Проуа – аналог обращения «миссис» в эстонском языке (здесь и далее – примеч. автора).
Март-отец – смотрящий за колядующими в Мартов день, предводитель.
Имедема – в переводе с эстонского языка дословно значит «страна чудес».
Хэрра – аналог обращения «мистер» в эстонском языке.
Эстонская народная песня Rändaja laula в вольном переводе автора.
Мульгикорп – традиционные эстонские ватрушки с творогом и изюмом.