Глава 26. Индия. Хайдарабад. Четверг. 13:55

– И вы считаете, этот артефакт, Око Шивы, или… как там… Большая Роза, у меня? – спросил писатель, поднимая брови.

– Да, – кивнул Вари.

– Почему?

– Я потомок тех самых жрецов, которые покинули Индию в поисках Великого Ока Шивы. – Монах вздохнул. – Сотни лет Большая Роза путешествует вдали от дома. Мы следим за ней, но подобраться к таким реликвиям не так просто, поэтому наблюдаем за всеми людьми, кто хоть как-то контактировал с артефактом.

– И сколько же лет вы наблюдаете?

– Очень много. Мы путешествуем по всему свету, привлекая в наши ряды юных служителей. И вот теперь вновь подобрались совсем близко.

– В каком смысле?

– Я потерял след Большой Розы, но недавно его почувствовал. – Монах опять закрыл глаза и улыбнулся, словно вспоминая тот момент, когда он соприкоснулся с реликвией. – Некоторое время назад артефакт появился в твоём городе, и я понял, он нашёл меня! Большая Роза хочет вернуться в храм к Шиве! Последний след привёл меня в индийский центр.

– Что за центр?

– Центр индийской культуры. Око было там, но сейчас аура артефакта рядом с тобой. Он либо у тебя, либо ты знаешь где.

– К сожалению, – Филипп развёл руками, – я не был никогда в этом индийском центре и не слышал про такой артефакт.

– Значит, Шива избрал тебя найти его. Ты поможешь вернуть священную реликвию.

Писатель посмотрел на часы. Надо возвращаться в гостиницу, однако что-то держало его рядом с этим странным монахом. Конечно, он не верил во всё, сказанное Вари, но легенда о храме Шивы заинтересовала писателя. Не такой ли сюжет искал для новой книги? Было что-то в этом монахе завораживающее, в том, как он говорил, в его плавных неспешных движениях пальцев, перебирающих чётки, во всём его облике. Мог получиться прекрасный художественный образ. А его рассказ про жрецов и храм зацепили писателя. Он любил древние легенды. Всегда с удовольствием их читал, но в этом рассказе было что-то ещё, помимо таинственности, манящее разгадать тайну, узнать больше, постичь суть. Нечто настоящее? Филипп тут же отбросил мысль о правдивости рассказа.

– Так, это всё, безусловно, потрясающе интересно, но, прошу прощения, мне сейчас надо идти. Я подумаю, как вам помочь, хотя, естественно, понятия не имею как. Скажите, что я должен сделать?

– Шива сам тебе подскажет.

– Ну и прекрасно, – писатель встал с места, – у меня запланировано мероприятие в Голконде. Как мне с вами связаться, я хотел бы побольше узнать об этой истории?

– Я сам тебя найду.

Монах встал и быстро пошёл к выходу. Филипп даже не успел ничего сказать.

Выйдя на улицу, он посмотрел по сторонам, но монах словно растворился в воздухе. Его нигде не видно. Писатель поймал такси и уже через полчаса был около своей гостиницы. В холле его встретил взволнованный Мукеш:

– О, мистер Смирнов, где же вы были?

Филипп потрепал паренька по волосам:

– Я потерял тебя и заблудился.

– Вас искали два господина.

Писатель чертыхнулся. Очевидно, это те самые, от которых он скрылся на базаре.

– Где они сейчас? – спросил Филипп, оглядываясь.

– Только вот были тут. – Мукеш обернулся на холл. – Оставили для вас это. – Он протянул писателю карточку с телефонным номером.

– Если встретишь их, не говори, что я вернулся. – Филипп убрал визитку в карман и, не дожидаясь продолжения беседы, быстрой походкой направился к лифтам.

В номере он включил телевизор, но никак не мог сосредоточиться на показываемом по индийским каналам. Выйдя на балкон, глубоко вздохнул, но и это не помогло успокоиться. Похоже, он наткнулся на интересную историю.

Но почему монах выбрал его?

Филипп открыл мини-бар, достал миниатюрную бутылочку виски, налил алкоголь в стакан, сделал большой глоток.

Он вытащил из рюкзака ноутбук, подключился к Интернету и начал искать информацию про Большую Розу.

Загрузка...