Daily Routine Повседневные дела

94. Good morning! Are you in bed yet?

Good morning! Are you in bed yet? It’s time to get up!

– Доброе утро! Ты ещё в постели? Пора вставать!

(No answer.)

(Нет ответа.)


Are you sleeping?

– Ты спишь?

(No answer.)

(Нет ответа.)


Wake up, son!

– Проснись, соня!

I have woken up. What time is it now?

– Я проснулся. Который час?


Look at the wall clock. It’s eight in the morning!

– Посмотри на настенные часы. Восемь утра!

Oh, hell, I overslept!

– Чёрт возьми, я проспал!

* * *
New Words

daily – ежедневно

routine – обычный порядок; рутина

answer – ответ; отвечать

wake – просыпаться; будить

woken – проснувшийся (от wake)

clock – часы (настенные, настольные)

hell – ад, преисподняя

oversleep – проспать

overslept – проспал

* * *
Phrases

in bed – в постели

no answer – нет ответа

wake up – просыпаться

look at – смотреть на

wall clock – настенные часы

eight in the morning – восемь утра

95. Are you asleep?

Are you asleep?

– Ты спишь?

No. Why are you whispering?

– Нет. Почему ты шепчешь?


I thought you were sleeping.

– Я думал, ты спишь.

Currently I’m having a conversation with you. What do you want to say?

– В настоящее время я разговариваю с тобой. Что ты хочешь сказать?


It’s nearly nine in the morning! Didn’t you hear the alarm-clock ringing?

– Уже около девяти утра! Ты не слышала звон будильника?

It didn’t ring. I altered the time setting yesterday.

– Он не звонил. Я изменила настройку времени вчера.


What option did you choose?

– Какую опцию ты выбрала?

Ten in the morning. I love to break the routine occasionally.

– Десять утра. Время от времени я люблю нарушать режим.

* * *
New Words

asleep – спящий

whisper – шёпот; шептать

thought – думал (от think – думать)

currently – теперь, в настоящее время

conversation – разговор, беседа

nearly – почти

nine – девять

alarm-clock – будильник

alter – изменять, переделывать

setting – установка, настройка, регулировка

yesterday – вчера

option – опция, вариант

occasionally – изредка, время от времени

* * *
Phrases

be asleep – спать

nearly nine – почти девять

hear the alarm-clock ringing – слышать звон будильника

time setting – настройки времени

break the routine – нарушать обычный порядок

96. Have you got up yet?

Have you got up yet?

– Ты уже встал?

Yes, I have.

– Да.


Make the bed.

– Заправь постель.

I have made it.

– Я её заправил.


Go to the bathroom. Don’t forget to flush the toilet!

– Сходи в туалет. Не забудь смыть в унитазе!

I’ve been there. I’ve flushed it.

– Сходил. Смыл.


Have you got dressed?

– Оделся?

Not yet. I’m getting dressed!

– Нет ещё. Одеваюсь!

* * *
New Words

flush – внезапный прилив; промывать, смывать

toilet – унитаз

* * *
Phrases

make the bed – заправить постель

don’t forget to – не забудь (сделать что-то)

flush the toilet – смой в туалете

get dressed – одеваться

97. What a mess! Whose towel is on the floor?

What a mess! Whose towel is on the floor?

– Какой беспорядок! Чьё полотенце на полу?

It’s mine. I took a shower.

– Моё. Я принял душ.


Who left the toothpaste tube on the sink?

– Кто оставил тюбик пасты на раковине?

My little sister did.

– Моя младшая сестра.


Is that her toothbrush?

– Это её зубная щётка?

Yes, it’s hers.

– Да, её.


You two need to clean up here!

– Вам двоим надо навести здесь порядок!

I’ll remove my towel. Let her clear her things herself!

– Я уберу своё полотенце. Пусть она сама убирает свои вещи!

* * *
New Words

mess – беспорядок

towel – полотенце

floor – пол

took – взял (от take – брать, взять)

shower – душ

toothpaste – зубная паста

sink – раковина

toothbrush – зубная щётка

hers – её

clean – чистый; чистить

remove – убирать, удалять

clear – ясный; очищать

herself – сама

* * *
Phrases

take a shower – принять душ

toothpaste tube – тюбик зубной пасты

on the sink – на раковине

clean up – прибирать

clear her things – убирать свои (её) вещи

98. What time do you wake up at usually?

What time do you wake up at usually?

– Во сколько ты просыпаешься обычно?

At half past six, but I get up at seven.

– В полседьмого, но встаю в семь.


Who makes breakfast for you?

– Кто готовит тебе завтрак?

I cook it by myself.

– Я готовлю его сам!


What time does your wife get up?

– Во сколько встаёт твоя жена?

At half past nine.

– В полдесятого.


Why so late?

– Почему так поздно?

She goes to bed late.

– Она поздно ложится.

* * *
New Words

breakfast – завтрак

goes – идёт, ходит (от go – ходить, ездить)

* * *
Phrases

What time do you… – Во сколько ты…

at half past six – в половине седьмого

get up at seven – вставать в семь

make breakfast – делать завтрак

cook by myself – готовить самому

so late – так поздно

go to bed late – поздно ложиться спать

99. Breakfast is ready. Come and get it!

Breakfast is ready. Come and get it!

– Завтрак готов. Иди кушать!

I’m on my way. What’s for breakfast today?

– Иду. Что у нас на завтрак сегодня?


Cheese and ham sandwiches. Sit down and eat!

– Бутерброды с сыром и ветчиной. Садись и кушай!

Why don’t you eat yourself?

– Почему бы тебе самой не поесть?


I don’t want to. I’m not hungry.

– Не хочу. Я не голодна.

Will you have a drink at least?

– Что-нибудь выпьешь хотя бы?


I’ve already had a glass of milk.

– Я уже выпила стакан молока.

Pour me some milk, too, please!

– Налей и мне молока, пожалуйста!

* * *
New Words

ready – готов

cheese – сыр

ham – ветчина

sit – сидеть

least – наименьший

milk – молоко

pour – наливать

* * *
Phrases

on my way – уже иду, уже еду

for breakfast – на завтрак

sit down – сесть

have a drink – выпить

at least – по крайней мере, хотя бы

a glass of milk – стакан молока

pour me some milk – налей мне немного молока

100. How many times a day do you eat?

How many times a day do you eat?

Загрузка...