Оксана Есипова Открыть за две минуты до полнолуния

Saphire sind die Augen dein,

Die lieblichen, die süßen.

O, dreimal glücklich ist der Mann,

Den sie mit Liebe grüßen.

Твои глаза – сапфира два,

Два дорогих сапфира.

И счастлив тот, кто обретет

Два этих синих мира.

С. Я. Маршак, перевод 56-го стихотворения

из цикла Гейне «Опять на родине» (1826) из «Книги песен»


Загрузка...