Глава 9

Кир по правилам безопасности должен был развернуться к морскому змею спиной, вызвать летучую мышь и вернуться в Академию. Но это ведь так неинтересно! Любопытство кольнуло в груди, Кир почесался и побежал за змеем.

– Скажите, пожалуйста, – выкрикнул он, не забывая про учтивость, всё-таки чудище его могло сожрать: – а почему море высохло?

– Ах! – видимо, Кир зацепил змея за живое.

И чтобы закрепить свой успех и втереться в доверие, он с умилением проговорил:

– Даже не представляю, как здесь было красиво. Мне, кажется, что море – самое волшебное место.

– Да-да, закивал змей, приподнялся на хвосте и задумчиво посмотрел на останки кораблей. – Тут плавали серебристые рыбки, по песку ползали крабики, а солнечные лучи пронзали воду, согревая и радуя нас. Даже большие черепахи к нам в гости забредали, а ещё у нас как-то гостил кракен.

Кир присел на хвост морского чудища и вытянул ноги, а потом спросил:

– А разве не рыцарь попросил вас осушить море?

– Сказки троллей врут, – обиженно фыркнул змей.

– А какие не врут? – не унимался Кир, ковыряя пальчиками перламутровую чешую змея.

– Да приходил как-то ко мне какой-то дедок, глазки выпученные, бородка у него седая колышком. Вроде звали его макрелью, что ли. У меня память плохая на человеческие имена, я больше лица и запах запоминаю. Он у меня всё дотошно выспросил, как да почему вода стала убывать, да куда рыбки уплыли, да куда кракен провалился.

– Провалился?! – Кир с изумлением перебил морское чудище.

– Ну, – тяжко вздохнул змей и почему-то уставился в сиреневое небо. – Ну, понимаешь, как бы я должен был приглядывать за кошмаром. Но в то время мне было совершенно не до него, море обмелело, и я пытался спасти рыбок и крабиков.

Кир испытал жалость, морское чудище хоть и хорохорилось, но было видно, как ему больно даже вспоминать об этом.

– Неужели ничего нельзя исправить? – он обнял змея и погладил по перламутровой чешуе, незаметно сковырнув одну из них и спрятав в карман.

– Надо собрать воедино глаз тритона, – ответило морское чудище.

– Чего?! – переспросил Кир.

– Не знаешь кто такие тритоны? – насмешливо фыркнул змей.

– Не знаю, – честно признался Кир. – Вот если бы вы меня спросили, как правильно снять мясо с кожи, как вырезать грудинку…

Змей столкнул его со своего хвоста, недовольно зашипел и отполз на безопасное расстояние.

– Ишь чего удумал! – крикнул он Киру, укрывшись за белыми кораллами.

– Я же просто хотел сказать, что вырос на земле, поэтому понятия не имею, кто такие тритоны и с чем их едят, – Киру пришлось говорить громко, чтобы морское чудище его услышало.

Подул ветерок, и белые песчинки с ракушками осуждающе зашуршали. Кир шёпотом произнёс:

– Простите, пожалуйста, за беспокойство. Но я же должен разобраться, как вас всех спасти.

Послышался сдавленный крик змея, Кир увидел, как песок вздыбился, и морское чудище приволокло к нему обратно.

– Тритоны – хвостатые мужики, – пояснил змей, устроившись на хвосте, свёрнутом кольцами. – Глаз тритона – это три волшебных камня, соединённых в одной оправе.

Змей щёлкнул кончиком хвоста и показал золотой обруч, в котором одиноко светился только один рубин. Красный свет полился на белый песок, прочертив извилистую дорожку.

– Бери, – промолвил змей. – Надо найти ещё два камня, только я не могу покидать своё море. Не знаю зачем, но сберёг рубин. Я очень долго ждал, когда принцесса грёз вернётся и поможет нам спасти море, но она, наверное, позабыла про нас.

– А ты не знаешь, откуда прибыл тот путник, который расспрашивал про камни? – поинтересовался Кир.

– Да забредают к нам тут иногда из Академии грёз, – прошипел змей. – Раздражают своим невежеством и всё норовят сокровища стырить. А ты где учишься?

– В кулинарной академии, – не моргнув глазом, соврал Кир.

– Хорошее дело, – похвалил его змей. – А то-то я думаю, отчего это ты так хорошо разбираешься в мясе. Значит, отлично учат тебя преподаватели.

– Они у нас хорошие, – заулыбался Кир и почувствовал, как хвост змея обвился вокруг его ног.

– А как их дракона зовут? – вкрадчиво прошелестел голос морского чудища.

– Коко, – выпалил Кир, выпучив глаза. – Она любит смородину. Я ей даже дырку в заборе побольше проделал, чтобы она не застревала там.

– Ладно, – змей разжал хвост и выпустил Кира на свободу. – Найди макрель, он всё в книжечку записывал. Если сумеешь отыскать камни, то я смогу вернуть воду в своё море. И передавай привет от меня Коко.

– Хорошо, – пообещал Кир и бросился прочь, пока морское чудище не передумало.

Он так быстро бежал, что взмок и позабыл позвать на помощь Буу. Кир краем глаза заметил черноту, притаившуюся за полуразрушенным кораблём, и нырнул в неё, покидая причудливый край. Темнота с чавканьем приняла его, и он полетел, раскинув руки в стороны. Движение было бесконечным, Кир потерял ориентиры, и уже не мог точно сказать, где небо и куда он падает. Сильные порывы ветра относили его куда-то вбок, порой, казалось, будто он поднимается вверх, а странный шелест крыльев даже немного пугал. Кир пытался выкрикнуть имя летучей мыши, но в этой темноте все слова исчезали. «Не забыть бы передать привет Коко», – подумал он, зажмурившись от страха.

Кир больно приземлился на коленки и придавил чей-то хвост, раздался душераздирающий вопль, мгновенно зажглась масляная лампа, осветив комнату. Дракониха цвета фуксии сиганула на постель и прижалась к пышной девчушке, которая её тут же обхватила руками. Всего на секунду воцарилась тишина. Кир смотрел на них, а они – на него, и видимо, его вид оставлял желать лучшего. Дракониха и девушка в унисон заголосили так сильно и звонко, что он чуть не оглох. Кир попытался успокоить их, поднялся с колен и замахал руками. Но когда девушка выхватила из-под подушки скалку, то попятился к окну.

– Буу! – у Кира затряслись поджилки от страха.

А вдруг девушка его пришибёт скалкой?! Летучая мышь ворвалась в комнату через приоткрытое окно, впилась коготками в плечи Кира и потянула его за собой.

– А-а-а! – теперь уже кричали он и Буу.

Летучая мышь, несмотря на свои крошечные размеры, несла его над деревьями и длинным забором, отделяющим две академии друг от друга. И это был не сон! Сердце гулко билось в груди, казалось, что ещё мгновение, и Буу рухнет вниз. Впрочем, так и произошло. Они спикировали около крыльца академии, Кир снова приземлился на коленки, чувствуя, что у него не только синяки останутся, но и косточки станут с утра выпирать. Вот к чему приводит несоблюдение безопасности в сновидениях…

– Кто здесь?! – привратник спросонья вскочил на ноги и наставил на Кира серебряную секиру.

– Свои, Зул, – затрепыхалась летучая мышь, едва волоча перепончатые крылья за собой.

– Буу?! – удивился привратник.

– Да! – с гордостью ответила летучая мышь и махнула крылом на Кира. – Вот приволок придурка… прости… студента обратно. Заблудился он малость в грёзах.

Привратник наклонился к Киру и за шкирку поднял его с земли.

– Ох, не надо было тебя пускать в академию, – проворчал Зул.

– Ты же меня не сдашь профессору Найлире? – жалобно взмолился Кир.

– По правилам…

– Да к чёрту правила! – взъерепенился Буу и пнул лапкой привратника. – Сколько первокурсников должно дожить до первого полнолуния?

Зул почесал затылок и ответил:

– Десять.

– Ну, а если сейчас Кира отчислят, кого потом ректор накажет? – пропищала летучая мышь.

Привратник глубоко задумался, а затем молча открыл дверь и впустил Кира и Буу внутрь.

– Спасибо, – прошептал он своему другу, теперь язык не поворачивался назвать летучую мышь помощником.

– И поменьше отъедайся на ночь, ты тяжёлый, как слон, – пробурчал Буу, взлетев к нему на плечо. – Я же не орёл, чтобы тебе вытаскивать из неприятностей.

Кир почесал брюшко летучей мыши, и они отправились спать.

Загрузка...