Слова Алана прозвучали для Оливера по-настоящему оскорбительно. Конечно, и в их мире были случаи, когда вопросы любого уровня решались через постель. Но сам альфа к подобному никогда не имел отношения.
И уже тем более он просто не мог думать о подобном, направляясь сюда на переговоры.
Вылетев из кабинета, он покинул и территорию фабрики. Правда, учитывая некоторую ее отдаленность от города, почти час шатался по окрестностям, пока не замерз физически и не остыл морально.
Тогда он вернулся на фабрику, но, не будучи пока готовым продолжить переговоры, перехватил одного из рабочих, с кем познакомился на охоте, и попросил показать производство.
Время подошло к обеду, прозвенел звонок для рабочих, и Алан покинул свой кабинет, решив посмотреть, как идет замена деталей. И он наткнулся на Оливера, который осматривал то же оборудование.
Посмотреть производство было интересно. Оно выглядело более громоздким, чем на их фирме, что и не удивительно, учитывая, с какими габаритными объектами тут приходилось работать.
Мистер Донован – проводник Оливера, рассказал, что как раз сейчас один из станков остановлен для замены деталей. И хотя он мало что понимал конкретно в этом оборудовании, он видел, что оно явно устаревшее.
Услышав сигнал, альфа удивленно обернулся, но его спутник пояснил, что начался обед, и пригласил пойти со всеми.
– Мистер Пратт, – сдержанно начал Алан. – Я хочу извиниться, я был слишком резок. Я не должен был обвинять вас в недостойном поведении.
– Мистер Робертс, – развернувшись, Оливер замер и, выслушав омегу, кивнул. – Полагаю, я тоже отреагировал резче, чем следовало. Надеюсь, мы сможем продолжить переговоры.
Алан кивнул, испытав облегчение, и направился вместе с ними в столовую.
– Предлагаю продолжить после обеда. Я успел просмотреть ваши выкладки и у меня есть мысли по этому поводу.
– Хорошо, как скажете, – кивнул Оливер, последовав за ним.
Теперь с ним здоровались почти все, и, хотя к раздаче они подошли не первыми, работники пропустили его, как гостя, и Алана, как начальника вперед.
Наполнив подносы, они устроились за столом.
– Приятного аппетита, – пожелал Алан, прежде чем приступить к обеду. – Успели оценить фабрику?
– Частично, да, – кивнул Оливер, тоже пожелав приятного аппетита. – У вас хорошее оборудование. Но, если некоторое заменить, производство можно было бы значительно оптимизировать.
– Мы планируем постепенную замену оборудования. Доход от продажи мореного дуба позволил бы ускорить замену, – Алан вздохнул. – Так же мы хотели инвестировать деньги в закупку оборудования конкретно под этот тип древесины, что позволило бы повысить качество и уменьшить сроки обработки.
– Я могу поручить нашим специалистам связаться с вашими, чтобы они совместно рассчитали затраты на расширение производства по этому профилю, – предложил Оливер, решив пока не затрагивать тему слияния, просто давая понять, что их интересует участие в этом производстве.
Алан кивнул, помощь им бы здесь пригодилась.
– Я думал о создании специальной бригады, которая будет заниматься выработкой. Специалисты могут быть так же привлечены со стороны, если вы располагаете таковыми.
– Я попрошу своих сотрудников уточнить этот вопрос, – кивнул он. – У нас есть специалисты, которые умеют работать с такой древесиной, но едва ли они разбираются в производстве. Возможно, придется установить вахту работы здесь.
– Думаю это хороший вариант, – кивнул омега. Они закончили обедать и вернулись в кабинет, к папке с выкладками, и сели за стол.
– Итак, я предлагаю обсудить партнерский договор, – сказал Алан.
Оливер прищурился, но все же кивнул, слушая предложения и пожелания Алана.
Для них именно партнерский договор не был вполне выгоден, но он не перебивал.
Алан разложил все по полочкам, включая информацию по действующим контрактам, их срокам и объемам.
– Вот все, что мы можем предоставить до конца года. Юридический отдел уже работает над тем, как прекратить сотрудничество с минимальными потерями. С нового года освободится контракт на древесину дуба, вяза и несколько сортов орешника, – перечислял он, вытащив ящик с образцами.
Придвинувшись поближе, Оливер стал рассматривать брусочки, любовно оглаживая их пальцами. Что и говорить, дерево было отличного качества.
– До конца года осталось не так уж много времени, и это неплохо, – задумчиво ответил Оливер. – Некоторые запасы у нас есть, так что, думаю, выкрутимся. Но, как я уже говорил, по мореному дубу мы хотим эксклюзив. В противном случае о вложениях в расширение производства не может быть и речи.
Алан кивнул, соглашаясь.
– Оплата контракта сразу по подписании. С нашей стороны оперативная поставка имеющегося сырья, с вашей инвестиции в разработку на ближайший год, – сказал он, выложив брусочек чудесного, отполированного мореного дуба с уникальной структурой и серебристыми прожилками.
– Прекрасный образчик, – Оливер взял его в руки, как драгоценность, и уважительно кивнул – брусок был ощутимо тяжелее других образцов. – Думаю, транспортные расходы мы обсудим позже, – предложил он.
Алан согласно кивнул. Договора на постоянной основе с транспортной компанией у них не было, кое-кто из покупателей забирали товар сами, пригоняя машины или договариваясь о поставке железной дорогой.
– Что еще вы хотите обсудить? – спросил он.
– Полагаю, пока что больше нечего, – Оливер пожал плечами, закрывая блокнот с заметками. – Мне необходимо связаться с руководством и отчитаться о достигнутых договоренностях.
– Хорошо. Я рад, что в конечном итоге у нас сложился конструктивный разговор, – искренне ответил ему Алан, поднимаясь. – И еще раз извините за мою резкость. Но вы первый, кто решил действовать без оглядки на сексуальную составляющую, – честно сказал он.
– Я тоже рад тому, что мы смогли найти точки соприкосновения для взаимовыгодного сотрудничества, – кивнул Оливер, поднимаясь на ноги. – Знаете, звучит не слишком оптимистично, – вздохнул он. – Но, я так понимаю, речь все же о тех случаях, когда вы не стали сотрудничать с такими фирмами?
– Да, ни с кем из них мы не работаем, – ответил Алан. – Это не самые приятные истории. Отвезти вас домой?
– А вы уже закончили? – спросил альфа, испытав невольно облегчение от того, что все попытки решить вопросы через постель не увенчались успехом. – Я мог бы еще пройтись по производству.
– Смена закончится через два часа, если хотите, я покажу вам, что где, – предложил Алан. Он вышел из кабинета и поманил его за собой, выходя к станкам. Ремонт наконец закончили и сейчас проверяли как механизм работает.
К счастью, станок пошел, и все вздохнули с облегчением. Но от внимания Оливера не укрылся взгляд технолога, адресованный Алану и явно означавший, что это не последняя поломка.
Алан только вздохнул и поблагодарил всех за работу, мысленно сделав пометку выдать всем премию, как только купят мореный дуб.
– Идемте. Здесь брус из сосны, – показывал Алан, ведя Оливера за собой.
Чем дальше шел Оливер, тем больше он убеждался, что работники практически делают невозможное – на таком оборудовании они выпускают дерево, которое даже превосходит по качеству канадское.
– Слияние дало бы вам возможность обновить разом половину технических мощностей, – негромко сказал он.
Усилием воли Алан подавил рождающийся в груди рык.
– Мы это уже обсудили, – улыбнулся он, взглянув на Оливера. – Возможно когда-нибудь, лет через десять, когда мы сработаемся, и я решу уйти в декрет, то я подумаю о слиянии, если не найду толкового управленца, который мог бы меня заменить.
– Все дело в этом? Вы никому, кроме себя не доверяете? – спросил Оливер, повернув к нему голову.
При этом он странным образом ощутил энергетическую волну, исходящую от Алана.
– Возможно и в этом, – кивнул он. – Моя семья много лет владеет этим бизнесом, удерживала его в самые сложные времена, и я должен не ударить в грязь лицом. Я последний в своей семье, мне некому доверить дело моей жизни, – ответил он.
– То есть, ваш спутник жизни должен еще и понимать в вашем бизнесе? – поинтересовался Оливер, следуя за Аланом от станка к станку.
– Хотя бы немного, но думаю, ему придется научиться, это неизбежно в семейной жизни, – ответил он и показал ему прекрасные тонкие спилы вишневой древесины.
– Очень качественная обработка, – оценил Оливер, присев на корточки, и задал несколько специфичных вопросах о качестве и плотности дерева, которые выдавали в нем специалиста. – А стружку на растопку трамбуете? – спросил он.
– Часть выпускаем россыпью в мешках, она идет для копчения и прочих нужд. Но и прессуем тоже, выпускаем в брикетах. Идемте, покажу, – Алан повел его дальше, к конвейеру, где опилки и прессовались. Большие мешки с пушистой россыпью стружки приятно пахли.
– На мебельные панели не пускаете? – спросил Оливер, загребая из чана ароматную россыпь.
Они такие плиты на производстве не использовали, но вообще такое производство было массовым.
– Редко, спроса нет, так что с плитами не заморачиваемся, если нет большого спецзаказа, – ответил Алан. – Это вишня, – он взял одну стружку и пожевал, как часто делал в детстве.
– Зачем вы это делаете? – улыбнулся Оливер, впрочем, не считая это чудачеством.
К примеру, их мастер финишной обработки любой новый лак непременно на коже пробовал.
– Привычка из детства, – улыбнулся в ответ Алан. – У вишневой стружки свой вкус. Идите-ка сюда, – поплутав немного он вывел Оливера к только что доставленным из леса соснам. Те были срублены только что, и на срезах выступила текучая прозрачная смола. Оторвав капельку, Алан сунул ее в рот.
– Попробуйте. Не отравитесь. Это полезно и довольно приятно на вкус.
Проследив за его движением, Оливер тоже решительно оторвал себе кусочек и сунул его в рот.
– Горчит, – заметил он, гоняя своеобразную жвачку во рту.
– С непривычки, – улыбнулся он. – Освежает дыхание и укрепляет зубы. Тонизирует и снижает тягу к курению, – Алан повел его дальше, к складу, где лежали брусы мореного дуба и стояло несколько необработанных деревьев.
Подойдя к нему, Оливер провел по одному из стволов с нескрываемым восхищением.
– Наши мастера будут в восторге, – прошептал он, словно разговаривая сам с собой и прикидывая, что надо дать задание дизайнерскому отделу на разработку новой линии.
– Вы хотите все брусом или оставлять нетронутые части дерева? – спросил Алан.
– Я думаю, и так, и так, – альфа повторял кончиками пальцев рисунок коры, которую столетиями полировала вода. – Используем нетронутые для отделки.
Алан согласно кивнул.
– Хорошо. Будет сделано, – тут раздался звонок, возвещающий конец смены. – Рабочий день кончился, – сказал он.
– Вы тоже сейчас освобождаетесь? – спросил Оливер, отрываясь от дуба и поворачиваясь к Алану.
– Да, если нет никаких срочных дел, – ответил он. – Но как правило я все успеваю. А что?
– Просто хотел уточнить, готовы ли вы сейчас уезжать, – пояснил он, направляясь следом за Аланом, чтобы забрать свою куртку.
– Да, готов. Подвезу вас домой, – ответил Алан. День был тяжелый и у него начала побаливать голова. Он натянул куртку и шапку, проверил документы, ключи и направился к машине, по дороге прощаясь с сотрудниками.
– Простите, я так и не вернул куртку, – садясь в машину, Оливер дернул себя за меховой воротник. – Вчера совершенно вылетело дойти до магазина. Сейчас вернемся в город, и схожу обязательно.
– Ничего, оставьте себе, – ответил Алан. – По крайней мере, пока вы здесь. Это отцовская, мне она велика, как сами видите, – улыбнулся Алан, заводя мотор.
– О, ну если так…, – он кивнул и благодарно улыбнулся. – Спасибо большое. А вы… у вас только дедушка? – осторожно спросил он. – Простите, если лезу не в свое дело.
– Да, только дедушка. Родители умерли много лет назад. Разбились на машине, вместе с дедулей. Мы остались вдвоем с дедушкой, – ответил он. – На трассе вылетел пьяный дальнобойщик на фуре, их откинуло на другую сторону трассы, а там обрыв в реку. Они погибли мгновенно.
– Простите, – Оливер сглотнул, испытав вдруг желание обнять Алана или хотя бы коснуться его руки. – Хорошо, что у вас дедушка остался, – тихо добавил он.
– Да. Мы держимся друг за друга. Он понимает, что когда-нибудь и он уйдет, и я останусь один. И переживает, – Алан чуть грустно улыбнулся.
– Ваш дедушка еще совсем не стар и весьма бодр, насколько я могу судить, – подбодрил его Оливер. – На охоте он проявил себя более чем достойно.
– Да, это верно, но всякое может быть, – ответил Алан. – Мы с ним тоже не предполагали, что все так обернется. Так что я понимаю его беспокойство.
– Надеюсь, он все же выдаст вас замуж, – улыбнулся Оливер, понимая, что это должно принести душевное равновесие обоим.
– Городок содрогнется, – хмыкнул Алан, на минутку представив себе такое событие.
– Думаю, все за вас искренне порадуются. Вас любят ваши подчиненные, – это не сложно было заметить.
– Да они все будут пить неделю не просыхая, – засмеялся Алан.
– Что ж, такое тоже нельзя исключать, – кивнул Оливер. – Вам не обязательно везти меня до самого дома. Я дойду, – предложил он, увидев, что они уже недалеко от дома Алана.
– Нет уж, я пообещал довезти вас, значит довезу, – ответил он, выруливая на перекресток. – Или я так надоел вам за день, что вы стремитесь избавиться от моего общества?
-Нет, вовсе нет, – Оливер замотал головой, улыбнувшись. – Просто не хочу утруждать вас больше, чем это необходимо.
– Мне вовсе не трудно, – ответил Алан и через пару минут притормозил возле его дома.
– Вот и все. До завтра, мистер Пратт.
– Всего доброго, мистер Робертс. Спасибо, что подвезли, – поблагодарил он, выходя из машины, и пошел в дом, только когда она скрылась из виду.
Алан поехал домой, где его уже ждал ужин, соскучившийся Буран, кот и допрос от деда.
– Я извинился! – с порога сказал ему Алан, увидев деда воинственно сжимавшего поварешку.
– И это правильно, – Алистер чуть расслабился и стал усаживать его за стол, ужинать.
До гибели супруга он на кухню приходил, чтобы поесть, но, оставшись на руках с маленьким внуком, вынужден был осваивать кулинарию, и сейчас неплохо поднаторел в этом.
– Договорились до чего-нибудь?
– В конечном итоге да, – кивнул он. – Я показал ему наше производство, он отметил, что станки устаревшие и все же предлагает слияние, мол это обеспечит нам модернизацию производства. В итоге пока договорились о покупке мореного дуба и эксклюзивного контракта на него. И они вложатся в развитие оборудования для него, – сказал Алан, получив от деда полную миску густого рагу.
– Да, станки пора обновлять, – не мог не отметить Алистер, питомцам тоже наполнив миски, прежде чем усесться с внуком за стол. – И он согласился на нашу цену за дуб? – спросил он, зная, что та очень приличная.
– Да, причем на единовременную выплату за первую партию, – кивнул омега, берясь за ложку. – Я уже дал задание отделу закупок составить смету на необходимое оборудование, которое нужно заменить в первую очередь.
– Это хорошо. Мастера у нас, конечно, золотые, но и оборудование нужно совершенствовать, – закивал дедушка. – Думаю, это самый крупный контракт за последнее время. И самый выгодный.
– Пожалуй, что так, – кивнул Алан. – Ты рад? – улыбнулся он дедушке. Он хотел, чтобы им гордились.
– Конечно, я рад, мой мальчик. Ты молодец, – Алистер улыбнулся, погладив внука по руке. – Ты стал достойным приемником.
Алан ему благодарно улыбнулся и взялся мыть посуду и готовить чай.
– Как у тебя день прошел?
– Как обычно, сходил в магазин, заглянул к Патрику, – тот был владельцем автосервиса и старинным другом Алистера. – Правнук у него озорной пацан.
– Сколько ему уже? – спросил Алан, доставая печеньки и шоколадку.
– Почти четыре года, – ответил он, улыбнувшись. – Любопытный – страсть, везде лезет, все ему интересно. Так и норовит в гараж забежать.
– Признайся, ты завидуешь? – улыбнулся Алан, ставя перед ним чашку.
– Есть немного, – честно ответил он. – Я был бы рад, если бы у тебя родился малыш.
– Просто как разорваться между ним и работой? – спросил Алан, усаживаясь напротив и угощая Бурана печенькой. – Скинуть ребенка на тебя, это совсем неправильно.
– Ну, первое время ему кроме тебя никто не будет нужен, а потом, когда он подрастет, я прекрасно справлюсь, – заверил Алистер.
– Посмотрим. Для этого нужен достойный альфа для начала, – улыбнулся Алан.
– Думаю, он уже на пути к тебе, – Алистер погладил его по плечу и поставил на стол тарелку с кексами, которые купил в соседней кондитерской.
– Посмотрим, где его носило, – Алан поцеловал деда в щеку, и они принялись болтать о разных пустяках, не возвращаясь к теме альф и детей. Потом Алистер сел смотреть свой сериал, а Алан поднялся к себе, почитать и лечь спать. Погода портилась, через пару дней обещали сильный снегопад.
Буран грел его ноги и время от времени поднимал голову на особо громкие завывания ветра. Он однажды в детстве потерялся в бурю, с тех пор не любил такую погоду.
Отложив книгу, Алан задумался о своем будущем, о семье, детях. Где взять альфу? Может стоит съездить на большую землю, найти себе кого-то, влюбиться и уговорить этого кого-то поселиться здесь, в глуши? Возможно ли это, или это утопия? Полюбит ли кто-то вообще такого как он – неправильного, как ни крути?
Увидев, что он отложил книгу, Буран решил, что этим грех не воспользоваться и, подобравшись поближе, сунул голову под руки, тихо заскулив, предлагая грустить вместе, каждый о своем.
– А ты чего грустишь? – улыбнулся Алан. – Подружку тебе надо? А у кого полгорода подружек? Меняешь их как перчатки, – хмыкнул он, почесывая его за ухом.
Подняв голову, Буран дернул ушами, а потом ткнулся носом ему за спину, пряча морду. Лишь бы все эти подружки не знали, как он относится к бурям, не смотря на мужественное имя.
– Не бойся, папочка рядом, – он обнял его, почесывая. – Дома ты в безопасности.
Буран в ответ виновато заскулил. Он и сам был не в восторге того, что боится кого-то неведомого, огромного, кто больно кусает морозом и лохматит шерсть. Но с Аланом рядом ему и правда почти ничего не было страшно.
– Давай спать все-таки. Это ты весь день валяешься дома, а кое-кому завтра на работу, – зевнул Алан, гася ночник.
В ответ Буран обиженно на него посмотрел, мол, посмотрел бы я на тебя, если бы на тебе чужой малец катался, но затем только лизнул Алана в щеку и придвинулся поближе.
Алан зарылся руками в теплую шерсть и уснул, сопя и видя сны о шеренге альф, мимо которой он идет и придирчиво ищет того самого и не находит.