– Абриль, какого жанра чаще всего бывают твои этюды? – спрашивает Николас.
– Чаще всего я пишу про романтику, однако и фантастику доводилось писать.
– Очень интересно. Во многих фантастических произведениях присутствуют антагонисты и протагонисты. Ты с этим согласен?
– Да.
– Представь, что наша жизнь является определенным сюжетом, и мы в ней являемся главными героями. Представил?
– Да.
– Хорошо, а теперь ответь мне на один вопрос: кем ты являешься антагонистом или протагонистом?
Абриль ненадолго замолкает и, немного подумав, он отвечает:
– Наверное всё-таки протагонистом.
– Как ты думаешь почему ты являешься именно протагонистом, а не антагонистом? – продолжает Николас.
Абриль делает паузу и, сформулировав свою мысль, снова отвечает:
– Наверное это исходит из моей нравственности. Мои моральные ценности запрещают мне быть злым. Я знаю что такое хорошо, а что такое плохо.
– Знаешь ли ты объективные различия между добром и злом? Между хорошим и плохим?
– Да, я знаю различия между данными понятиями.
– И какие же?
Абриль задумывается.
– Зло – это плохие поступки, а добро – это хорошие поступки.
– И в чем же разница между плохими и хорошими поступками? Не перечисляй, назови лишь разницу.
Абриль смотрит в пол, снова делает небольшую паузу и отвечает:
– Хмм, и вправду очень интересный вопрос…
Николас кусает булку.
– Вся проблема заключается в том, что добро и зло есть лишь субъективные понятия. В них нет ничего объективного. Не существует первородного зла просто потому, что оно злое. Зло может послужить причиной добра и наоборот.
Начинает звенеть звонок.
– Ну что ж, нам неверное пора на урок.
Ребята выходят из буфета, поднимаются обратно в класс и садятся на свои места. Сидя за партой, Абриль продолжает размышлять над словами Николаса:
– Какие же есть различия? В чём же разница между добром и злом? Как понять какие поступки хорошие, а какие нет?
Учитель по литературе Джерри Тейлор заходит в класс. Все ученики встают.
– Cнова здравствуйте, ребята.
– Здравствуйте! – отвечают ученики.
– Садитесь.
Ученики садятся. Учитель Джерри направляется к учительскому столу и тоже садится.
– Так-с, я вижу у нас новенький появился, – говорит он. – Встань, малец.
Николас встает со своего стула.
– Представься.
Николас молчит, смотря учителю в глзаза, и спокойно отвечает:
– Меня зовут Николас Смит.
– Литературу и английский язык ты хорошо знаешь?
– Думаю, что предостаточно.
Учитель смотрит на Абриля.
– Фу, я только сейчас заметил, что ты сел рядом с Абрилем Хаимовичем. Зачем ты сел рядом с ним?
– А нельзя было?
– Нет! Он же еврей!
– Что не так с евреями?
– Сейчас объясню… – говорит учитель.
Учитель встает и направляется к доске. Он берет маркер и начинает рисовать.
Докончив своё произведение исскуства, Джерри Тейлор продолжает:
– Николас, что я нарисовал?
– Вы нарисовали свинью, – отвечает Ник.
– Верно, однако не совсем. Это боров. Боров – это кастрированный самец свиньи, а кастрированные самцы свиней есть евреи. Вот и доказательство почему жиди свиньи.
– И в чем же заключается это доказательство?
– Боров, которого я нарисовал на доске, – это априори есть евреи. Всё, никаких других доказательств не нужно вовсе.
– Вы наверное умны, учитель, но все-таки я останусь при своем мнении. И, кстати говоря, как Вас зовут?
– Меня зовут Джерри Тейлор. Я вижу ты очень самодовлеющий и у тебя есть собственное мнение, Николасс. Однако, когда агитация распространится, у тебя его не останется… Сядь!
Николас садится обратно на своё место.
– Придурок он какой-то, а не учитель, – шепчет он.
– И не говори… – отвечает Абриль.
Учитель смотрит на Абриля.
– Так, а ну-ка, Абриль, ответь-ка мне на вопрос… Какие книги Джека Лондона ты знаешь?
– Я знаю такие книги как…
– Встань, когда с тобой разговаривают! – перебивает Джерри.
Абриль неохотно встаёт.
– Продолжай.
– Я знаю такие книги как: "Мартин Иден", "Смирительная рубашка", "Любовь к жизни", " Белый клык " и " Зов предков ".
– Знаешь ли ты какие-нибудь еще произведения?
– Нет, сэр.
Учитель мотает головой.
– Ладно, зря я тебя поднял. Слишком тупой ты, чтобы назвать много книг.
Хаимович недовольно смотрит на Джери Тейлора, прищурив глаза. Посмотрев на него с презрением, он садится обратно на свое место.
– Итак, ребята, сегодняшняя тема нашего урока… – произносит Джерри, написав что-то на доске. – Джек Лондон. Расскажите, что вы знаете о Джеке Лондоне?
Все молчат. Абриль поднимает руку.
– Ничего?… – продолжает Тейлор. – Так я и думал. Хорошо, я расскажу о нем вместо вас. Джек Лондон – это американский писатель, наиболее известеный как автор приключенческих рассказов и романов. Ницшеанская философия сыграла важную роль в одной из его книг. Эта книга называется "Мартин Иден"… Философия Ницше – это великая философия. Благодаря этой философии Адольф Гитлер смог свершить свой план ии…
– И что с того? – возразил Абриль, перебив учителя. – Вы говорили, что урок будет о Джеке Лондоне, а сейчас… сейчас, Вы плавно сменили тему. Фридрих Ницше был великим философом и это правда, что его философия повлияла на мировоззрение Адольфа Гитлера. Но Вы не должны говорить о Ницше! Не произносите его имя из своих уст! Ваши уста оскверняют память о нём!
– Встань, наглец!
– Что же Вы, Джерри Тейлор? Сядьте, когда с Вами разговаривают. Что Вы все время вертитесь, как какой-то обалдуй? Просто возьмите и сядьте!
– Марш к директору!
Абриль встаёт со стула и направляется к выходу. Выйдя из класса, он хлопает дверью, а учитель Джерри выходит за ним, хватает его за воротник и ведёт в кабинет директора.
– Больше ты не будешь так горд!
Пройдя некотрое расстрояние в коридоре, Джерри приводит Абриля к кабинету.
– Заходи! – воскликает он.
Абриль открывает дверь, и они с учителем заходят в кабинет.
– Здравствуйте, Беллатриса! – возмущается Джерри. – Этот малец… он переходит всякие границы! Он еврей, однако чересчур наглый!
– И что Вы хотите, чтобы я предприняла, Джерри Тейлор? – спрашивает Беллатриса Уильямс, директор. – И для начала уберите руку с воротника мальчика.
Джерри убирает руку и продолжает:
– Я хочу, чтобы Вы исключили этого поганого мальца из школы!
– Хорошо, я исключу… – отвечает Беллатриса.
– Буду Вам очень благодарен!
– Что Вы, не благодарите. А теперь выметайтесь из этой школы.
– О чем это Вы? – удивленно спрашивает Тейлор.
– Вы меня прекрасно услышали. Я имела в виду, что я исключу не мальчика, а Вас.
– Меня!? За что!?
– Вы слишком проблемны. В Вас много ненависти и на Вас постоянно идут жалобы. Вы нацист, а мне не нужен в этой школе такой мусор, как Вы.
– Это… это возмутительно! Вы не можете так поступить!
– Еще как могу!
Директриса встаёт и начинает подходить к Джерри. Джерри, в свою очередь, начинает отшагивать назад, за дверь.
– Убирайся из этой школы! Убирайся отсюда, мерзавец! – кричит она.
Все учащиеся начинают выходить из классов и наблюдать за происходящим.
– Беллатриса, но… но я…
– Молчать, гнида! Ты нацист! – крикнула Беллатриса, а после снуя пошла брать сумку Тейлора.
После взятия сумки, она возвращается в коридор и бросает сумку учителю в грудь.
– Убирайся отсюда, фашист!
Джерри стоит с сумкой у своей груди в ступоре, с тупым выражением лица. Чувствует он себя оплеванным.
В это время Абриль Хаимович стоит со скрещенными ногами, прислонившись к стене. Он улыбается ехидной улыбкой.
Джерри перемещает сумку в правую руку и начинает уходить, с потерянным выражением лица.
– Отлично! Этой твари больше не будет в нашей школе! – пророптал Абриль.
Беллатриса смотрит вокруг. Увидев ораву людей, она кричит:
– Что вы все здесь собрались!? А ну-ка быстро идите все в класс!
Все начинают уходить обратно в свои классы, в том числе Абриль.
– Абриль, а ты подожди.
Абриль оборачивается.
– Из какого ты класса? – спрашивает Беллатриса.
– Я из 9-ого А, – отвечает он.
– Приведи меня к своему классу.
Хаимович начинает идти к своему классу вместе с директрисой. Придя к двери, они заходят в него. Все ученики встают.
– Здравствуйте, дети, – говорит Беллатриса. – Сегодня произошел один инцедент, вы уже всё видели. Теперь учителя Джерри с вами не будет.
Все начинают ликовать, однако Беллатриса вытягивает ладонь, и все затихают.
– Также, я хочу вам сказать, что если я увижу как кто-то издевается над евреями или ущемляют какую-либо другую национальность, то этим людям не поздоровится, – продолжает она. – И ещё сейчас у вас урока не будет, пока что вы можете отдыхать. На этом у меня всё, всем до свидания.
Беллатриса выходит из класса. Как только она это делает, все начинают разговаривать.
– Как ты это сделал? – спрашивает Николас.
– Сделал что? – отвечает Абриль.
– Ты вышел из класса, так как тебя хотели наказать отправлением к директору. Однако каким-то образом наказали не тебя, а самого учителя. Нет, его даже не наказали, его исключили из школы. Как так вышло?
– Беллатриса Уильямс знала об антисемитизме Джерри Тейлора, так что скорее всего на него было много жалоб, и она решила его исключить.
– Забавно, очень даже забавно…