Глава 3

Ливень, не утихая, тарабанил по металлической крыше жилища. Маленький Монк, обхватив колени, сидел на плетёном кресле. Ветер, задувая в щели, нёс прохладу и свежесть.

Дедушка Бо вернулся в комнату и передал Монку тёплый плед, как-то оставленный в храме одним из туристов. Плед был колючий, плотный, сохранивший запах бывшего владельца. Монку он казался приятным, и, когда дедушка Бо не видел, мальчик прикрывал глаза и медленно вдыхал терпкий аромат пледа.


– Что ты знаешь о готовности к чуду? – спросил дедушка, поджигая свечку.

– К чуду? – переспросил Монк, почёсывая ноготком висок. – Ну-у, гхм… Это когда ты его ждёшь, ждёшь, а потом ловишь, как бабочку! – Монк высунул из пледа руки, показывая жестами, как бы он это сделал.

– А как ты его ждёшь, Монки?

– Не знаю, дедушка. Ну… играю во что-нибудь, разглядываю светлячков, пересчитываю гусениц или просто рисую на земле палочкой.

– А что, если так сильно заиграешься, что не заметишь, как чудо мимо тебя прошло?

Маленький Монк пожал плечами.

– Ничего, деда! Значит, дождусь следующего чуду.

Дедушка Бо рассмеялся, сообразив, что говорят они о разном. Он про чудеса, а маленький Монк про только что выдуманное «чуду».

Старый монах хотел преподать урок про открытость разума, про веру в лучшее, но, услышав наивный и в то же время честный ответ Монка, в очередной раз убедился, что мудрость не в знании, а в переосмыслении вещей кроется.


Неважно, прошло ли «чуду» мимо тебя. Если ты весел и жизнерадостен, играешь и наслаждаешься жизнью, то «чуду» само вернётся и никуда от тебя не денется.

Как бы в знак подтверждения ветер задул в щели жилища сильнее и погасил свечку.

Дымок закрутился, поднялся и рассеялся в комнате.

Урок был усвоен. Маленький Монк знал… нет, понимал и верил, что его собственное «чуду» будет ходить за ним хвостиком, и, когда надо, он снова вытащит из пледа руки и хвать его, как бабочку, лениво порхающую от одного цветка к другому.

Загрузка...