Алевтина Попова Уровень английского БОГ. Как выучить сложную грамматику по мемам

Введение.


Эта книга – сиквел к моему первому детищу «От YESли бы к YESтественно. Как выучить английские времена с помощью мемов». Я уже четверть века преподаю английский и миссия моя неизменна: добиться, чтобы как можно больше людей на вопрос «Do you speak English?» отвечали не «YESли бы», а «YESтественно!» В первом томе я рассказывала, почему многие учат язык, но далеко не всем удается овладеть им в достаточной для коммуникации степени. В сети множество советов как начать и не бросить, как перейти на следующий уровень, как выучить быстро, как учить, посвящая этому совсем мало времени… есть и экстремальные методы!

Shittyadvice:

Как выучить английский. Едем в англоязычную страну, совершаем правонарушение, например, бьем морду первому встречному прохожему. Попадаем в тюрьму – около года общения с носителями языка со множеством акцентов, бесплатное питание и проживание. Для дальнейшего совершенствования можно повторить в другой англоговорящей стране.

– Ну как? Были у тебя в Лондоне проблемы с твоим английским?

– У меня нет. У англичан были.

Почти все учебники по иностранному языку начинаются примерно одинаково: с себя любимого. То есть с первых страниц учимся говорить о личном: био, семья, твоя страна. И это правильно. Есть одно НО, которое и заставляет людей чувствовать языковой барьер: хочется говорить на много тем, а имеющихся средств для этого не хватает: мешает не только маленький словарный запас, но и непонимание какую форму слова использовать. Особенно от этого страдают состоявшиеся в профессии люди, которые привыкли, что они – лучшие на рабочем месте. А тут нужно начинать с «My name is Vasya», да еще и не сразу получается. Но как говорил Пабло Пикассо: «Я всегда делаю то, чего не умею, чтобы этому научиться». Поэтому любой взрослый ученик, которые не готов смирить гордыню и снизить планку ожиданий до разумной и посильной, быстро разочаруется и прекратит занятия.

True story:

У меня двое детей, и я ращу их двуязычными. Разумеется, они – мой главный кейс и большая радость. Собственно, именно тем, что я смогла вырастить билингвов, я горжусь больше всех своих остальных достижений, потому что ничто другое не далось мне таким же трудом и упорством. При этом, со стороны кажется, что этот успех – естественная составляющая жизни ребенка преподавателя английского. Мол, само собой, у них же мать – учитель иностранного.

Когда старшему сыну было 3,5 года, он уже свободно общался, читал по-английски и в обиходе пользовался структурами, которые изучающие язык встречают на 4-5 году обучения. То есть теми конструкциями, которым и посвящена эта книга.

Нет ничего удивительного, если в этом возрасте ребенок на родном языке умеет передать чьи-то слова (Бабушка сказала, что папа – нищеброд), высказать пожелание (Вот бы мне такие усы, как у Веры Семеновны!), возмутиться вашим действиям (Не надо было меня арбузом кормить, я бы не описался) и т.д. А уж начинающий изучать английский взрослый тем более хочет иметь возможность все эти смыслы передавать. Один из главных принципов успешного обучения – от простого к сложному. Но из-за необходимости писать учебники для изучающих английский, которые будут использоваться и во французских, и в русских, и в китайских классах, порядок тем в них может быть не самым удачным в каждой отдельной культуре.

Необходимость долго думать, как что-то сказать, злит и огорчает учеников любого возраста. Но если вы из тех, кто находит светлую сторону во всем, то и в таком неудобстве есть свои преимущества: вы почти никогда не сболтнете лишнего.

Lifehack: секреты счастливой жизни от Михаила Жванецкого 1 .

Они поженились. Он немец. Она русская. Общаются по-английски. На нем оба говорят плохо. Поэтому не ругаются никогда. Каждый долго думает перед тем, как высказаться.

Как и в первой книге, в этом томе тоже все построено на том, чтобы сначала понять суть грамматической конструкции благодаря понятным аналогиям, а потом тренироваться в забавных АКТУАЛЬНЫХ контекстах. Технология не изменилась – получаем инсайт по значению, строим мост между формой и смыслом, практикуемся!

В двух словах напомню принцип, по котрому строится повествование и объяснения. Я исходила из того, что мем – это «элемент культурного кода». Это название предложил Ричард Докинз: «an item of culture code”, то есть какой-то минимальный куссочек знаний, который передается в обществе. Медиа-мем лишь один из вариантов мема. Я предполагаю, преставление о грамматической структуре, ее формула, название и значение, тоже являются мемом. Я также считаю, что грамматические отличия в конструкциях и явлениях в родном и иностранном языках можно сопоставлять, понимать и превращать их использование в навык благодаря примерам из поп-культуры и собственного бэкграунда ученика. Каждый пример или иллюстрация может стать вашим якорем памяти, тригггером, который поможет извлечь из глубин мозга нужную форму и использовать, когда вам нужно выразить именно это значение.

Если получилось понять «как это работает», то свободное владение приобретенным знанием – дело техники.

«Всякое дело совершенствуется овладением техники. Всякий навык достигается упражнением»

Гиппократ


Что в книге будет:

Каждая глава включает в себя несколько типов заданий и рубрик с элементами разных литературных жанров. Они подсвечивают значения грамматических конструкций, делают их максимально понятными и употребительными – забавны, легки в выполнении и касаются повседневных дел, знакомых всем.

Задания станут вашим якорем памяти, если откликаются вам или дадут понимание, как создавать собственные якоря, чтобы быстро выбирать нужную грамматическую форму.

Что делать с примерами, заданиями и рубриками?

Прочитать и посмеяться, пофилософствовать или погрустить. Главное – проанализировать, почему употребляется именно эта форма, и подумать подходит ли вам эта ассоциация, вызывает ли четкий образ грамматической структуры. В дальнейшем лучше поделиться примером из рубрики с другими, чтобы гарантировано запомнить и функцию, и контекст, и форму.


В книге вам встретятся:

Joke: Все шутки, мемы и анекдоты подобраны так, чтобы максимально точно создать контекст для уместного употребления форм, времен и конструкций.

True story: рассказы, которые основаны на моем личном опыте, на опыте моих знакомых или знаменитостей, на информации, почерпнутой мной из различных источников, на общеизвестных фактах.

Задание: необычные упражнения, которые позволят вам попрактиковаться в использовании свежеосвоенной структуры. Верные ответы на задания с за крытым ответом приводятся в конце книги.

Example: Примеры дают образец для первоначальной тренировки, который в дальнейшем вы сможете менять в зависимости от потребностей, при этом оставаясь в рамках значения.

Lifehack: для жизни вообще, но, разумеется, они также иллюстрируют, то или иное грамматическое правило.

Shitty advice: вредные советы, как у Г. Остера2

Lateral thinking puzzle: загадки на латеральное мышление, или, иначе говоря, на умение мыслить нестандартно. Вам предлагается краткое описание ситуации и вопрос, на который очень трудно, если не невозможно, ответить сразу. Даже если вы из клуба знатоков, вам потребуется время – просто потому, что вам не сообщают важные обстоятельства. Загадки прекрасно подходят для тренировки вопросительных предложений. Для работы с этим заданием необходим «сообщник», поскольку один человек должен знать отгадку и отвечать на вопросы второго. Веселее всего играть в группе или командами.

Song: тут все понятно, примеры из песен.

Culture note: небольшой экскурс в повседневные дела англоговорящих стран, забавные или познавательные рассказы.


Чего в книге не будет:

Как и в первой части в этой книге НЕ будет: таблиц с временами и скучных объяснений, как эти самые времена образуются, за одним исключением в главе про страдательный залог. Там я слегка поучу вас грамматическим формулам. Со всеми остальными конструкциями вам поможет любой справочник и интернет-ресурс об английском языке. Занудные письменные упражнения также отсутствуют, хотя некоторые задания я бы советовала выполнять письменно, чтобы фиксировать все классные идеи, экспромты и прочие шедевры. Также, это позволит проверить правильность применения приемов.


Есть вещи, которые лучше не знать. И судя по всему, большинство считает, что это – орфография, грамматика и пунктуация.

Я уверена, что вы, мои читатели, не такие!

Загрузка...