Инструктор Форман ушел, а Брейн еще раз взглянул на подразделение и сказал:
– Давайте знакомиться. Я – Томас Брейн, у меня, на взгляд местных, непривычная внешность, некоторые называют «недокормленным суперколвером».
Суперколверы засмеялись, канзас только улыбнулся, а гоберли вообще пропустили эту шутку.
– Давайте теперь вы назовите себя. Начнем с тебя, – сказал Брейн, указав на крайнего гоберли.
– Я – Таурос.
– Как у тебя с оружием, Таурос? Какие предпочтения?
– Всего помаленьку, сэр. Жаловаться не на что.
– Как с физподготовкой?
– Тоже порядок – не кашляю. Могу долго бегать.
– Отлично, Таурос. Теперь ты, – указал Брейн на следующего гоберли.
– Меня зовут Лиам. Люблю мощные пистолеты, бегаю хорошо и долго.
– Замечательно, Лиам. Теперь твоя очередь. – Брейн кивнул канзасу.
– Меня зовут Янгверд, я все могу. Люблю подраться, ножи хорошо бросаю.
– Ножи очень любишь?
– Да, холодное оружие – это мое предпочтение.
– Неплохо. Винтовку тяжелую потянешь?
– «Ураган», что ли?
– Например, «ураган».
– Прикажете – потяну, сэр. Вы командир.
– Это понятно, но мне важно, чтобы тебя это не угнетало.
– Не беспокойтесь, сэр. С этим будет порядок.
– Значит, договорились – за тобой винтовка «ураган». Ну а теперь твоя очередь, – сказал Брейн, обращаясь к суперколверу и глядя на него снизу вверх.
– Я Дино Арбакан.
– Чем ты известен, Дино Арбакан?
– Я могу кулаком пробить старую кладку в два кирпича.
– Очень полезный навык. Еще что?
– Могу под водой семь минут сидеть без всяких приспособлений.
– А если плыть?
– Если плыть, то пять с половиной.
– Хорошо. Часто воду видел?
– Я вырос на Мальбруке, это материк на севере Дана двенадцать. У нас там полно воды, она повсюду. Мы пьем воду, и никто еще не отравился, а здесь думают, что вода опасна.
– Ну а ты чем похвастаешь? – спросил Брейн, переходя к самому рослому суперколверу.
– Меня зовут Дынер, и я единственный из всех имею офицерское звание – я лейтенант.
– Здорово. А я был всего лишь сержантом.
– Вообще-то я думал, что командиром группы поставят меня.
– Такое бывает, Дынер, надеешься на одно, а получаешь другое. Однако, если у тебя будут какие-то ценные советы или соображения – милости просим. У меня в подразделении все имели право голоса, и случалось, что мы благодаря этому обходились малой кровью. Ты не против такой схемы?
– Нет, сэр, не против, – ответил Дынер, но его поза, вздернутый подбородок и надменный взгляд свысока выдавали в нем категорическое несогласие с таким положением вещей.
– Дынер, ты как, потянешь пулемет?
– Я вообще-то в разведке хорош и еще могу брать языков.
– Понятно. Дино, возьмешь пулемет?
– Не вопрос, командир.
– Все, решили. Значит, ты, Дынер, у нас разведка и берешь языков, если нужно. Дино – пулемет и, я так понял, – водные преграды.
– Да, – улыбнулся суперколвер.
– Янгверд – тяжелая винтовка и холодное оружие. А вы, ребята, – обратился Брейн к двоим гоберли, – будете у нас легкие пехотинцы широкого профиля. Вы хорошо бегаете, значит, должны быть готовы к быстрым фланговым проходам, отходу в арьергард и быстрому переходу в авангардный бой. Думаю, не сказал вам ничего нового, да, Таурос?
– Да, сэр, мы в теме.
– Мы давно в этой теме, – подтвердил Лиам.
– Господин командующий, а вы в самом деле думаете, что нам предстоят какие-то бои? – спросил суперколвер-лейтенант.
– Надеюсь, что мы проскочим чисто, но на тот случай, если не получится, я хочу быть уверен, что у нас будет полное взаимопонимание. В силу каких-то неизвестных мне причин нам дают очень мало времени отладить группу, значит, наше взаимодействие должно сложиться хотя бы теоретически.