Валя, казавшийся ему хилым дурачком, оказался хакером. Артур подумал про часы, которые носили все участники – идеальная штука для взлома.
– Что ж, будем знакомы, – сказал Борис, улыбаясь.
– Чему тут радоваться? – фыркнула Вероника. – Вы договор видели? Там везде подводные камни. Нас ради зрелищного шоу даже убить могут.
– И натравить друг на друга, – добавил Артур.
– О, зэк, – без стеснения сказал Валя, разглядывая его поверх очков. – Прости, у меня плохое зрение, не сразу тебя разглядел.
«А что, если их внешний вид, это тоже обманка? – подумал Артур, кивнув ему. – Не все такие простые, как я. Что там говорила Анна про образ?..»
Из динамиков донеслись помехи.
– В первый день испытания начнутся для каждого индивидуально, – сказал мужской голос, знакомый Артуру по комнате без стекла. – Первым пойдет Артур. Ваши порядковые номера такие же, как в договорах.
Он говорил, а участники косились на динамики.
– Перед тем, как вы войдете в помещение с испытанием, наши помощники принесут ваши вещи из базового набора и карточки. Вы можете взять с собой одну вещь и использовать ее во время испытания.
– Ни пуха, ни пера, малец, – Борис подошел к Артуру, пожал ему руку с силой, несвойственной его болезненному виду.
– К черту! – ответил Артур, выдохнул и увидел на полу зажигающиеся красные лампочки. Они складывались в стрелку и вели к черному широкому занавесу.
За ним Артура встретили уже знакомые громилы. Они проводили его к запасному лифту, и цифра перескочила за десятый этаж.
Когда двери раскрылись, его проводили к белой двери. Перед ней на столе лежали предметы, оставленные им в номере, и карточка с крупной надписью «КРЕСТ».
– Если вы хотите о чем-то спросить, то сейчас самое время, – из-за двери вышла Анжела. Она вытирала руки спиртованной салфеткой.
– Я могу обменять эту карточку на какой-нибудь предмет? – спросил Артур.
– У вас не самая лучшая карточка, но она может принести вам что-то из этого списка, – консультант достала из кармана пиджака бумажку и отдала ему.
В списке значились: белые тапочки, клей, присыпка против скольжения и бигуди.
– Ах, да! Чуть не забыла. Один из предметов в списке – пустышка. Если вы выберете что-то не то, то ваша карточка сгорит, а вы останетесь с носом.
– И как мне узнать, что здесь фальшивка? – ощетинился Артур. Страх комом забивал горло.
– Положитесь на удачу, – сказала Анжела, – или на карточку-информатора. Однако пока у вас такой нет.
Артур несколько раз перечитал список, не понимая, где подвох. Белые тапочки казались ему шуткой, как и бигуди.
– К черту, – Артур положил листок на стол, – ничего не возьму. Список ведь не сгорит, если я его не использую?
– Он может пригодиться вам на другом испытании, если вы угадаете правильно. Но, если вы не воспользуетесь им перед вторым испытанием, список можно будет выкинуть.
Артур кивнул, посмотрел на презервативы и пустые склянки. Неизвестность давила на сознание, торопила и подговаривала сделать неверный выбор.
– Я пойду без предметов, – сказал он, взявшись за дверную ручку.
– Вы уверены? Пути назад не будет.
Артур зашел внутрь. Дверь за ним со щелчком закрылась.