– Неплохо, Лэйрин, может и выйдет из вас толк, – удостоилась я похвалы от – кто бы мог подумать! – самого Таррэ.
Сказано это было почти беззвучно на ухо Лэйру, оставшемуся в зале вместе с иностранными послами и старыми аристократами, которые сочли неприличным бежать на балкон и бросать чепчики, то есть, вести себя как юные экзальтированные девы.
Я даже растерялась, не зная, как реагировать на реплику Таррэ. И решила принять как должное и ответить взаимностью устами Лэйра:
– И я не ожидал от вас, высший мастер, что вы способны не только палки в колеса мне ставить.
– Не обольщайся. Это лишь единичный акт благотворительности с нашей стороны.
Тонкие губы высшего дернулись в усмешке, и он отвернулся. Я тут же воспользовалась ближайшим факелом и не могла не оценить ироничный взгляд Таррэ, остановившийся на инсейской делегации.
Царевна выглядела удрученной и кусала губы, поглядывая на раскрытую балконную дверь. А ведь она еще девчонка, вдруг озарило меня. И ей очень хочется посмотреть на огненный призрак, такой опасный для водных магов. А вот ее брату очень хочется обрушить на огненную помеху целый водопад, судя по сжатым кулакам и гневно раздутым ноздрям царевича.
Лэйр дал знак церемониймейстеру, тот махнул жезлом, грянула музыка, торжественная и пафосная, лучший аккомпанемент такому моменту.
Музыка мягко перешла на более спокойную и расслабленную, приглашающую гостей вспомнить о приличиях и вернуться с балконов. Призрак за окном растворился в небе, и придворные потянулись в зал.
– Мы выполнили твою просьбу, король Лэйрин, нашу помощь ты получил. Теперь дело за тобой. Княжна Инитаэра не должна стать твоей невестой.
Вот же змей! Теперь очередь Лэйра скрипеть зубами.
– Хорош-ш-шо… – прошипел фантом, играя желваками на скулах. – Но по правилам я обязан открыть бал с девушкой, избранной королевой турнира.
Таррэ повел себя как заправский торгаш.
– Не более одного танца. Тогда никто не удивится, если вы не изберете ее невестой. И следующий танец вы подарите моей дочери.
Кому? Дочери? Я изумленно уставилась на него всеми тремя парами глаз! Обе княжны, успевшие покинуть балкон, таращились через весь зал, забыв о приличиях. Какая оплошность!
– У высшего вейриэна, давшего обет безбрачия, есть дочь? – вложила я все изумление в вопрос Лэйра.
– Приемная. Я представлю ее вам перед вторым танцем.
– Вы решили пропихнуть мне ее в невесты? – догадалась я. – Нет.
– Поговорим позже. Уверен, мои аргументы убедят даже… такого упрямца.
– Нет, Таррэ.
Да ни за что! Он ломал мне все планы!
– Вам некуда будет деться, когда она выиграет все соревнования, какие вы напридумывали.
– Во-первых, она не выиграет. Во-вторых, придумаю еще!
У меня никакая девчонка не сможет выиграть!
Таррэ расхохотался.
А огонь канделябра донес мне шепот какой-то дамы из старых аристократок:
– Какое неприличное поведение перед королем! Что себе позволяют эти белые дьяволы?