Заметка двенадцатая. Мы пришли сегодня в порт

23.02.2023

Порты – это такая мерзкая штука, где много работы и почти нет сна (из современного толкового словаря морских терминов, несуществ. изд.)

Раньше ведь как оно было – утомлённые подвигами моряки после сильнейших штормов, после накачивания мышц об тросы и паруса, после самозабвенных попоек в свободное время на борту, после солевых ванн для кожи причаливали к долгожданной земле, и тут начиналась нега. Тюки с яствами и заморскими товарами разносили грузчики, а матросов и даже офицеров отпускали на берег. Стоянка могла длиться от нескольких дней до нескольких месяцев, и обеспеченные мужчины получали от жизни всё что можно: ужин в дорогущем ресторане, путешествия по неизведанным краям, а некоторые даже триппер (хотя большинство предпочитало об этом молчать). Поговаривали, что любого моряка обязательно ждёт девушка. Причём, в каждом порту, и возможно, даже не по одной.

Но былое величие профессии смыло волной времени, и теперь нам остались едва различимые следы на песке.

Итак, худший вариант портовой стоянки для экипажа контейнеровоза в ролях.


Действие первое. Где-то в море. Агент, Капитан, Дед, Офицеры


АГЕНТ: Помните, вам надо было причалить завтра днём?

КАПИТАН: Да.

АГЕНТ: Так вот, забудьте. Волосы назад – и чтобы уже к 5 утра подобрали лоцмана!

КАПИТАН: Что?

ДЕД: Что?

ОФИЦЕРЫ: Ну ёперный театр!


Действие второе. На подходах к порту. Те же и Лоцман.


ЛОЦМАН: Наш вам с кисточкой по радиосвязи!

КАПИТАН: Чего ему надобно?

ВТОРОЙ ПОМОЩНИК: Чего тебе надобно?

ЛОЦМАН: Я тут пораньше освободился. Может, подъедете за 20 минут до назначенного времени?

КАПИТАН: Говори «да».

ВТОРОЙ ПОМОЩНИК: Да, конечно.

ЛОЦМАН: Вот и славно. Буду ждать. Чмоки!

КАПИТАН: Мы его, конечно, обманули, только неча такой бред предлагать!


Действие третье. Лоцманская станция. Те же и Матрос.


КАПИТАН: Пф, мы пришли к назначенному времени, а его до сих пор нет. К чему это всё было?

МАТРОС: *усердно рулит*

ВТОРОЙ ПОМОЩНИК: Вижу лоцманскую лодку.

КАПИТАН: Ну иди, встречай.

ЛОЦМАН (взойдя на мостик): Полный вперёд!

КАПИТАН: Есть полный вперёд!

ЛОЦМАН: Да не полный вперёд, а курс ноль восемь ноль!

КАПИТАН, ВТОРОЙ ПОМОЩНИК И МАТРОС (хором): Понятненько…

ЛОЦМАН: Через 20 минут подойдут буксиры.

КАПИТАН: Буди всех.


Действие четвёртое. Швартовые станции, носовая и кормовая. Те же и Буксиры.


ТРЕТИЙ ПОМОЩНИК (заспанно): Экипаж носовой швартовой станции готов!

ВТОРОЙ ПОМОЩНИК (чуть менее, но тоже заспанно): Экипаж кормовой швартовой станции готов!

КАПИТАН: Берите буксиры.

БУКСИРЫ: *тупят и не подходят*

ВТОРОЙ И ТРЕТИЙ ПОМОЩНИКИ (одновременно): *подзывают буксиры жестами, сперва приличными*

НОСОВОЙ БУКСИР: *очухивается и подходит вплотную*

КОРМОВОЙ БУКСИР: *продолжает тупить вдалеке*

ТРЕТИЙ ПОМОЩНИК: Носовой буксир закреплён!

КАПИТАН: Отлично! Что там на корме?

КОРМОВОЙ БУКСИР: *нехотя подходит ближе, но всё равно на отдалении*

ВТОРОЙ ПОМОЩНИК: Пока никак.

КАПИТАН: Ну так позови его!

ВТОРОЙ ПОМОЩНИК: Уже звал, ни в какую.

КАПИТАН: Сейчас скажу лоцману.

ЛОЦМАН: *повелевает в рацию на местном наречии*

КОРМОВОЙ БУКСИР: *наконец перестаёт тупить*

ВТОРОЙ ПОМОЩНИК: Кормовой буксир закреплён!


Действие пятое. У причала. Те же и Швартовщики


КАПИТАН: Первым подаём шпринг!

НОСОВЫЕ ШВАРТОВЩИКИ: *отсутствуют*

ВТОРОЙ ПОМОЩНИК: Кормовой шпринг на пушке!

КАПИТАН: Отлично! Нос, что у вас?

ТРЕТИЙ ПОМОЩНИК: Никого нет.

КАПИТАН: Как никого? А ты везде посмотрел?

НОСОВЫЕ ШВАРТОВЩИКИ: *появляются*

ТРЕТИЙ ПОМОЩНИК: А вот, вижу!

КАПИТАН: Так и знал!

НОСОВОЙ ШПРИНГ: *производит звук выстрела дробовиком*

ТРЕТИЙ ПОМОЩНИК: Мы сильно стравили конец, и его, похоже, перерубило подрулём.

КАПИТАН: Ну, вытаскивайте его, вяжите петлю и подавайте ещё раз.

ВТОРОЙ И ТРЕТИЙ ПОМОЩНИКИ (спустя время): Все концы закреплены!

КАПИТАН: Отдать буксиры!

КОРМОВОЙ БУКСИР: *держит трос под натяжением, при этом упорно сигнализируя, чтобы его отдали*

ЭКИПАЖ КОРМОВОЙ ШВАРТОВОЙ СТАНЦИИ: *крутит пальцами у виска и подзывает буксир жестами, уже не очень приличными*

ЛОЦМАН: *ранее сошёл по трапу, не дожидаясь окончания швартовки, так что в сцене не участвует*

КОРМОВОЙ БУКСИР: *совершает гениальный манёвр, чуть не разорвав трос, но подходит ближе*

МАТРОСЫ: *отдают буксирный конец и шумно выдыхают*

Загрузка...