7

Майя сидела на одной из трибун, окружавших огромную деревянную арену, – её построили специально для изучения древних видов спорта. Одетая в мягкие штаны и широкую рубашку, она наблюдала за схваткой, разворачивающейся на покрытой песком площадке: Ван, принц змей, боролся с высоким, массивным человеком. Как и остальные ученики, волчица не питала никаких иллюзий касательно исхода боя: Ван наверняка победит этого здоровяка. Он просто не торопился и играл с противником, как кошка с мышью.

– Этот тип просто придурок! Я бы в два счёта откусил ему голову… А ты – нет? – насмешливо поинтересовался Морвин, глядя на Майю.

Юная волчица оскалила зубы в усмешке.

– Нет, я вступаю лишь в те битвы, которые могу выиграть.

Волк бросил на неё удивлённый взгляд.

– Думаешь, он лучше тебя?

Майя пристально посмотрела охотнику в глаза и очень серьёзно произнесла:

– Я не «думаю». Я знаю.

Волчица годами наблюдала за Ваном, но так и не смогла найти у него никаких слабостей. Змеиный принц перемещался с головокружительной скоростью, его поджарое, но крепко скроенное тело отличалось невероятной гибкостью, а все движения были такими быстрыми, что глаз не всегда их улавливал. Иными словами, серпаи вился вокруг противника, словно угорь, стремительный и ядовитый.

Морвин презрительно покосился на собеседницу.

– Если не чувствуешь в себе достаточно сил, почему бы тебе не уступить своё место мужчине, настоящему мужчине?

Майя повернулась к нему и отчеканила, как отрезала:

– Ты и впрямь хочешь снова сыграть в эту игру?

– Вчера ты меня побила, признаю, но это не значит, что так будет всегда.

Майе хватило такта не отвечать. Как бы ни был упрям Морвин, однажды ему придётся признать очевидное: всё кончено. Майя сильнее, быстрее и главнее его, и ни время, ни тренировки никогда не смогут этого изменить.

– Брось, Морвин, ты же не собираешься опять начинать, а? – резко бросила Клеа.

– Что начинать?

Клеа возвела глаза к небу.

– Ты ведь не станешь снова докучать Майе? Если ты продолжишь в том же духе, рано или поздно она вырвет тебе горло. Неужели ты и правда этого хочешь?

– Вчера она застала меня врасплох, ясно? К тому же мы были в человеческом обличье, а это ничего не значит! – запальчиво возразил молодой охотник.

– Слушайте, как насчёт заткнуться и сосредоточиться на схватке? – устало вздохнула Майя.

– Чего ради? – ответила Клеа, тряхнув длинными каштановыми волосами. – Все знают, что Бреган самый сильный, а Ван самый быстрый из нас и что любой из них может прикончить двадцать человек менее чем за пару секунд.

Майя призадумалась. Тигр, конечно, самый мощный. Он мог одним ударом разрушить кирпичную стену или загрызть двадцать человек в мгновение ока, но больше всего волчица боялась не тигра, а змея.

– Недавно кое-кто сказал мне, что никогда не помешает изучить сильные и слабые стороны своих врагов, – ответила она, исподтишка бросив взгляд на Брегана.

– Майя! Майя, ты только посмотри! – воскликнула вдруг Клеа, подталкивая подругу локтем в бок.

Майя быстро посмотрела на арену. Здоровяк-человек, раздражённый бесчисленными уловками Вана, растерял всё своё хладнокровие. Он бросился к серпаи и принялся один за другим наносить тому удары руками и ногами, но ни один из них не достиг цели. Каждый раз Ван как по волшебству успевал отразить все атаки.

Майя поморщилась.

– Что это на него нашло? Почему он так тянет?

Клеа улыбнулась.

– Даже и не знаю. Возможно, хочет заставить хранителей поверить, что мы не так опасны, как они полагают…

Майя выгнула бровь и состроила недоверчивую гримаску. Люди боялись ёкаев. Да, несколько десятилетий тому назад они заключили с оборотнями мирный договор, но от этого положение вещей не изменилось: ёкаям не доверяли.

– Ты серьёзно?

Клеа поморщилась, слегка обиженно.

– А что? Мы с ними ходим в одну школу, вместе учимся, разговариваем, мы…

– И всё равно они нас боятся. Я чувствую это по их запаху. От них воняет страхом, – заметила Майя.

«А причины для страха у них есть, – подумала она. – Мы загнали их в угол, лишили большого количества свобод и каждый раз, когда они восставали, мы их истребляли».

– Не от всех, – сказала она, указывая на двух девушек, сидевших рядом с Куком. Они улыбались тигру и смешно хлопали ресницами.

– Эти две девицы – просто дурочки.

– Почему? Возможно, он им нравится.

– Кук – психопат.

– Ты говоришь это потому, что он – тигр?

– Нет, я говорю это потому, что он на самом деле психопат.

Клеа закусила губу.

– Вот как?

Майя закатила глаза. Ясно одно: Клеа следовало бы больше наблюдать за Куком.

– Эй, нам тоже охота немного развлечься, ползун! Заканчивай давай! – внезапно крикнул змею Морвин, поднимаясь со своего места.

Взгляд Вана тут же метнулся к волку, а на его лице появилось угрожающее выражение. Ван обладал завораживающей грацией и красотой, некоторые девушки даже говорили, что у него «ангельская мордашка», однако его высокомерие, сарказм, резкость и снисходительная манера поведения быстро отбивали у них охоту восхищаться его чёрными волосами, смуглой кожей и прекрасными сиреневыми глазами.

– Морвин, опусти свою задницу обратно на скамью и заткнись! – властно зарычала Майя.

Подобное вмешательство в ход боя могло привести к двум вещам: противник может воспользоваться тем, что серпаи отвлёкся, и попытаться его оглушить либо использовать несколько секунд, чтобы отдышаться. К несчастью для человека, он не успел выбрать ни то, ни другое.

– Что это он?.. Ух ты!!! – воскликнула Клеа, широко раскрытыми глазами глядя на растянувшегося на песке здоровяка. – Видела, как он его ударил? Ты это видела? Я ничего не успела разглядеть!

– Чёрт возьми! Что это было? – воскликнул Морвин, глядя на Майю.

Майя не ответила, просто приказала:

– Назад.

– Чего?

– Я велела тебе отступить и встать мне за спину, – ледяным тоном выпалила волчица, глядя, как Ван ловко перепрыгивает через ограждение и проворно поднимается по деревянной лестнице, перешагивая через четыре ступеньки зараз.

Он направлялся к волкам.

Змей впился взглядом в Морвина, его глаза метали молнии. Волк нахмурился.

– Чего ему надо?

– Итак, волк, ты всё ещё хочешь развлечься? – спросил Ван убийственным тоном.

Морвин шагнул вперёд, явно собираясь что-то ответить, но Майя грубо схватила его за пояс и сильно дёрнула обратно. Лупаи сейчас нарушил правила. Он не только заговорил со змеем, но ещё и оскорбил его, назвав «ползуном». Другими словами, повёл себя ужасно глупо. И всё же нельзя из-за этого позволить Вану убить их.

– Ван, тебе не следует здесь находиться, – сурово заметила Майя.

Змей с изумлённым видом поднял на неё глаза, потом странно улыбнулся.

– Да неужели?

В лице Майи не дрогнул ни один мускул.

– У тебя нет права, и ты это знаешь.

– Это не я начал, – заметил змей, делая шаг к Морвину.

Майя терпеть не могла молодого охотника, но он был из её стаи, и, как главная волчица, она не могла не вмешаться. У неё просто не осталось выбора: этого требовали все её инстинкты, сама её суть.

– Морвин совершил ошибку, и будет за это примерно наказан.

Ван выгнул бровь.

– И кто же его накажет? Ты?

– Именно.

– Он оскорбил меня, а не тебя, так что я сам с этим разберусь.

– Об этом не может быть и речи!

– Думаешь, ты сможешь мне помешать?

Майя глубоко вздохнула. Сражаться со змеем – это очень, очень плохая идея. Хранители не позволяют ни драк между ёкаями, ни любых других столкновений. В случае малейшего нарушения правил виновные ученики подлежат немедленному исключению из школы. Майя знала об этом, но опасный огонёк в глазах Вана ясно говорил: выбора у неё нет.

– Ты знаешь закон: любой, кто нарушит правила, должен быть наказан одним или несколькими членами своего клана. Морвин – один из лупаи. Другими словами, у тебя нет права ни поднимать на него руку, ни наказывать его.

Змей смерил её насмешливым взглядом и улыбнулся.

– Ах вот как, тебе известны наши законы…

Бреган пристально наблюдал за сценой, что разворачивалась метрах в десяти от него, и раздражался всё сильнее. Напряжение между змеем и волчицей стало почти физически ощутимым и с каждой секундой возрастало. Члены кланов лупаи и серпаи мало-помалу собирались позади своих лидеров, ещё немного – и ситуация выйдет из-под контроля.

Кук, стоявший на несколько рядов выше, в два прыжка добрался до Брегана.

– Что происходит?

– Понятия не имею, – ответил тигр, не сводя глаз с Майи и Вана.

Тёмные волосы змея и его смуглая кожа составляли разительный контраст с длинными белыми волосами и бледной кожей Майи. Казалось, день стоит против самой ночи, луна перед солнцем. Словно друг против друга выступили ангел и демон.

– Ставлю на рептилий, – проворчал стоявший двумя рядами выше Брюс, высокий человеческий парень с сальными волосами и огромным животом.

– Принимаю! – воскликнула сидевшая рядом с ним брюнетка.

Кук рассмеялся.

– Как по мне, пусть хоть поубивают друг друга, лишь бы нас не трогали!

Тут Бреган не выдержал и резко вскочил с места.

– Ни за что.

– Что на тебя нашло? – удивился Кук, хватая приятеля за руку.

– Я не могу допустить, чтобы он ей навредил, – ответил Бреган.

Он дёрнул плечом, сбрасывая руку друга.

Кук вытаращился на него в изумлении.

– Позволить кому навредить кому? Что за?..

Однако Бреган не собирался тратить драгоценное время на пререкания с Куком. Он достаточно хорошо знал Вана и понимал: серпаи без колебаний убьёт Майю, если та продолжит упрямиться и выведет его из себя.

– Отдай мне своего волка всего на секунду, ладно? Сильно трепать его не буду, так, слегка стукну или немного отшлёпаю… Сама увидишь, ничего особо ужасного… – предложил Ван, лучась улыбкой, от которой кровь стыла в жилах.

Загрузка...