Глава 9

Я была полностью истощена. Так плохо я уже давно не спала – если мое ворочание с боку на бок вообще можно назвать сном. Пару секунд я взвешивала мысль просто остаться лежать и прогулять университет. Опять же, это избавило бы меня от необходимости видеться с Ноланом. Я совсем не знала, как себя вести и что говорить. С другой стороны, тогда мне не представится возможности выяснить, как обстоят дела между нами и намеренно ли он избегал меня в «Скайпе». Мне необходимо знать, что я могу сделать, чтобы наши отношения снова стали нормальными.

Поэтому я заставила себя встать с постели, приготовила чай матча и, как и каждую среду, отправилась в университет намного раньше, чем нужно. Подойдя к аудитории, проверила, не сполз ли мой бежевый берет. Я закрепила его на волосах двумя заколками-невидимками, чтобы ветер все не испортил и не унес его летать по кампусу. Затем я прочистила горло, взялась за дверную ручку, повернула… и встретила сопротивление. Еще раз попробовала повернуть ручку, однако ничего не произошло.

Дверь была заперта.

Отпустив ручку, я развернулась, чтобы прислониться спиной к двери.

Я ходила на курс Нолана с января и с самого первого дня приходила заранее. Сначала из страха, что мне достанется плохое место, а потом ради того, чтобы поболтать с Ноланом.

Никогда еще дверь не была закрыта.

Мысли путались. Сперва я подумала, что Нолан, возможно, заболел, но тогда он бы точно отправил всем студентам имейл. А потом вспомнила про вчерашний вечер, когда он вышел из Сети сразу после того, как я открыла «Скайп».

– Привет! – раздался знакомый голос, и меня накрыла такая волна облегчения, что я чуть не выронила свой стаканчик. Я подняла глаза… однако это Блейк шел навстречу мне по коридору, а не Нолан. Облегчение схлынуло так же быстро, как появилось.

– Привет, Блейк, – буркнула я.

Он остановился передо мной и, наморщив лоб, кивнул на дверь.

– Почему ты не заходишь?

– Нолана еще нет.

– Что? – спросил он и все равно подергал ручку. Затем удивленно посмотрел на меня: – А я почему-то думал, что он живет в этом кабинете.

Я сделала глоток матчи. Пить чай – последнее, что мне хотелось делать в данный момент, но я ощущала потребность чем-то занять руки.

– Не грусти, – продолжал Блейк. – Уверен, на следующей неделе у тебя снова будет шанс с ним поболтать.

Я застыла, не закончив движение, и уставилась на него снизу вверх.

– Что? – прохрипела я.

Он спокойно ответил на мой взгляд.

– Ну, ты каждый раз приходишь сюда раньше, чем надо. И всегда, когда я появляюсь в аудитории, ты буквально ловишь каждое его слово.

– Ничего я не ловлю, – возмутилась я и одновременно почувствовала, как у меня загорелись щеки. Черт. Блейк чересчур внимателен.

– Да это же не плохо. Я тоже как-то раз запал на преподавательницу, – заявил он, равнодушно пожав плечами.

Я стукнула его по плечу:

– Ни на кого я не запала!

Он приподнял бровь:

– Ага, ясно.

Уклоняясь от его взгляда, я пялилась в пол. Пульс так участился, что у меня уже почти кружилась голова. Я едва могла дышать.

– Народ! – отразился эхом от стен коридора голос Доун.

Я посмотрела в ее сторону, потом на Блейка. Тот, видимо, заметил панику у меня в глазах, потому что изобразил, будто пальцами закрывает рот на замок. К сожалению, легче от этого на самом деле не стало.

– Почему вы не заходите? – поинтересовалась Доун и обняла нас в знак приветствия. А затем, как Блейк и я чуть раньше, начала дергать дверную ручку.

– Нолана еще нет, – сообщил Блейк.

Доун задумчиво переводила взгляд с него на меня и обратно.

– Считаете, он заболел?

– Не думаю, – пробормотала я.

– Правда. Тогда он бы наверняка прислал письмо, – вслух рассуждала Доун. – О, кстати, ваши комментарии просто класс! Вначале было чуточку больно читать отклик, но по итогу это оказалось хорошей встряской. Я уже переписываю те отрывки.

– Я рада. Боялась, что мы, может быть, были слишком строги.

Она помотала головой:

– Вообще нет. На этот раз мне все показалось намного понятней. Вы заранее договорились?

Я кивнула:

– Мы встретились и обсудили все наши комментарии.

Тут я услышала, как рядом кашлянул Блейк, и как можно незаметней наступила ему на ногу. Из-за его идиотского намека меня бросило в пот.

Один за другим подтягивались остальные слушатели курса и присоединялись к нам. Это бесспорно были самые длинные десять минут в моей жизни. Все болтали о прошлых выходных, предстоящей промежуточной сессии и прочей университетской чепухе, в которую я толком не вникала, потому что мысленно зациклилась на Нолане и на том, что у Блейка оказался слишком внимательный взгляд.

Я думала, не поговорить ли с ним еще раз, и уже собиралась попросить его подождать меня после занятия, когда к нашей группе подошел Нолан. Он поднял ключи над головой и позвенел ими.

– Пропустите меня, чтобы я мог впустить вас, – прокричал он и протиснулся по узкому проходу, который мы для него сделали, расступившись. Я ловила его взгляд, однако он распахнул дверь и направился вперед, к своему столу, не глядя ни на кого из нас.

Вместе с Доун я вошла в аудиторию и запнулась, обнаружив, что на полу по кругу уже разложены подушки для сидения. Мне показалось, будто кто-то схватил меня сзади и применил удушающий прием. Нолан приходил сюда заранее. Он подготовил кабинет и снова ушел. Я старалась не относить его поведение на свой счет, но была бессильна против растущей у меня внутри боли.

Двигаясь на автомате, я заняла место на полу около Доун. Блейк выбрал себе подушку справа от меня. Лучше бы он сел где-нибудь еще. Я напряженно сверлила взглядом центр круга, подавляя желание посмотреть на Нолана.

– Итак, ребята. Как здорово, что вы сегодня здесь, – заговорил он через пару минут и шагнул к нам. Теперь я просто не могла иначе, просто не могла не поднять глаза.

Щеки у Нолана слегка покраснели, словно он много времени провел на улице. На нем были джинсы с дырками на коленках, серые кеды и футболка с логотипом сериала «Buzzfeed-Unsolved». В любой другой день я бы обрадовалась этому новому совпадению между нами. В любой другой день Нолан не избегал бы моего взгляда. В любой другой день он бы поприветствовал меня теплой улыбкой и спросил, как у меня дела.

– Я посмотрел ваши работы и оставил свои пометки, – произнес он и начал раздавать распечатки выполненных заданий. – Блейк, для тебя я принес награду, потому что ты впервые прислал что-то чуть раньше. Аплодисменты, пожалуйста. – Нолан вручил Блейку лист вместе со сникерсом, в то время как остальные смеялись и аплодировали. Я не могла пошевелить руками. Мне казалось, будто они сделаны из свинца.

– Джекпот! – воскликнул Блейк возле меня и разорвал обертку на шоколадке. Откусив от нее, он протянул батончик мне. Я была в состоянии только качнуть головой.

Теперь моя очередь. Я смотрела наверх, на Нолана, пока он перебирал стопку и искал мою работу.

Посмотри на меня, – думала я. – Пожалуйста, посмотри на меня.

– Хорошая работа, – сказал он и отдал мне листок. И еще до того, как я нормально его взяла, разжал пальцы, так что страница спланировала мне на колени. Нолан отвернулся от меня и протянул Доун ее сочинение. Я тем временем не отрывала взгляда от листа у меня на коленях и пыталась не показывать, как во мне поднималась паника.

Сейчас у меня есть ответ на вопрос, намеренно ли Нолан прятался от меня в «Скайпе». Очевидно, прошлая пятница разрушила между нами больше, чем я предполагала. Нолан делал все, что в его силах, чтобы избежать разговора со мной. Даже более того: он делал вид, что меня вообще не существует.

Загрузка...