Реми
Дэвид Картер как ни в чём не бывало усаживается во главу стола. Остальные – по молчаливому жесту Стивена занимают места по бокам. Я окончательно теряюсь и только и делаю, что панически моргаю. Беспомощная улыбка отца, направленная на меня, ни хрена не подбадривает, а делает только хуже.
– Реми, – хрипло раздаётся в приказном тоне. – Садись, – Стивен отодвигает стул рядом с Итаном, сидящим по левую руку от его отца, и нетерпеливо хмурит брови.
– Спасибо, – скорее выдыхаю, чем произношу в ответ.
– О, ты забыла свой тоник! – бодрый голос Картера-младшего совершенно не вяжется с давящей обстановкой в гостиной. Итан возвращается к креслу и подхватывает стакан с низкого журнального столика.
– Спасибо, – мой голос опять отказывается подчиниться, звуча так, будто чья-то тяжеленная ступня упирается в грудную клетку. Чья-то. Понятно чья.
Вокруг стола бесшумно перемещаются Мария и ещё одна мексиканка постарше. Перед участниками обеда возникают тарелки, наполненные салатом и закусками. Бокалы наполняются водой.
Стивен садится последним справа от Дэвида.
– Благослови нас, Господи, и эти дары Твои, которые мы собираемся получить от Твоей щедрости. Через Христа, Господа нашего. Аминь, – Картер-старший произносит короткую молитву и только потом разрешает остальным приступить к еде.
Меня изнутри распирает истеричный смех. Этот человек держит в страхе чуть ли не весь штат и хорошо известен своей жестокостью по отношению к недругам. Господи, да он избил моего отца всего пару дней назад! Как он смеет так лицемерить и произносить вслух имя Божье?!
Нечаянно встречаюсь взглядом со Стивеном, и меня словно окатывают ведром ледяной воды. Понимаю, что все послушно едят, и я одна сижу с нетронутой тарелкой. Даже отец что-то ковыряет вилкой…
Делаю вдох и накалываю на зубец крошечный кусочек огурца. Пища в меня не лезет. Хочется кричать и бежать отсюда подальше…
– Как прогресс по делу Ретфилда, сын? – холодно звучит голос Картера-старшего.
– Вопрос обещали решить до конца дня, – так же холодно отвечает… Стивен. Значит, всё-таки сын. Старший отпрыск. Правая рука. Наследник зловещей империи.
Теперь пазл в моей голове начинает складываться. Вот почему этот брюнет так меня бесит. Он – молодая версия отца, не внешне, но эмоционально. Именно Стивен встанет у руля, когда Картер-старший решит уступить место вожака.
И вот почему Итан – абсолютная противоположность. Улыбчивый, лёгкий и жизнерадостный. Он – всего лишь младший сын. Вероятно, после смерти папули получит приличное состояние. Но не власть и не влияние. И, судя по всему, его это устраивает.
– А если не решат?
– Заплатят вдвое больше и распрощаются с офисным зданием на Перл-стрит.
– Неплохо, – Дэвид уверенно кивает и повторяет: – Неплохо.
Над столом воцаряется тишина, нарушаемая тихим звоном вилок и ножей. Проклятый кусок огурца так и застревает у меня в пищеводе. Пытаюсь помочь себе, отпив немного тоника. Есть не хочется от слова совсем, но выбора-то нет. Ощущаю на себе чей-то взгляд, но продолжаю уверенно молча истерить. Сую в рот половинку черри с листиком руколы. Старательно жую, умоляя желудок не выворачиваться наружу прямо здесь и сейчас.
– Джо звонил утром, – произносит Стивен. – Сделку с Моррисом заключили на наших условиях.
– Вторая хорошая новость за день, – усмехается Дэвид. – Что ж, думаю, можно перейти и к третьей. Да, Джордж?
Мой отец в ужасе горбится и нервно кивает. Я не узнаю́ его. Я отказываюсь видеть в сидящем напротив меня мужчине человека, который был незыблемой гарантией моей безопасности на протяжении девятнадцати лет! Жутко хочу вскочить и встряхнуть его! Но сил хватает только на паническое:
– О чём идёт речь, папа?
– Ты выходишь замуж, милая, – он не может поднять на меня взгляд. Он что, боится?! А мне тогда что чувствовать?..
– За кого? – я уже в шаге от обморока и однозначно отключусь, если за грехи отца мне прикажут пойти под венец с Дэвидом Картером. Лучше наесться битого стекла и сдохнуть от внутреннего кровотечения.
– За Итана, – улыбается седовласый хозяин положения.
Стивен со скучающим видом отпивает из стакана бренди. Отец всё же отваживается поднять на меня виноватый взгляд. Я удивлённо сглатываю.
– Вот это здрассте! – Итан недоумённо вскидывается. – В смысле за меня?
– В прямом.
– Мы так не договаривались!
– Не помню, чтобы мы вообще о чём-то с тобой договаривались, – с улыбкой, но угрожающе произносит Картер-старший.
– А с чего я вдруг должен жениться, да ещё и на…
– Потому что так сказал твой отец, – наконец-то прерывает молчание Стивен.
– А ты вообще завали…
– Сядь! – все, кроме старшего наследника, вздрагивают под громоподобный рык Дэвида. Даже охрана резко напрягается.
Итан, попытавшийся встать из-за стола, застывает. Я поворачиваю голову в его сторону и отчётливо вижу, как его челюсти крепко сжимаются, а на шее разъярённо пульсирует вена.
– У меня уже есть претендентка на женитьбу.
– Она может идти на хрен. Ты женишься на дочери Адамса. Вопрос закрыт.
– А может быть, на хрен пойдёшь ты?!
Я зажмуриваюсь. Итан-то неплох… Позволяет себе дерзить грозному отцу. И если не прогнётся, есть шанс, что никакой свадьбы не случится! В моей голове целая трибуна вскакивает с мест и скандирует: «И-тан! И-тан! И-тан!»
– Церемония состоится вечером пятницы, – отец семейства словно и не слышит своего младшего отпрыска. – Проведём её здесь, без посторонних. Человек из мэрии приедет к шести часам.
– Ты совсем оглох к старости?! Я! Не собираюсь! Жениться! – чеканит Итан.
Стивен напротив него уверенно ухмыляется и еле заметно качает головой. Будь у меня смелость, врезала бы ему по челюсти! Он и его папаша – два бессердечных вершителя чужих судеб. Пусть горят в аду. В самом жарком из котлов.
Дэвид устало стискивает пальцами переносицу, свободной ладонью подаёт знак своим громилам, и те беспрекословно приближаются к Итану.
– Ты меня утомил. До встречи в пятницу.
– Не дождёшься!
– Опоздаешь хоть на минуту – лишу наследства.
– Пф-ф! Напугал! – но теперь голос Итана звучит не так уверенно. Кажется, мы проиграли… – Что, уже готов ВСЁ отдать ему?! – парень пренебрежительно машет ладонью в сторону Стивена. Тот следит за происходящим с каменным лицом. – Он же даже…
– МОЛЧАТЬ! – ревёт Картер-старший, и у меня закладывает уши не то от громкости его голоса, не то от накатывающего волнами ужаса. – Вон отсюда.
– С удовольствием! – выплёвывает Итан и удаляется из гостиной.
– Пожалуй, стоит за это выпить, – неожиданно спокойно произносит Дэвид.
– Бренди? – Стивен понимающе улыбается.
– Думаю, виски будет уместнее.
Трибуна в моей голове с грохотом рушится вниз, увлекая в ад всех болельщиков с их плакатами и растяжками. Это конец, Реми. Ты обречена…