Глава 2

В общем, к концу дня Айрену удалось привести гостей в чувство. Особенно помогло приглашение поиграть в гольф. А для молодежи была организована музыкальная вечеринка на подобие дискотеки с множеством увлекательных мероприятий и игр. Руководить ею взялся Нацтер. Он в этом деле был ас! Если бы ему не пришлось представлять семейство Эшнер, он бы мог стать знаменитым диск-жокеем. Особенно всех впечатлил его коронный номер – танец на спине. После виртуозных выкрутасов все красотки влюблялись в него без памяти. Правда, на этот раз парень решил не играть чувствами девушек. В конце концов, он один, а девушек много. Ведь кроме тех, кто присутствовал на ужине, на вечеринке развлекались все те, кто был старше десяти лет. Причем многие были с ревнивыми половинками. Нацтеру просто удивительно повезло не ввязаться в спор ни с кем из гостей.

Веселье продолжалось до глубокой ночи. Потом некоторые до самого утра сражались в виртуальных боях.

Я проснулась рано утром от ощущения, что в комнате есть посторонний. Я открыла глаза. Было светло. Незваного гостя сразу узнала. Это оказался Нацтер.

– Я не знал, что ты теперь ночуешь здесь.

– Наша спальня сгорела.

– В курсе.

– Айрена не видел? – я заметила, что мужа поблизости нет.

– Он в лаборатории. Что-то творит.

– Как прошла вечеринка?

– Весело.

– Узнал что-нибудь интересное?

Парень сел в кресло и отрицательно покачал головой.

– Все стараются не говорить о себе. Но я заметил, что все, вплоть до обслуживающего персонала приходятся друг другу родственниками. Лорд Кзунг и лорд Систекен женаты на сестрах, которые являются племянницами лорда Керни Изеност. В общем, всех гостей связывают кровные узы. Правда, я не установил до какой воды на киселе.

– Как же тебе удалось это выяснить?

– Я задавал хитрые вопросы. Еще удалось дружески пообщаться с Фальмейрой. Мы поделились своими тайнами.

– Ты рассказал о своей аномалии?

Парень кивнул.

– Знаешь, я бы хотел увидеть живого дракона.

– Да, это наверно интересное зрелище… первую пару минут, а потом нам ужасно захочется жить.

– Ты когда-нибудь видела драконов?

– Нет, но много слышала.

Нацтер встал.

– Я так устал. Пожалуй, пойду спать.

Он вышел, а я немного понежилась в мягкой постели, затем твердо решила, что пора начать новый день. И в первую очередь выяснить, чем занят Айрен.

Только Айрен не стал ждать моего появления, он вышел из лаборатории в то время, как я подкрашивала ресницы. В руке его был непонятный, размером с ладонь, предмет из белого пластика с блестящими тонкими проводами.

– Доброе утро, – с сияющей счастьем улыбкой произнес он.

– Ты с утра на ногах? Давно такого не было…

– Ночью мне в голову пришла замечательная идея.

– И в чем она заключается?

Айрен поставил предмет на стол, давая мне возможность, как следует его рассмотреть. Затем положил сверху на углубление в виде устричной раковины карандаш.

– Смотри, что будет дальше…

А дальше он нажал кнопку, и прибор вместе с карандашом исчез. Айрен провел рукой над тем местом, где они только что находились, показывая, что на столе действительно ничего нет.

– Считаем до десяти… и…

Прибор с карандашом вновь возник на столе.

– Это, конечно, не телепортатор, – проговорила я, – но шапку-невидимку вполне может заменить. А на людях ты, когда начнешь испытывать?

– Это рискованно. Я пока не знаю, как живой организм отреагирует на излучение прибора. Мне нужен подопытный кролик. Собираюсь поохотиться за рыбками в аквариуме. Не возражаешь?

– Нисколько. Удивляюсь, как тебе удается изобрести что-нибудь невероятное за одну ночь?

– Талант наверно.

Айрен поспешил покинуть мое общество. Его звал за собой дух изобретательности. Если результаты окажутся положительными, прибор вполне может пригодиться в нашей, богатой неожиданностями жизни.

Этот день прошел без серьезных происшествий. Гости ни на что не жаловались, лишь выражали желание скорее отправиться в путь. Я старалась не думать, что их нетерпение каким-то образом связано с предсказаниями Вороны. Одна странность тревожила меня – многие гости, находящиеся непосредственно в резиденции, наотрез отказывались выходить за его пределы и старались избегать незанавешенных окон.

Мне было неудобно спрашивать, чего они бояться. Я словно бы влезала этим вопросом в их личную жизнь.

Утром третьего дня, за завтраком лорд Изеност сообщил, что системы управления лайнером полностью восстановлены.

– Твои люди трудились дни и ночи, – заметил Айрен.

– Мне не хотелось бы обременять вас своим присутствием. С нами столько хлопот. Мы сразу после завтрака отправимся в путь.

– Что ж я уважаю твое решение, Керни, и искренне рад знакомству.

Все родственники лорда Изеност обрадовались его сообщению. Их глаза весело заблестели.

Нацтер бросил беглый взгляд на его дочь. Та, смущенно улыбнувшись, опустила глаза. Ее поведение не укрылось от наблюдательного братца, которому непременно надо было ее задеть.

«Тебе пора перестать заигрывать с ним. У вас осталось так мало времени…»

Увы, он забыл предупреждение сестры и тут же за это поплатился. Фальмейра ловко схватила его за волосы и, прежде чем Корши успел понять, что происходит, сунула его голову в большой розовый торт.

– Я тебя предупреждала, братец, – склоняясь над его ухом, зловеще проговорила она. Причем правой рукой она продолжала некоторое время удерживать его голову в торте.

Потом она встала, убрала руку с головы несчастного и тут же начала резко встряхивать ею.

– Из-за тебя я ноготь сломала!

Корши, наконец, поднял голову. И тут зал огласился громким хохотом. Парень кое-как, размазывая по лицу крем, смог открыть глаза и, встав, с ненавистью посмотрел на сестру.

Мне и Айрену было не смешно. Казалось еще мгновение и начнется нешуточная драка. Не смеялись также их родители. Ливандия протянула сыну полотенце и попросила покинуть обеденный зал. Корши так и поступил.

– Извините, – произнес Керни, – наши дети все время ссорятся.

Фальмейра, выдержав гневный взгляд отца, вернулась на свое место.

– Вижу у нас скоро войдет в привычку извиняться друг перед другом за все неприятности, происходящие помимо нашей воли, – сказал Айрен.

Гости еще долго не могли успокоиться. Особенно три брата. Стоило установиться непродолжительной тишине, как хихиканье с их стороны вновь нарушало спокойствие.

«Если вы не заткнетесь, я встану, и вы сильно пожалеете!» – предупредила Фальмейра, просверлив каждого их них грозным взглядом.

Ее угроза оказалась действенной. Братья присмирели.

Завтрак продолжился. Когда все перешли к десерту у лорда Керни зазвонил деофон.

– Да, слушаю…

По мере того как длились объяснения по другую сторону связи, лицо лорда начало приобретать нездоровую бледность. Он даже встал.

– Как?.. Когда? Да, конечно, у нас нет другого выхода.

Его родственники перестали есть. Они напряженно прислушивались к разговору и беспокойно переглядывались.

Наконец, лорд отключил связь. Ливандия встала рядом с мужем. Она смотрела на него в упор и ждала объяснений.

Лорд повернулся к нам.

– Лорд Айрен, леди Лануф… мы должны вас оставить.

И он вместе с Ливандией поспешили покинуть зал.

Мы понимали, произошло что-то серьезное. Не прошло и пяти минут, как вслед за ними потянулись остальные. Опять остались мы вчетвером.

– Что бы это все значило? – задал вопрос Нацтер.

– У них проблемы, – ответила я.

Мы тоже не стали засиживаться за столом. Покончив с десертом дружно вышли из-за стола и, со смехом вспоминая макание Корши в торте, направились к выходу.

В коридоре нас поджидал сюрприз. Мы сразу столкнулись с лордом Изеност и его компанией, завтракавшей с нами. Они с озабоченными выражениями на лицах стояли вдоль стен. При взгляде на них мне стало жутко, и по спине побежали мурашки.

Айрен первым пришел в себя.

– Что происходит?

– Лорд Айрен, – начал Керни, – я прошу у вас убежища. Мы сожалеем, что не успели вовремя покинуть вашу планету.

– Вас преследуют?

– Да.

– Вы можете объяснить, что конкретно случилось, и кто преследует?

– Это очень трудный для нас разговор.

– Но у нас есть для него время?

Лорд вздохнул.

– Немного.

– Тогда пройдем в соседний зал.

Пока Айрен сопровождал гостей в зал, я успела уговорить Армонду отправиться в свою комнату.

– Да, я знаю, дети не должны присутствовать при разговоре взрослых. А как же Миона?

– Она старше тебя на два года, – ответил за меня Нацтер.

– Но вы ведь ненадолго задержитесь?

– Мы скоро придем, – пообещала я.

– Я буду вас ждать.

И девочка побежала к себе.

Мы вошли в зал, когда все еще только начали занимать места на удобных банкетках. Девушки повеселели и с интересом начали рассматривать фрески и панно в обилии украшавшие зал.

– Итак, я слушаю.

– Мы покинули планету Шаянт из-за кровной вражды между Красными и Белыми… драконами.

«Ух, ты, значит, драконы действительно существуют!» – мысленно воскликнул Нацтер.

Возможно, он воскликнул как-то необычно, ибо многие из присутствующих бросили в его сторону вопросительные взгляды.

– Они не могли решить миром, в чьем замке будет жить принцесса, из-за которой, в общем-то, продолжают свое существование драконы. Мы выкрали ее у Красных драконов, поскольку считаем, что они обращались с ней грубо.

Я посмотрела на Асулину.

– Это Асулина? – догадался Айрен.

– Да, ей посчастливилось родиться зеленоглазой блондинкой и потому только ей удостоена честь быть принцессой.

Асулина скромно молчала, опустив глаза.

– Сейчас Диво-Инкогнито окружено Красными драконами. Они поклялись уничтожить мой род. Мне жаль, но битвы не избежать. Я прошу у вас помощи и защиты.

– Я не могу отказать в помощи, – не раздумывая, ответил Айрен. – Мне, конечно, меньше всего хочется, чтобы эта планета и резиденция пострадали от военных действий, но я сделаю все, чтобы помочь вам решить конфликт.

– Битвы не избежать, Айрен. Мировое соглашение неуместно.

– А что бы вы стали делать, если бы Айрен отказался предоставить вам свою помощь? – поинтересовалась я.

Лорд многозначительно молчал. Молчали и все остальные. Мне показалось, у них был ответ.

– Я понял… – тихо проговорил Нацтер, – вы бы просто захватили резиденцию, а всех нас, если бы не убили, то сделали заложниками! Вот поэтому вам понадобились кларксы!

Лорд Керни внимательно выслушал парня. Когда тот умолк, пристально глядя на него, ответил:

– У нас бы не было иного выхода… Мы сразу поняли, что Нацтер может читать мысли без всяких приспособлений.

Нацтер был возмущен до глубины души.

Я невольно крепче сжала свой посох. Только вот кольца на левой руке не стали светиться, этим заверяя, что опасности для моей жизни нет.

– Что ж в следующий раз я буду более осмотрительным в приеме гостей, – пообещал Айрен, переглянувшись со мной.

«Давай хоть выясним, в чем состоит опасность», – предложила я мысленно.

– Расскажи, Керни, кто эти Красные драконы и сколько их.

– Диво окружили с десяток боевых кораблей и столько же легких лайнеров.

– Они люди? – разочарованно произнес Нацтер. – А я-то размечтался…

– Ты разве забыл, как Ворона изрыгала пламя?

– Наши факиры такой фокус в сто раз лучше проделают.

– Поймите, они настоящие драконы. У них одна цель – уничтожить нас! Их ничто не остановит!

– Ты хочешь сказать, что тысячи Красных драконов готовятся напасть на город?

Внезапно над головами раздался звук треснувшего стекла. Мы подняли головы, но кроме многочисленных трещин на нем ничего не увидели.

– Всегда хотел поставить настоящие стекла, – сердясь на себя, произнес Айрен.

Но прежде, чем мы вернулись к прерванному разговору, в окно раздался глухой удар и, пробив стекло, в зал стремительно влетел черный, на первый взгляд непонятно чего, комок и, рухнув перед нами на ковер, замер в неподвижности.

Я пригляделась. Комок зашевелился. Слишком поздно я сообразила, что это птица. Таких черных птиц на Диво не водилось.

– Это их предупреждение, – объяснил Керни и склонился, чтобы взять птицу в руки. Та ловко увернулась и, взлетев, принялась молча летать кругами по залу.

Ливандия пребывала в полуобморочном состоянии. Она закрыла лицо руками, сидя неподвижно, словно статуя.

– Это и есть черный голубь? – спросил Нацтер.

– Да.

– Тогда, что сейчас должна была сделать твоя жена? – поинтересовался Айрен.

– У нас есть примета: если черный голубь не разбился, значит, Красные драконы победят. Ливандия должна была убить его, но, если сейчас птица вылетит из зала, ее уже не поймаешь.

– Это жестоко, – высказалась я, – птица всего лишь вестник, зачем убивать ее?

– Да, теперь поздно. Она уже передала Красным информацию о нас. Теперь они знают, сколько нас, где мы, и уверен, они уже нашли легкий способ проникнуть в резиденцию.

– Так чего мы сидим? – Айрен встал. – Мне нужно переселить жителей в подземные убежища. Если драконы действительно так опасны, как рисует мое воображение, нам всем надо спуститься в убежище.

– Сколько времени мы сможем продержать осаду? – задал вопрос Корши.

– Месяца три. Но задолго до этого времени подоспеют федеральные войска и от драконов мокрого места не останется.

– И от твоего города тоже.

– Но ведь вы же поможете мне все восстановить?

– Только войска не прилетят, – обнадежил лорд Систекен.

– Почему?

– У Красных драконов есть устройство, выводящее системы управления из строя. По этой причине мы вынуждены были просить посадку на Диво.

– Но у вас наверно есть какой-то план? – поинтересовалась я.

– Мы будем сражаться до последнего и уничтожим как можно больше Красных драконов! – страстно заявила Фальмейра.

Айрен и Нацтер усмехнулись.

– Замечательно! – воскликнул мой муж. – Вас пятьдесят, а их не меньше тысячи. По-моему, ясно на чьей стороне будет победа.

– Предлагаю сразу сдаться, – вставил Нацтер.

– Никогда! Мы будем сражаться до последней капли крови! – категорично заявил лорд Изеност.

Черный голубь, не найдя выход из зала, рванулся обратно к окну. И вылетев, оставил на острых осколках стекла несколько черных перьев.

– Может это ваша судьба погибнуть на поле брани, но мне и моей семье еще хочется пожить, – Айрен протянул мне руку. Он собирался уходить.

– Мы приложим все силы, чтобы защитить вас, – пообещал лорд Изеност.

Нацтер тоже встал.

– Я не понял, как это драконы могут летать на боевых кораблях? Это какие-то особые драконы?

Я даже удивилась, как такой простой вопрос совершенно естественным образом не возник в моей голове? Молодец, Нацтер! Это ведь очевидно – драконы и корабли несовместимы!

Но ответ лорда нас потряс.

– Люди – драконы.

– Оборотни?

– Да, что-то в этом роде.

– Тогда… кто вы? – задала я вопрос, который тоже раньше меня не посещал.

– Вы еще не поняли? – лорд Керни умело потянул интригу. – Мы… Белые драконы.

– Дра… коны? – у Нацтера от волнения перехватило дыхание.

– Вы драконы? – откровенно усомнился Айрен.

Лорд Керни протянул ему руку.

– Ты же не откажешь нам в помощи, узнав страшную тайну?

– Я … обещал.

Айрен тоже протянул ему руку. Но когда они обменялись рукопожатиями, я заметила, как лицо моего мужа изменилось, став мертвенно-бледным. Невольно проследив за его взглядом, я увидела, что руку Айрена сжимает большая когтистая лапа. Я наверно выглядела комично, стоя с открытым ртом. За исключением когтистой лапы во всем остальном лорд Изеност оставался человеком. Лорд улыбался. Эффект, который он продемонстрировал, чтобы произвести на нас впечатление, явно удовлетворял его самолюбие.

– Нацтер, ты же не испугаешься, пожать мне руку? – хитро проговорила Фальмейра, протягивая свою, украшенную многочисленными кольцами ручку.

– Я … не готов так рисковать.

Братья Кзунг стали посмеиваться над парнем, но стоило девушке посмотреть в их сторону, как смеяться им сразу расхотелось.

Лорд драконов меж тем отпустил руку Айрена. Его глаза уже не казались насмешливыми.

– Простите, что напугал вас.

– Да… это было… неожиданно.

Я, наконец, смогла облегченно вздохнуть.

– Вы что же и огонь выдыхать умеете?

– Но мы не поджигали ваши апартаменты, – ответила на мой вопрос Ливандия.

Возникла неловкая пауза.

– Нам надо прийти в себя, – признался Айрен, мысленно попросив меня и Нацтера следовать за ним. – Резиденция в полном вашем распоряжении.

– Благодарю, лорд Айрен.

Мы уходили не оглядываясь. Отойдя подальше от зала, в котором мы разговаривали, Айрен с отчаянием произнес:

– Что я наделал?! Лануф, они же превратят все вокруг в руины.

– А что ты мог? Радуйся, что обошлось без жертв.

– О, да превосходно! Они захватили нашу резиденцию с моего согласия!

– Зато они не пираты, – вымолвил Нацтер. – Я чувствовал, что наши гости не так просты, как кажутся. Да еще эта красотка: «Нацтер, ты же не испугаешься пожать мне руку?». Я, честно, ужасно испугался, когда увидел, во что превратилась рука лорда.

– Радуйтесь, что мы пока еще свободны, – сказала я, обнимая Нацтера. – И у нас много дел. Айрен, как думаешь, подземные убежища еще пригодны для житья?

– Не знаю. Раньше ими пользоваться не приходилось.

Недолго Айрен предавался отчаянию и самоедству. Он занялся эвакуацией местного населения и заготовками провизии. Я с девушками принялась прятать ценности и по возможности укреплять окна и входы в резиденцию. Нацтер взвалил на свои плечи благоустройство наших будущих апартаментов. Первым делом он переселил туда Буку и Ворону, несмотря на их стойкое сопротивление. Армонда решила за ними присматривать и развлекать. Покончив с апартаментами, Нацтер решил устроить в одной из комнат контрольно-наблюдательный пункт. Дела его были успешны.

Мы всячески старались избегать встреч с лордом драконов и его родственниками. Мы даже не скрывали, что общение с ними является нежелательным для нас.

Примерно к полудню Нацтер созвонился со мной и Айреном, таинственным тоном созвав на срочное совещание в его наблюдательном пункте. И минут через двадцать мы были на месте.

– Давай, выкладывай, что у тебя?

Айрен в отличие от меня сразу приступил к расспросам. А я восхищенно осматривала комнату. Все необходимое: компьютеры, спутниковые терминалы, локаторные датчики и прочие измерительно-вычислительные приборы были в полной боевой готовности. Я даже отыскала пульт дистанционной ядерной установки, хотя помниться когда-то давно Айрен предупредил, что от самой установки остался только корпус. Что ж Нацтер вполне мог и забыть об этом факте.

Парень, что и говорить, готовился к обороне основательно.

Нацтер щелкнул по клавиатуре.

– Смотрите…

С десяток серебристых кораблей окружили резиденцию лорда Эшнера. Зрелище было не для слабонервных.

– Они просто начнут стрелять, – обреченно проговорил мой муж.

Затем он поспешно взял в руки деофон и обратился к жителям:

– Жители Диво-Инкогнито, друзья, с вами говорит лорд Эшнер. Нас окружили. Убедительно прошу укрыться в убежище. До дальнейших распоряжений желательно не выходить на поверхность. Обстоятельства более чем серьезные. Желаю всем удачи!

Он отключил деофон и окинул нас внимательным взглядом.

– Мы можем их обстрелять ракетами, – неуверенно подсказала я.

– Мои люди уже заняли позиции, но у них нет опыта в боевых действиях. Если это действительно драконы, люди вряд ли устоят перед ними. И еще это не наша война. Пусть Красные и Белые без нас выясняют отношения.

– Интересно, что будет, когда Красные победят?

– Тогда я постараюсь сделать так, чтобы им не захотелось здесь надолго оставаться.

– А меня больше всего интересует, чем сейчас заняты наши гости? – произнес Нацтер.

– Ты разве не успел спрятать пару «жучков»?

– Не успел. Не хотел с ними встречаться.

Внезапно раздался пиликающий сигнал деофона.

– Да, слушаю… – тут выражение лица Айрена изменилось. Тревога в его глазах сменилась недоумением. Он включил громкую связь, и мы узнали в звонившем лорда Керни.

– Айрен, Красные драконы не станут обстреливать твою резиденцию.

– И что же их остановит?

– Не захотят причинить вред принцессе. Они же понимают, что она может погибнуть.

– Утешил… – недовольно бросил Айрен.

– Извини…

Связь прервалась.

Айрен растерянно развел руками.

– Этот лорд будто знает, о чем я думаю.

– Смотрите, – Нацтер указал на монитор, – они выходят.

Действительно на трапах кораблей показались первые люди. Нацтер увеличил картинку. Люди не показались мне агрессивно настроенными. Все были приятны на внешность, но выглядели уставшими. Среди них были и женщины, и мужчины, и дети. Люди выходили, переговариваясь друг с другом, настороженно глядя в сторону города.

– Кто, по-вашему, у них вождь? – поинтересовалась я.

Мы стали внимательно присматриваться к пассажирам кораблей. Никто особо не выделялся.

Тем временем к месту посадки боевых кораблей присоединилось несколько пассажирских лайнеров. Количество желающих принять участие в предстоящем конфликте явно увеличилось.

– Хочешь устранить его? – догадался Айрен.

– По-моему, хорошая мысль.

– Я бы не хотел вмешиваться.

– Но они на Диво, это наша земля, наш резиденция! – возмутилась я. – Они не имеют права здесь хозяйничать! Будет наверно весело, если вожаков от Белых и Красных посадить в одну комнату и посмотреть, что из этого получится.

– Не знал, что у моей жены появились садистские наклонности.

– Это наверно оттого, что здесь душно и пахнет сыростью. Я долго не протяну в таких условиях. Покроюсь плесенью и зачахну!

Айрен загадочно улыбнулся.

– А, между прочим, это мысль! Я выведаю у лорда о вожде Красных и сообща мы попытаемся его похитить, а потом, пока, Керни радуется удаче, мы нейтрализуем его самого, – как разгорались азартом его глаза, пока он объяснял нам детали плана! Даже Нацтер повеселел, глядя на него. Айрен продолжал: – Поместить их надо в такую комнату, чтобы можно было вести наблюдение. Причем никто не должен из драконов знать, где мы будем содержать вождей. И так, чтобы мы могли при необходимости вмешиваться в их разборки.

– Моя роль ясна, – разочарованно воскликнула я. – Они не смогут умереть – это будет что-то!

– Мне нравится твоя идея! – радостно произнес Нацтер. – Это лучше, чем сидеть здесь и пялиться в монитор. Только не надо заводить речь о том, что я не воскрешаемый.

– Ну, ты знаешь мое мнение… – ненавязчиво вымолвила я.

Айрен, подумав, вновь поднял со стола деофон и на всякий случай поинтересовался у нас:

– Значит, начнем воплощать идею в жизнь?

– Я за! – подтвердил Нацтер.

– Не переживай, тебе будет, чем заняться.

– А для меня работенка найдется? – спросила я из любопытства. – Или воскрешение – это все на что я способна?

– Займешься дизайном клетки для драконов?

– Подумаю…

Айрен, помедлив, набрал нужный код. Громкую связь отключать не стал.

– Лорд Керни, на связи Айрен.

– Я уж думал, больше никого из вас не услышу. Чем обязан?

– Хотел узнать, кто главный у Красных?

– Леди Юлайра.

– Как она выглядит?

– Яркая шатенка с карими глазами. Она предпочитает одеваться в черное или красное, часто навешивает на себя драгоценности, а главное – любит убивать кривым деревянным ножом.

Айрен тем временем вместе с нами пытался отыскать такую женщину по монитору.

– У нее висит на шее белый коготь?

– Да, это она.

Я тоже увидела эту женщину. В ней чувствовалась сила и решимость идти к цели до конца. Драться с ней в рукопашную я бы не рискнула.

– Она многих убила своим ножом? – поинтересовался Айрен.

– Да, немало. Ей нравится процесс.

– А что будет, если Красных драконов лишить вождя?

Лорд Керни ненадолго задумался.

– Это им не понравится.

– На такой ответ я и рассчитывал.

– Ты не сможешь ее похитить и уж тем более убить. Я сам неоднократно пытался, поверь.

– Может, ты просто не сталкивался с нами?

– Ты что-то задумал? Посвятишь в свой план?

– Мы с Лануф скоро поднимемся.

– Жду с нетерпением.

И связь отключилась.

Айрен облегченно вздохнул и посмотрел на меня.

– Ты не против, сопровождать меня?

– Идите, идите, – отозвался Нацтер, – я буду подстраховывать. «Жучки» сможете поставить?

– Обожаю деловой настрой! – Айрен по-дружески потрепал парня по голове.

Снабдив нас устройствами для видео и аудио слежения, затем выпроводив нас из убежища, Нацтер вернулся на свое рабочее место.

В руке я держала посох, но надеялась, что не придется прибегать к его услугам.

Мы молча поднялись на лифте до жилых этажей и вышли.

– Как думаешь, где лорд устроил свой штаб? – задумчиво спросила я.

– Не имею представления.

Нам не пришлось долго теряться в догадках. Мы заметили лифт, спускающийся с верхних этажей, и поняли, что, скорее всего, это за нами. Нам оставалось только ждать.

И вот двери лифта плавно раскрылись. Внутри находилась Фальмейра.

– А Нацтер не с вами? – разочарованно спросила она.

– Он занят.

– Я раскаиваюсь, что напугала его. Но вы проходите, меня отец отправил за вами.

Мы вошли в лифт. Девушка нажала нужную кнопку.

– Вы не бойтесь нас, мы не причиним никому вреда. Просто мы такие, какие уродились.

Фальмейра так искренне смотрела на нас, что мы не могли усомниться в ее словах.

– Тебе нравится Нацтер? – рискнула я задать ей нескромный вопрос.

– Да, он не похож на наших парней. Он другой, особенный. Он сегодня приснился мне во сне.

Девушка мечтательно умолкла.

Лифт остановился.

– Скажи, Фальмейра, а как вы это делаете? Наверно нужно много места для превращения?

Вопрос Айрена нисколько не озадачил девушку.

– Я бы показала, но вы испугаетесь. Это не больно. Раз и ты уже дракон.

Фальмейра повела нас за собой по коридору. Я обратила внимание, что нигде не горят лампы. Всюду царит полумрак.

Фальмейра открыла двери танцевального зала. Теперь этот зал явно использовался не по назначению. Посреди него стоял большой овальный стол, за которым восседал, освещаемый десятком свечей, лорд и несколько его ближайших помощников.

– Рад, что навестили, – начал Керни, внимательно рассматривая нас, – я велел обесточить резиденцию, кроме генераторов, обслуживающих подземелье и лифты.

Я неожиданно почувствовала благодарность за проявленную к нам заботу.

Мы последовали примеру его дочери и прошли к столу.

– Мне не хватает информации, – произнес Айрен, помогая мне сесть. Затем и сам занял кресло рядом со мной. С нашей стороны мы отлично видели всю честную компанию.

– Все что угодно.

– Каких действий вы ожидаете от Красных?

– Они пока осматриваются. Потом полетят сюда. Мы попытаемся оглушить их ультразвуком. Это ненадолго охладит их пыл. А ночью они непременно попытаются прорвать оборону. Эта ночь все решит. И я бы посоветовал тебе не вмешиваться. Только зря люди пострадают.

– До ночи осталось примерно шесть часов, – подсчитала я. – Керни, расскажи нам об особенностях, которыми вы и они обладаете в образе дракона. Как со зрением, например?

Лорд добродушно улыбнулся.

– Отличное. Лучше не придумаешь. Дополнительно инфракрасный и ультрафиолетовый спектры.

– Но ведь есть недостатки? – подсказывал Айрен.

– Трудно ответить на этот вопрос. Иногда недостатком может стать любая способность. Мы легко и быстро летаем, хорошо бегаем, не страдаем отсутствием аппетита.

– Можно… посмотреть? – осторожно поинтересовалась я.

– Мои люди на крыше. Я с удовольствием провожу вас.

– Я с вами! – заторопилась Фальмейра.

Лорд Керни не стал возражать.

Айрен, помогая встать из-за стола, взял меня за руку. Мне передалось его волнение.

– Вы не пугайтесь, драконы только выглядят страшно, – попросила девушка. От нее трудно было скрыть наши истинные чувства.

– А где Асулина? – спросила я. – Вы ее спрятали?

– Да, она сама попросила спрятать ее, – ответил лорд.

– То есть, – продолжил мою мысль Айрен, – она их боится и не хочет жить с ними?

– Да это так.

– А в чем роль принцессы? – спросила я.

– Она символ процветания. Ей поклоняются как Богине. Она вдохновляет драконов не терять свои способности и использовать их во благо своих кланов. Она как белый голубь среди черных.

Лорд Белых драконов так вдохновенно говорил о принцессе, что и мы прониклись духом ее необходимого присутствия среди драконов. Он вкратце рассказал все, что я хотела знать.

Керни доставил нас на лифте на последний этаж. Далее нам предстояло подняться на крышу по широкому лестничному пролету. Мой посох то и дело стукался о ступени, невольно раздражая слух, но избавиться от него я не могла. Приходилось мириться с таким неудобством.

– Можно узнать, Лануф, – после долгого молчания обратился ко мне Керни, – это у тебя такое оружие для защиты от нас?

– Нет, вряд ли. Я таскаю эту штуковину с собой, чтобы никто от нее не пострадал. Есть в посохе одна вредная привычка портить всем жизнь.

– Пожары не вовремя устраивать… – напомнил Айрен, усмехнувшись.

– Значит, вы не считаете нас причастными к пожару в ваших апартаментах?

– Мы никогда не обвиняли вас в этом, – заверил муж.

Лорд Керни распахнул перед нами тяжелые металлические двери и вошел первым, чтобы убедиться, что обстановка на крыше безопасна.

– Прошу, проходите.

То, что мы увидели, принять хладнокровно было невозможно. Мы будто внезапно попали в страшную сказку. Белые крылатые существа с рогатыми чешуйчатыми мордами, выдыхающие струйками серый дым, сидели на всевозможных каменных выступах, арках, вентиляционных трубах. Увидев нас, все возбужденно загалдели и закивали головами. Каждый из них превосходил размерами лошадь и весил не меньше двух сотен килограмм. Их тела были покрыты продолговатыми чешуйками и переливались на солнце синими бликами, а крылья были перепончатыми, точно, как у гигантских летучих мышей с планеты Кзелла. У каждого были по две пары лап: передние вдвое меньше задних. Огромные белые когти, похожие на сабли, производили шокирующее впечатление.

– Впечатляет? – весело поинтересовался Керни.

Всмотревшись повнимательнее в его лицо, я вдруг поймала себя на мысли, что лорд драконов стал значительно моложе, чем я видела его в первые разы. В синей накидке поверх строгого костюма, он напоминал мне сказочного принца, вызывающего драконов на смертный бой. Еще большее сходство с принцем придавал ему меч с золотой рукояткой, висевший на поясе.

– Да, впечатляет, – ответила я. – Мне кажется или ты действительно помолодел?

– Есть немного. Превращение помогает нам сохранять молодость.

Ближайший к нам дракон спрыгнул с арки и начал изменяться, превращаясь в человека. Этот процесс был так стремителен, что мы не успели запомнить детали. Перед нами предстал его сын Корши. Одежда на нем нисколько не пострадала при превращении.

– Красные готовы напасть в любую минуту, – сообщил он. – Звуковые ловушки приведены в готовность.

Я, повертев головой, заметила по углам крыши динамики, хорошо замаскированные под вазы с цветами.

Лорд кивнул.

Я взяла мужа за руку и повела к краю крыши. Оттуда я надеялась увидеть Красных драконов. Никто не стал чинить нам препятствия.

Сотни Красных драконов кружились над боевыми кораблями. Другие предпочитали передвигаться по земле. Людей среди них не было видно.

– Здесь опасно оставаться, – за спинами возник лорд Керни.

– Да, мы уже уходим, – заверил Айрен.

– Вас проводит моя дочь.

– С удовольствием, – обрадовалась Фальмейра.

– Удачи, лорд, – пожелал Айрен.

– Вам того же. Увы, нам не приходится выбирать, где сражаться.

На этом мы расстались. Фальмейра проводила нас до первого этажа, и прежде, чем оставить нас, проговорила:

– Вы хотели знать, какие у нас есть слабые стороны… Я расскажу о них, но только Нацтеру. Извините…

Затем, смущенно улыбнувшись, поклонилась.

– Мы передадим ему от тебя привет, – пообещала я.

– Я буду его ждать.

И девушка заторопилась уйти.

Оставшись одни, Айрен вкрадчиво поинтересовался:

– Ты успела поставить «жучок»?

– Да, на крыше.

– А я в его штабе. Жаль, не пришлось обниматься с лордом, я бы прицепил на него.

Я тихонько засмеялась.

– Айрен, тебе больше не с кем обниматься?

– Я же для общего дела.

– Ты смотри, не вздумай обниматься с его женой, буду ревновать.

Айрен лишь улыбнулся в ответ.

Ему предстояло закрыть на все засовы за нами бронированную дверь, отделяющую подземелье от жилой части резиденции.

Нацтер уже встречал нас.

– Все нормально?

Парню едва удавалось скрывать беспокойство.

– Тебе огромный привет от Фальмейры, – сообщил Айрен.

Нацтер изобразил на лице разочарование.

– Это ведь не все, что вы хотите мне сообщить?

– Все остальное в штабе. Кстати, тебе давно пора проверить работу «жучков».

– Значит, вам удалось?

– Было несложно, – сказала я.

– Тогда я побежал.

И только мы его и видели.

Нами еще до переселения в убежище было решено экономить электричество, и потому в настоящий момент в коридорах было сумрачно, и легко можно было потерять друг друга из виду. Тишину нарушали лишь далекие голоса переселившихся жителей и наши шаги.

– Ты уже решил, какой будет наш дальнейший план? – поинтересовалась я.

– Пока все расплывчато.

– А я уже сомневаюсь, что Юлайру удастся похитить. К ней даже не подобраться.

– Вот это-то как раз и не вопрос.

– Да? Я что-то не знаю?

– Многое, любовь моя, многое…

Нацтера мы застали с наушниками на голове за прослушиванием разговоров лорда и его людей.

Увидев нас, он замахал руками, подзывая к себе.

– Рассказывайте, как прошла встреча?

В общих чертах мы обрисовали ему, что видели и поделились впечатлениями.

– Мы только не видели, как драконы изрыгают пламя, – закончила я рассказ.

– А ты уже услышал что-нибудь интересное? – спросил Айрен, с интересом вглядываясь в монитор, по которому бежали широкие волнистые цветные полосы.

– Нет, вот пытаюсь настроить картинку, но мешают помехи. Не могу понять, чем они вызваны.

Айрен задумчиво проговорил:

– Думаю, это ультразвук.

– Да, возможно. То есть Красные напали?

– Будем надеяться, что Белые продержатся до ночи. Лануф, твой посох еще может превращать в камень?

– Не знаю.

Я окинула посох критическим взглядом, имея на этот счет некоторые сомнения.

– На мне проверишь?

– Айрен, ты чего? – испугалась я и убрала посох за спину.

– Мне надо знать. Для плана. На Нацтере мы же проверить не можем.

– Сначала скажи, что ты задумал.

– Хорошо. План прост: подземные ходы распространяются далеко за пределы резиденции. Мы знаем, в каком корабле обитает Юлайра – кровожадная красотка. К кораблю мы можем незаметно подобраться на минимальное расстояние. Ведь все равно Красные не ждут нападения с тыла, – глаза Айрена все больше разгорались азартом. В нем была уверенность, что все задуманное им – осуществимо. Будто по-другому и быть не может! Айрен продолжал: – Затем необходимо привлечь внимание красотки. Если быть слишком наглым, то можно даже постучать по кораблю. А дальше, представьте… – Айрен начал жестикулировать, – она или ее поданные натыкаются на посох. Кто-то непременно его коснется, конечно, хорошо бы, чтобы это была сама Юлайра, но как уж получится. Потом Лануф превращает ее в живую, и пока она не очухалась окончательно, мои люди связывают ее, лишают сознания, если необходимо и тащат в уютное гнездышко, приготовленное для зубастых голубков. Кстати, Нацтер, ты сможешь ее загипнотизировать, чтобы она первой дотронулась до посоха?

– Я постараюсь. А вдруг и они обладают гипнозом в какой-нибудь извращенной форме?

Тут и я вставила словцо:

– А ты потренируйся на Фальмейре.

Мое предложение парню не понравилось. Он, поразмыслив, с сарказмом ответил:

– Сначала посмотрю, как Айрен станет каменеть.

– Лануф, не тяни, дай хоть раз подержать в руках твое оружие.

Оба с интересом ожидали моей реакции.

– Вы оба, психи! – рассердилась я.

Айрен протянул ко мне руку. Он был настроен решительно. Я отлично понимала, мой отказ его не остановит. Он найдет другой способ проверить, сохранилась ли способность посоха превращать живое в камень. Нехотя я выставила перед собой посох, и он поспешил сжать на нем руку.

– Лануф, видишь ничего страшного не случилось, – действительно Айрен оставался прежним. – А теперь убери руку.

Помедлив, я расцепила пальцы. Мы смотрели друг другу в глаза, каждую секунду ожидая неприятных последствий столь рискованного эксперимента.

Едва я перестала чувствовать пальцами посох, как пальцы Айрена начали чернеть.

– Началось… – взволнованно проговорил он, – Лануф, выручай.

– Что страшно?! – вспылила я. – Жить хочется?

Айрен закивал головой. Я продолжала изливать на него свое негодование:

– Соскучился по экстремальным ощущениям?

Его рука тем временем полностью почернела.

– Мы же собирались ловить драконов, а не меня, – произнес, оправдываясь Айрен. – Спасай меня скорее…

Нацтер равнодушно наблюдал за нами.

– Ты еще будешь играть на моих нервах?

– Нет, никогда! – мой муж начал поддаваться панике. – Лануф, извини, перестань дуться. У меня уже окаменели ноги…

– Ладно, – смилостивилась я, – прощаю.

Затем взялась рукой за посох. Через минуту Айрен стал прежним.

– Ты действительно хотела меня превратить в камень? – возмущенно проговорил он, едва придя в себя от потрясения.

– Этого ты хотел – вспомни-ка хорошенько.

– Хорошо, хорошо, я просто думал, ты не допустишь даже начальной стадии.

Я, усмехнувшись, перевела взгляд на парня.

– Не желаешь новых впечатлений?

– Не-ет, – Нацтер замотал головой. – Ни за что!

– Замечательно! – с коварной улыбкой я погладила посох. – Просто незаменимая вещь в хозяйстве!

Айрен облегченно вздохнул, заявив:

– Ты нас вряд ли напугаешь.

– Правильно! Не хватало, чтобы лорд Айрен и Нацтер навсегда поселились в убежище.

Нацтер не выдержал.

– Вижу, вы еще долго будете выяснять отношения. Я пойду, пообщаюсь с Фальмейрой. Хотя, – в его голосе появились нотки сомнений, – я не уверен, что она что-нибудь расскажет полезное.

– Погоди, тебе одному нельзя, – возразил Айрен. – Нужно выждать пару часов. И нам еще необходимо приготовить темницу, обдумать детали. Лануф, ты молчишь?

Я пожала плечами, ответив:

– О чем говорить? Мне нравится видеть, как вы занимаетесь делом, а не пытаетесь испортить со мной отношения.

Айрен, приблизившись, улыбнулся и смело поцеловал меня в… лоб. Не скажу, что я ожидала от него именно такого поступка. Может, он просто не хотел смущать парня?

– Не сердись, любовь моя. Давай забудем об этом глупом эксперименте. Ну, улыбнись…

Я поняла, что не могу оставаться серьезной. Он всегда знал, как повлиять на мое настроение и его просьба улыбнуться, вскоре была исполнена.

До сумерек оставалось несколько часов. Нами был составлен четкий план действий. Люди Айрена были отправлены на разведку, им необходимо было проверить целостность подземных ходов за пределами резиденции, расчистить их, если понадобиться, и проверить обстановку в лагере Красных драконов. Другие под строгим контролем Айрена готовили темницу для будущих пленников. В ней была встроена противопожарная оболочка стен, за которой тщательно спрятаны следящие устройства и системы связи. Айрен все проверял и перепроверял помногу раз. Нацтер занимался настройкой приборов и разнообразных устройств жизнеобеспечения.

– Айрен, надеюсь, ты учитываешь, что пленники у нас будут разного пола? – полюбопытствовала я.

– Разумеется, дорогая. Их комната будет разделена на две половины. И если они захотят померяться силами у них будет достаточно места.

– Лишь бы не сбежали, – высказал опасения Нацтер. – Вот уж нам тогда достанется…

– А с чего они должны сбежать? У них нет ни единого шанса.

– А если они могут проходить сквозь стены? – предположила я.

– Об этом постарается узнать Нацтер.

Парень кивнул. Он нехотя откатился от компьютера.

– Постараюсь все узнать. Лануф, проводишь меня?

– Если хочешь, я пойду с тобой.

– Тогда Фальм совсем увериться, что я ее боюсь, – парень вздохнул. – Я возьму с собой Роджи. Он хоть мало болтает.

– Хорошо, – согласился Айрен, – не забудь вручить ему кларкс.

Я проводила Нацтера и его напарника до границ подземелья и осталась ждать их возвращения. Но насладиться тишиной и одиночеством мне было не суждено. Тишину мрачных коридоров нарушил звонок деофона.

– Лануф, – на связи был Айрен, – ты бы вернулась в штаб. Мы подслушаем, о чем будут говорить Нацтер и эта девушка.

– Ты прицепил ему «жучка»? Он хоть знает?

– Нет. Так ты идешь? Мне одному скучно…

– Жди, я скоро.

Загрузка...