Глава третья

Город Кария. Южная пустыня

Время двигалось вместе с тенями, на улицы Карии опускался душный ленивый вечер. Как обычно шумела верхняя площадь, где уже готовилось очередное представление местных артистов. Детвора со всей округи спешила занять места как можно ближе к сцене. Открывались ночные заведения, в домах зажигались лампады, на улице же разводились костры тех, кто не мог обеспечить себя жильем и жил прямо под открытым небом. Спали такие люди тоже на улице, прямо рядом с многочисленными коровами, которые, как и во всей стране, считались священными животными, и никто не смел прогнать их из города.

Такова была неприглядная правда: в Карии жили совершенно разные люди – и те, кто мог позволить себе ходить в дорогих одеждах, и те, кто откровенно прощупывал кошельки нерасторопных граждан, чтобы выжить.

И сегодня членов гильдии, носящих на телах небольшие татуировки в виде солнца, пронзенного черными стрелами, как раз привлек один путник, ранее не замеченный в их скромном городе. Только вот ограбление усложнялось тем, что чужестранец оказался не так-то прост – его сопровождали двое охранников. Но так было даже интереснее. Если человек может позволить себе свиту, значит, он может за нее заплатить.

Незаметно пристроившись за процессией, путника рассматривали, оценивали и готовились обокрасть уже несколько воров. Оставалось лишь понять, куда он направляется, и улучить удобный момент. Никакой внутренней вражды между заприметившими незнакомца ворами не должно было возникнуть – досталось бы всем и каждому. Ведь путник был на вид очень богат. Дорогой шальвар-камиз[4] из чистейшего шелка, походные перчатки, под которыми вполне могли скрываться кольца из настоящего золота с драгоценными камнями. Под стать был и висящий за поясом клинок, гарда которого была украшена витиеватой резьбой и инкрустирована сверкающими камнями – чуть ли не рубинами. Пусть лицо богатого господина, как и его спутников, скрывали платки, но даже одним лишь своим видом, манерой держаться в седле, осанкой, поворотом головы, движениями рук он заявлял о себе как о выходце из благородного рода. Ухоженный, красивый. Настоящий принц.

Слишком дерзкий и от этого вызывающий лишь раздражение и, конечно, сильнейшую зависть.

Господин ехал от центральной площади в сторону нижней. Не было сомнений, куда именно он направлялся. Оставалось лишь подождать, когда он закончит свои дела в заведении с павлинами и отправится куда-нибудь в гостевой дом, расслабленный, отдохнувший и лишенный бдительности, как и его свита, уставшая ждать господина после его любовных утех. Вот тогда-то его и настигнет кара за то, что он живет лучше, чем все остальные жители этого города. Обязательно настигнет.

– Какой приятный вечер, добрый господин, – певуче произнес встречающий гостей дородный привратник.

– И я надеюсь, что он станет еще более сладок, – с улыбкой в глазах ответил ему человек, восседающий на лошади. – Говорят, что у вас есть один товар, который пока не удалось приобрести ни одному хорошему покупателю.

– О, господин, мы торгуем только лучшим. Но, правда, цены бывают очень высоки. Могу ли я быть уверен, что…

– Хотите меня обидеть? – путник как бы невзначай дотронулся до рукоятки меча, а двое его слуг тут же выпустили лошадей на шаг вперед.

– Что вы, что вы! – все так же любезно отозвался человек у ворот. – Но вам придется подождать, не сочтите за труд. Должен поговорить с хозяйкой.

– Понимаю, – кивнул богач и снова взял обеими руками поводья лошади.

– Попрошу вас лишь снять платок, чтобы я мог взглянуть на ваше лицо. Таковы правила, господин.

Чужестранцу явно не понравилась услышанная просьба, но спорить он не стал. Легким движением руки потянул за платок и обнажил для привратника ярко-синие глаза, украшенные длинными ресницами, темные короткие волосы, тонкие губы, волевой подбородок, открытый лоб. Ни единого шрама, ухоженная чистая кожа, слегка отливающая маслами.

– Покорнейше благодарю. Вижу, что все в порядке, – довольный, словно сытый кот, широко улыбнулся привратник, предвосхищая получить хорошие деньги сегодняшней ночью. Путник не был фальшивкой, перед воротами дома с павлинами стоял взаправдашний богач. – Как вас представить?

– Ра́джеш[5] На́ра, торговец из Алариаля.

– Какой долгий путь вы проделали к нам! Сейчас же доложу, – ответил мужчина и поспешил скрыться за воротами, оставив гостей с двумя вооруженными людьми, неизменно охранявшими вход в дом с павлинами.

Конечно, «добрый господин» мог обидеться за то, что его не пустили в дом сразу, а заставили ждать на улице, на которую уже опустились сумерки, а значит, из своих укрытий выходили на промысел всякие недостойные его внимания личности. Но сегодня у него было слишком хорошее настроение, вызванное предвкушением весьма недурной ночи, и он не стал спорить. Промолчал. Оглянулся на своих «слуг», до сих пор не проронивших ни слова, и подумал, что они прекрасно справляются со своей задачей. Все-таки удивительно, как людей меняют дорогая, а главное, чистая одежда, мытье и наполненные животы. А ведь еще несколько часов назад все было совсем по-другому. Точнее, не было ничего: ни Раджеша, ни свиты, ни созданного ими морока.

* * *

– Хочу, чтобы вы нашли себе лошадей. Сможете? – произнес я, сидя на корточках перед двумя мужчинами, до моего прихода спокойно просящими милостыню.

– Сможем достать, – тихо ответил тот, что был слева от меня, и, как и его товарищ, взял валявшуюся перед ним монету.

– Нужны дорогие седла и прочее для них. Вот деньги, – я протянул еще пятьдесят золотых мухров этому же человеку.

– Твою же… – просвистел парень справа. Левый тут же бросил на него злобный взгляд, веля замолчать.

– Купите одежду, подобающую слугам богатого господина, – продолжил я. – После оставите все себе.

Они переглянулись, на сей раз не спеша брать деньги. И я снова положил монеты между нами.

– Похоже, вы, щедрый господин, хотите что-то нечистое провернуть. Кто гарантирует нашу безопасность? Защищать вас не то, на что мы согласились, – мужчина слева говорил спокойно, но я уловил нотки страха в его голосе, а вот в глазах сверкала жажда наживы.

– Не понадобится. Мне нужно попасть в дом с павлинами, – более не видя смысла скрывать, честно ответил я. – Просто сопроводите меня. Как только я окажусь внутри, придумайте что-нибудь, чтобы аккуратно раствориться в ночи спустя какое-то время.

– А оставшаяся плата? Вы можете и не выйти оттуда, – он кивнул на строение за моей спиной.

– Я сообщу вам место, где будут спрятаны деньги, как только мы будем у ворот этого дома. Я надеюсь, вас не затруднит подождать немного перед тем, как отправиться за платой?

– Вы щедро платите, господин. И звучит все не так уж сложно. Подвоха не видим. Вы не обманете, не обманем и мы.

– Встречаемся у «вашей» таверны вверх по улице, на ее заднем дворе. Будьте готовы, если не испугаетесь.

Они не стали уточнять что-либо – поняли, что я имел в виду заведение, где я встретил Красного Хранителя и остальных представителей гильдий.

– Мы честные нищие, – первый мужчина наконец взял монеты с песка и убрал их за пазуху. – Есть плата – мы работаем.

– Тогда жду вас сегодня.

Они синхронно кивнули.

– До встречи за час до заката, – продолжил я и поспешил выпрямиться в полный рост.

– У нас не любят чужаков, – вдруг раздался голос второго парня. – Богатых чужаков. Уж не обчистил ли ты самого главу гильдии воров?

Хотел я ответить ему, что Амон сам вручил мне деньги за мою победу в турнире, но, тихо усмехнувшись, сказал совсем другое:

– Хуже, я ограбил самого дракона пустыни.

Больше ни слова не говоря, я запрыгнул на Мару и отправился готовиться к предстоящей увлекательной прогулке за стены дома с павлинами.

И вот я здесь, но уже под личиной богатого господина. Отступать поздно, да и не имеет смысла. Лучше, чем такое проникновение, я все равно ничего не придумаю.

Конечно, можно было воспользоваться магией. Вновь разжечь огонь в руках и спалить весь этот город ко всем демонам, но я не мог позволить себе сорваться снова. Как мне говорили и Лал, и Мураж, и Джоанна, я должен контролировать собственные эмоции. Нельзя выпускать гнев наружу – из-за моей слабости могут пострадать ни в чем не повинные люди.

Время тянулось жутко медленно. Подняв голову, я обратил внимание, что небо еще немного заливалось розовыми красками как напоминание об ушедшем закате. Я тяжело вздохнул. С тех пор как убили мою семью, я стал ненавидеть закаты – они всегда мне напоминали тот кровавый вечер. Сейчас же, когда я смотрю на угасающее небо, я ощущаю лишь сильную тоску. Без Джоанны вся эта красота закатов стала вовсе бессмысленной.

Я обернулся – моя «свита» по-прежнему стояла рядом. Перевел взгляд на крыши домов и только теперь заметил, как из-за одного из них показался мой старый друг, которому, в отличие от солнца, знавшего все, что я делаю, были известны и все мои секреты.

Повернутый светлой стороной на восток, месяц почти обрел форму диска. А вместе с приближающимся полнолунием росла и сила демонов. Совсем скоро они станут сильны как никогда. И я очень надеюсь, что в ближайшее время из них я встречу лишь Джоанну. Только вот ее сила, похоже, так к ней и не вернулась. Мураж был прав – став человеком, да еще и слепым, Джоанна просто не в состоянии сбежать от стольких людей. Тем более от той, кто владеет мечом-поясом уруми, – от главы работорговцев Ниши. Не хотел бы я с ней встретиться. В конце концов, она и ее помощник видели мое лицо в ту ночь. Если мы встретимся сейчас в коридорах дома, то они вполне могут меня узнать. Уж мой такой нетипичный цвет глаз они наверняка запомнили.

Вернулся привратник. Кивнул мне, улыбнувшись, и велел стражам распахнуть ворота. У меня дрогнуло сердце. Оказалось, что сразу за ними стояло еще несколько вооруженных охранников. Я успел заметить, как встретивший меня мужчина как бы невзначай вытянул руку вдоль тела, спрятал большой палец и зажал кулак. С виду ничего необычного, но на самом деле это был знак воинам не доставать мечи из ножен. Значит, меня действительно не тронут. Но в скором времени он может точно так же показать руку с распрямленной ладонью – а это уже будет команда прибить меня, и побыстрее.

– Добрый господин, – вдруг обратился он ко мне, – прошу, отдайте ваш прекрасный клинок свите. Им тоже придется остаться здесь. Вы же, прошу, следуйте за мной.

– Конечно, – не склоняя головы, властно ответил я и… развернул Мару, направив лошадь в противоположном направлении – обратно к центру площади. «Свита», естественно, последовала за мной. Никто не удивился моему поведению – просто богатый господин решил отдать приказы слугам вдали от охранников павлиньего дома.

Однако правда была такова, что мы ничего друг другу не сказали – каждый из нас пришел к своей цели. Я почти оказался за неприступной стеной, а нищие вот-вот перестанут быть таковыми, получив отличные деньги за столь непыльное дело. И лишь перекинувшись взглядами, мы снова вернулись к воротам.

Чтобы не вызывать подозрений, я на глазах у всех вручил «свите» меч, который на самом деле был всего-навсего красивой подделкой, а они поспешили спрятать врученную им на хранение «дорогую» вещь. Я слез с Мары, отдал поводья своим слугам. И стоило ли говорить, что пройдет какое-то время и Мара «случайно» убежит от этих двоих. Они, конечно, отправятся ее искать, чтобы их господин не отрубил им головы, но… так и растворятся в ночи. За Мару же я не беспокоился – моя подруга прекрасно знала, что ей следовало делать.

Проходит еще несколько минут, и вот вчерашний зареванный мальчишка уже переступает порог дома совсем в другом статусе. Видели бы меня сейчас Амон, Джай или Мураж, ни за что бы не поверили, что я тут устроил. Хотя…

Я тихо рассмеялся, чем привлек внимание моего провожатого.

– Предвкушаете хороший вечер, господин?

– Более чем. Уж очень хочется наконец увидеть ваш распрекрасный редчайший товар.

– И очень дорогой, – как бы намекнув, что я могу и не потянуть покупку беловолосой красавицы, вновь сказал служащий дома.

– Что же… Мне действительно следует поговорить с вашей главой, чтобы она укоротила тебе язык. Негоже обижать добрых людей, особенно когда они готовы принести немалую сумму денег в ваше заведение. Или товар не так хорош, как о нем говорят? Вы завышаете цену!

– Что вы, что вы, добрый господин! Простите! Сегодняшняя покупка вас не разочарует! Цветок пустыни! Неземная красота! Сама богиня спустилась к нам! Она была так чиста и так дика, вы не разочаруетесь!

– Была? – как можно непринужденнее спросил я.

– Усмирили, – довольно произнес мужчина, продолжая вести меня по коридорам дома. – Теперь она спокойнее змеи под музыкой заклинателя.

– Товар поврежден? – я еле сдерживал нарастающую во мне злобу.

– Конечно же нет! А если и был, то сейчас он в прекрасном состоянии.

– «Если и был», – тихо повторил я.

– Что вы сказали?

Я замотал головой, показывая, что наш разговор закончен. Поддерживать беседу на спокойных нотах становилось с каждым шагом все сложнее. Только представлю, что Джоанну могли бить или…

У меня затряслись руки, и я тут же сжал пальцы в кулаки. Успокойся! Все хорошо! Главное – она жива! Должна быть жива.

Нам навстречу вышли двое неизвестных мне мужчин. Один по виду сильный, как сам демон, другой же выглядит куда менее опасным, только вот сразу два клинка, воткнутые в пояс с разных сторон, говорили о том, что передо мной настоящий мастер-мечник.

– Это к хозяйке, все в порядке, – опередив вопрос охранников, пояснил мой провожатый.

– В дальней комнате. Птичка готова, – ответил силач. И мне стоило только догадываться, что он имел в виду.

Закралась мысль а что, если Лал соврал, я его не так понял, Джоанны здесь уже нет или никогда и не было? Что мне делать тогда, когда я увижу несчастную женщину, которую я считаю Джоанной? Сделать вид, что товар мне не понравился? Спасти и ее? Ладно, будем действовать по ходу поступления проблем.

– Проходите, господин, вам будут рады, – подал голос и мастер меча и выставил левую руку вперед по направлению коридора, указывая нам путь.

Браслет на его запястье был таким простым, что никто бы не обратил на него внимания. Так, пара кожаных ниточек с несколькими белыми бусинами. Только вот легкое магическое красное сияние было мне до боли знакомо. Все верно, точно такие же браслеты были и на воинах, взявших нас с Джоанной в кольцо в ту роковую ночь. Такой же браслет когда-то носил и я сам.

– Какой интересный браслет, – с интонацией человека, ненавидящего всякие дешевки, сказал я и надменно посмотрел на мечника.

– Да вроде самый обычный, – не понял меня второй охранник.

– Помолчи, Рагху! – шикнул на него первый и обратился ко мне. – Не думал, что вы, господин, можете интересоваться столь неприметными вещами. Я купил его у одного торговца в Алариале. Но, как бы то ни было, я считаю, что он приносит мне удачу.

– Да, иногда даже в самых простых вещах может быть сокрыта великая сила, – спокойно ответил я и, чтобы в этих людях не закралось ко мне подозрение, добавил: – Но, мне кажется, на ваших руках лучше бы смотрелась несколько иная вещь.

Я отодвинул рукав кофты и снял с себя дорогой сверкающий браслет. На сей раз это была не обманка – всего лишь одна из давно украденных вещей, которая наконец мне пригодилась.

– О, господин, они не могут это принять! – вдруг напомнил о себе мой провожатый.

– Вы тоже получите такой же, – с улыбкой ответил я, – если сделаете так, чтобы меня и ту белокурую девицу никто не побеспокоил до самого утра. Не хочу лишних ушей, глаз, разговоров. Вы же понимаете?

Все трое переглянулись и, на удивление недолго думая, ответили мне согласием. Терять мне было нечего – я отдал им браслет как задаток. Но на самом деле я прекрасно понимал, что, как только окажусь в комнате с «товаром», нас все равно будут подслушивать. Вопрос только в том, расскажут ли они своей хозяйке всю правду, которую услышат.

Мы попрощались, и я, сопровождаемый все тем же привратником, погружался в самое логово опасных змей. Меня все-таки вели к Нише. Все может закончиться, как только она увидит мое лицо. Но теперь меня не отпускала еще одна мысль – браслеты этим людям отдал Лал. Что за игру он вообще ведет? То помогает мне, то встает на сторону моих врагов. Чего он добивается, тьма его забери?!

Задумавшись, я не заметил, как мы оказались в самом конце коридора у больших массивных деверей. Комната приема гостей, способных заплатить за личную встречу с товаром. Именно здесь решалось, будет ли товар куплен на долгий срок или же останется временной игрушкой на один или два раза. Цена таких услуг, конечно, тоже значительно разнилась. Сам я рассчитывал потратить денег ровно столько, сколько потребуется для одной ночи с Джоанной.

– Прошу, – сказал привратник и распахнул передо мной двери, услужливо поклонившись.

Перешагнув порог комнаты, я замер, не в силах сделать и шагу. Никак не ожидал оказаться в столь роскошной обстановке: дорогие шелка покрывали не только диваны, но даже стены, повсюду расставлены лампады и всевозможные статуэтки из стекла, камня, дерева и многого другого, большие зеркала. Окна занавешены, не давая лишним глазам заглянуть в мир людей, занимающихся не совсем благородным делом. От дуновения ветра где-то отозвался музыкальный колокольчик. Я оглянулся. Оказывается, прямо надо мной раскачивались маленькие металлические пластинки с изображением слонов, которые и играли незатейливую мелодию. Между слонами были вставлены небольшие камни разных цветов: красные (символ силы), зеленые (символ жизни), синие (символ борьбы со злом), шафрановые (символ чистоты) и фиолетовые (символ мудрости). Ничего необычного – такие музыкальные украшения вешали почти везде – и в лавках, и в домах, и даже во дворце. Такая вот безмятежная обстановка…

– Добрый вечер, господин Раджеш, – томно прозвучало у меня за спиной. Конечно, я почувствовал приближающиеся шаги и заметил, как в комнате незаметно появился еще один человек. Но сейчас я на территории врага и буду играть по его правилам.

– Рад нашей встрече, достопочтенная Ниша, – я повернулся и столкнулся взглядом с самым ненавистным мне человеком на многие лиги вокруг.

Прошла секунда, вторая. Время будто увязло в зыбучих песках – мы смотрели друг на друга не отрываясь, и мне можно было только догадываться, что произойдет дальше. Либо прямо сейчас я все-таки воспользуюсь скрытыми под тканью одежды волшебными камнями, которые мне удалось раздобыть в этом городе, или все же собственной силой, либо…

– Не думала, что вы настолько молоды для такого человека, как мне вас описывали, – она улыбнулась и жестом предложила мне сесть на один из диванов.

– Если вас это смущает, то я могу и уйти, – ее же манерой ответил я и опустился на предложенное мне место. Ниша расслабленно устроилась на диване напротив. Но я успел заметить, что к ее поясу был пристегнут слишком хорошо знакомый мне опасный волшебный меч.

– Я так не думаю. Вы проделали путь из самой столицы, чтобы… – Она замолчала, давая мне продолжить самому.

– Провести прекрасный вечер. Но если он будет столь же очарователен, как ваша красота, я, пожалуй, решу растянуть удовольствие на долгие-долгие годы.

Ниша ничего не ответила, но не оставила без внимания, как тонко я намекнул, что меня абсолютно не волнует ее уродливый шрам, нисходящий от виска до самого подбородка, и что рассматриваю покупку рабыни на долгий срок. Я был галантен и учтив, как и подобает человеку с хорошим образованием, манерами и определенной суммой денег в кармане.

– Ваши глаза… – начала она, заставив меня нервно сглотнуть, – такие запоминающиеся. Но я никак не могу вспомнить, где видела вас раньше.

– Возможно, мы с вами встречались на полях сражений… – я сделал паузу, – в поисках лучшего из лучших товаров. Я, как и вы, торговец, люблю приобретать то, чему свойственно быть в коллекции того, кто понимает толк в искусстве. Недавно я узнал, что у вас есть как раз такая вещь.

Я вытащил из-за пазухи довольно увесистый мешок, развязал его и поставил на стол перед собой. Содержимое мешочка тут же блеснуло исключительно крупными золотыми монетами, несколькими пусть и не волшебными, но безумно дорогими камнями и прочими украшениями.

– И я готов расстаться с этими скромными вещами, – я пододвинул мешочек ближе к женщине, – если вы позволите мне оценить ваш особенный товар.

Ниша промолчала, не спеша прикасаться к деньгам, а затем произнесла:

– Все-таки удивительно, как быстро люди могут повзрослеть, живя на улице.

– Что, простите?

– Хотя они могут так и остаться в душе наивными детьми.

Теперь была моя очередь промолчать, обдумывая, что эта женщина имеет в виду. Уж не намекает ли, что раскусила меня, как только увидела?!

– Не люблю, когда меня обманывают, господин Раджеш. Сюда часто приходят люди, которые не только выдают себя за других, являясь обычными помойными крысами, но и пытаются украсть то, что не принадлежит им. Товар, о котором вы наслышаны, действительно есть у меня и очень хорошо охраняется. И чтобы получить его, вы должны будете заслужить мое доверие. Я возьму этот скромный аванс, – она достала из рукава небольшой стилет и подтянула им мешок к себе. – Но продать ли вам товар, решу утром, оценив, в каком состоянии вы оставите покупаемую вами вещь. Хочу убедиться, что вы сможете с ней хорошо обращаться.

Загрузка...