, в свою очередь, знала это и пользовалась при каждом удобном случае.

Обе подруги перебрались ближе к передней части своего островка, туда, где к основной массе водорослей была привязана верёвка, которую плела Стаська из тех же, но просушенных на солнце, водорослей.

– Даш, нас на скалы несёт.

– Вижу. Это течение остров огибает. Надеюсь… По идее мы тоже должны обогнуть.

– Мы же выбраться на сушу хотели.

– Ты хотела… Но шанс ещё есть. М мы, когда обогнём остров, можем попытаться с той стороны причалить.

– Ты думаешь, что там причал есть?

– Стаська! Блин. Откуда я знаю? Этого острова нет ни на одной карте из тех, что я добыла у пиратов.

– Спёрла!

– И что?

– Молодец! Слово, кстати, дурацкое. Молодец – не для девочек.

– Вечно тебя несёт куда-то в самый неподходящий момент. Готовь швартовы!

– Ты это мне? Ладно. А что это такое?

– Верёвкой привяжем наш островок, если получится найти к чему и где.

Зеба проплыла мимо чёрных гладких скал, из которых, как казалось с моря, он весь и состоял.

– Хорошо хотя бы то, что рифов вокруг нет – Подумала Даша. Течение несло их всё дальше и вскоре стала видна тыльная сторона острова.

Точнее, подруги увидели почти полное её отсутствие. Остров имел форму полумесяца, рога которого были направлены по течению, и поток воды, обогнув остров, создавал массу водоворотов, завихрений, и затягивал всё вовнутрь залива, образованного этим странным, необычной формы островом. Зеба и его временные хозяйки закружились в водоворотах, не имея никакой возможности как-то повлиять на происходящее.

Но этого и не потребовалось. Плавучий островок буквально вынесло на берег. С этой стороны он был менее неприступен, и черные скалы спускались в океан довольно полого.

Даша спрыгнула на берег, а Анастасия бросила ей верёвку собственного изготовления. Поймав её на лету, Даша успела сунуть свой конец швартова в щель между двух скал, подхватила ближайший камень и придавила веревку. Щель сужалась книзу, и камень застрял, одновременно намертво закрепив верёвку.

– Светка. Смотри, кого нам черти принесли. – Из глубины острова вышла девушка в костюме новичка и сразу обратилась к вновь прибывшим:

– Эй вы, валите отсюда. Это наш остров!

– Чего? Мы пол океана проплыли, и валить? Ты кто такая? Коза нечёсаная.

– Светка, где ты? Иди посмотри, как я им волосы повыдёргиваю.

– Стаська, успокойся. Девушка, не нужно волноваться, мы проездом и нам здесь ничего не нужно. Я Даша, это Стаська.

– Наташа, где ты? Здесь в скалах такое эхо, что ничего не разобрать. Ой. Кто это?

– Две дуры, решили нас ограбить. Зовут Даша и Стаська. Имена дурацкие.


Загрузка...