Глава 7

Набравшись смелости, я занял последнее свободное место за столом. Правда, присел на самый краешек, чтобы не задеть парня рядом. Может, всё обойдётся и меня просто не заметят?

Парень ничего не сказал, только бросил на меня свирепый взгляд и откусил здоровенный кусок гамбургера.

Его друг, розовощёкий блондин в огромных модных очках, который сидел напротив меня, перегнулся через стол и посмотрел на мой поднос.

– Решил сегодня сэкономить на обеде? – спросил он. – Ты точно не кролик?

Ну вот опять! Почему никто не может придумать ничего оригинальнее?

– Я вегетарианец, – объяснил я.

– Приятно познакомиться, а я Макс, – ответил он, внимательно меня рассматривая. – Что-то я тебя не помню. Ты учился в нашей начальной школе?

– Нет. Я только летом сюда переехал, – ответил я и добавил: – Из Бруклина, Нью-Йорк.

– Ты шутишь? Его ещё называют Большим яблоком? Город, который никогда не спит?

Я кивнул:

– Ага. Правда, у нас его так никто не называет.

– Вот это круто! – протянул Макс.

Теперь и другие ребята за столом показались мне более приветливыми, даже парень с гамбургером. Они заговорили хором:

– Из самого Бруклина!

Это же там, где Бруклинский мост?

И Кони-Айленд?

Всегда хотел побывать в Нью-Йорке!

А трава у вас там растёт?

Как выглядит Таймс-сквер?

А ты кого-нибудь грабил? Опасное дело, должно быть?

Там, наверное, на каждом углу можно встретить знаменитость.

А ты знаешь кого-нибудь из них?

Раньше мною никто особо не интересовался. Тем более столько людей сразу.

Макс повторил последний вопрос:

– Ты знаком с кем-нибудь из знаменитостей?

Я задумался и ответил:

– Я знаю одну известную писательницу.

Мальчик-бургер, которого на самом деле звали Броди, засмеялся:

– Скажешь тоже. Разве писателей можно считать знаменитостями?

– Её зовут Зои Адамс, – сказал я. Ребята за столом вдруг перестали жевать и уставились на меня. – Она написала комикс о Человеке Америке.

– Ты думаешь, мы не знаем, кто такая Зои Адамс?! – воскликнул Макс, а Броди уставился на меня круглыми глазами.

В следующую секунду все раскрыли рюкзаки и достали комиксы о Человеке Америке. У некоторых было даже по два.



– Ты правда с ней знаком? – скептично спросил Броди.

Пришлось подумать, прежде чем ответить.

– Ну, её сын Камерон – мой лучший друг. Там, в Бруклине, я безвылазно торчал в их доме.

Если честно, я несколько приврал. Камерон не был моим лучшим другом. По крайней мере, теперь. Но объяснять это было долго. К тому же они никогда не узнают правду, ведь Камерон живёт за тысячи миль отсюда.

– В одном из выпусков было напечатано интервью с автором. Зои Адамс сказала, что часто списывает своих персонажей со знакомых, – сказал Макс. – Может, и ты стал прототипом какого-нибудь героя?

– Да, – поддержал его Броди, – что насчёт тебя?

Мне даже врать не пришлось. Я и так знал ответ.

– Помните, когда напарник Человека Америки, Звездиньо Полосини, спасает мальчика, которого чуть не сбила злобная самоуправляемая тачка по имени Качок? Так вот, этот мальчик – я.

Броди наморщил лоб, припоминая.

– Точно! Это было в шестом выпуске!

Потянувшись через стол, он забрал у Макса комикс и быстро нашёл нужную страницу. На ней был изображён мальчик, который благодарит Звездиньо Полосини за спасение своей жизни.

– Хочешь сказать, что это ты? – не поверил Броди.

Я кивнул.

– Похож! – кивнула одна из девочек за столом.

– Ух ты! – Макс даже захлопал в ладоши. – Круто у вас там, в Бруклине.

И тут все остальные заговорили наперебой. ВСЕМ хотелось поболтать со мной, кое-кто даже попросил у меня автограф.

А тут не так уж плохо, в этой средней школе!

Загрузка...