Перевод К. Николаева.
В 1881 проживал в Перрисберге, Огайо. – Прим. автора
В 1881 проживал в Миннесоте – Прим. автора
В 1881 проживал в Карлайле, Арканзас. – Прим. автора
Умер в 1866. – Прим. автора
Хаскинс, округ Вуд, Огайо. – Прим. автора
В 1881 проживал в Топике, Канзас. – Прим. автора
Место проживания неизвестно. – Прим. автора
В 1881 проживал в Джефферсоне, Висконсин. – Прим. автора
В 1881 проживал в Кентоне, Огайо. – Прим. автора
Умер в 1871. – Прим. автора
В 1881 проживал в Мак-Комбе, округ Хэнкок, Огайо. – Прим. автора
Место проживания неизвестно. – Прим. автора
Место проживания неизвестно. – Прим. автора
Вудбери, Нью-Джерси, пастор Нью-джерсийской Конференции Методистской Епископальной церкви. – Прим. автора
«Олд Старс» – «Старые звезды» – шутливое армейское прозвище генерала О. М. Митчела. – Прим. перев.
Мексиканский залив. – Прим. перев.