Несколько часов и сотни оборотов педалей – и Вел добралась до вывески «Добро пожаловать!» на окраине Манассаса, что в Виргинии. Из уроков американской истории, которую девочка изучала под руководством сестры Ванды, она знала, что Манассас был местом крупного сражения во времена Гражданской войны[4]. Вел проехала мимо нескольких исторических указателей, которые гласили, что маршрут номер двадцать девять ведёт к месту самой битвы. Она разглядывала аккуратно подстриженные зелёные газоны, кое-где виднелись деревья. Вел решила, что именно здесь неплохо остановиться на ночь.
Она свернула с дороги к кленовой рощице. «Мы же не хотим, чтобы нас заметили, – сказала она Кланку, отвязывая рюкзак от багажника. – Сестра Ванда, возможно, отправила кого-нибудь на поиски, а нам не нужно, чтобы нас нашли».
Вел выбрала дерево, за которым можно было лучше всего скрыться, и начала готовиться к ночлегу. С помощью верёвок и тросиков она соорудила временную палатку. Одну сторону зелёной накидки-дождевика она прикрепила к велосипеду, а другую – к дереву. Вторую накидку она расстелила на земле, сверху положила одеяло и с удовольствием вытянулась на нём. Как же приятно лежать. Она жевала кусочек вяленого мяса и думала о том, что надо бы достать книгу «Мудрость на колёсах» и почитать, пока солнце не село. Но веки становились всё тяжелее. «Кланк, я, наверное, вот-вот усну. А завтра рано утром мы снова отправимся в путь», – произнесла она, зевая. Тень от рамы Кланка становилась всё длиннее, потому что солнце медленно катилось за горизонт.
– Что ты сказал? – сонно спросила Вел, открывая глаза и с трудом понимая, где находится. Она ожидала увидеть белые стены и деревянный пол своей комнаты в монастыре, но вместо этого очутилась в полной темноте. Пахло травой, ветром и сыростью. Девочка приподнялась на локте, ударилась лбом о педаль Кланка и только тогда вспомнила, где находится.
– У-у-у-у-у, – жалобно застонала Вел, потирая голову.
– О-о-о-о-о-о, – услышала она чей-то тихий шёпот.
Широко раскрыв глаза, Вел махнула рукой перед лицом, силясь разглядеть, кто или что издаёт звук.
Ничего не было видно. Она всматривалась в темноту. Ну-ка, что это там? Туман движется? Она вглядывалась снова и снова, вспоминая, положила ли она в рюкзак фонарик и куда именно? Интересно, ударится ли она снова лбом о Кланка, если повернётся и поищет этот самый фонарик? Но прежде чем она успела что-либо предпринять, её глаза привыкли к темноте и она различила неясный силуэт человека, сидевшего на корнях дерева рядом с её одеялом. Тихий звук раздался снова, но на этот раз Вел даже не шевельнулась.
– О-о-о-о-о-о… Оп-п-п-п… привет?
Она увидела лицо мальчика-подростка. На голове у него была какая-то странная шляпа. Силуэт мальчишки был размытым и как будто слабо светился. Он прокашлялся и тихо сказал:
– Извини, если напугал тебя.
– Ну… – неуверенно ответила Вел и зевнула. Быть может, это сон, и она вовсе даже и не просыпалась. – Да я, наверное, ещё больше бы испугалась, если бы знала, что ты такое. Ты привидение?
Неясная фигура выглядела озадаченной.
– Не думаю. Я кажусь тебе привидением? А себе я кажусь самим собой. – Он коснулся своей груди и потёр живот. – Разве привидения бывают голодными? А я очень хочу есть.
Кем бы он ни был, Вел решила его не бояться. Она отодвинулась от Кланка и начала шарить руками в поисках рюкзака. Обнаружив отделение с продуктовыми запасами, она вытащила несколько маленьких шоколадок и предложила незнакомцу.
– О, спасибо, – сказал он и протянул руку, чтобы взять угощение. Но шоколадки провалились сквозь его ладонь и упали на землю. Тогда мальчик коснулся их пальцами. Он не смог взять шоколад, и улыбка исчезла с его лица.
– Ладно, видимо, я и вправду привидение, – сказал он и почесал за ухом. – Последнее, что я помню, это то, как мы с моим лучшим другом Джо Бранчем насыпали порох в мушкеты вот за этим большим деревом, а потом… Потом я вдруг оказался здесь. Сижу, а нет ни мушкета, ни Джо. – Он огляделся вокруг. – Только ты, деревья и звёзды.
– Извини, но у меня нет ничего, что бы ты мог съесть, – сказала Вел, убирая шоколад.
Она не привыкла вести долгие разговоры с кем-либо, кроме сестры Ванды. А это уже вторая беседа за день, хотя, нужно признать, мистер Спим говорил гораздо больше, чем она сама. Вел пошевелила мозгами: что бы такого сказать. О чём говорят с привидениями? И тут её осенило:
– У тебя есть какое-нибудь незаконченное дело, ну или что-нибудь вроде этого? В большинстве книг, которые я читала, привидения обычно имеют какие-то дела, которые им нужно закончить. Подумай об этом. Почему ты вдруг сейчас появился? Может быть, ты помнишь о спрятанных деньгах, о которых тебе нужно рассказать своей семье? Или есть какие-нибудь злодеи, на которых ты хочешь излить свой гнев?
Привидение подумало, дрожа и качаясь от лёгкого ветерка, и наконец сказало:
– Да нет. У меня не было денег. И семьи не было. И никогда я не знал никаких злодеев. – Мальчик помолчал. – У меня и планов-то никогда никаких не было. Мы с Джо только собирались сражаться в рядах пехотинцев-добровольцев из Миссури. Скажи, война закончилась? Сражаться перестали?
– Да, – ответила Вел. Мальчик наверняка был жертвой той самой битвы. Она мысленно посчитала, сколько времени прошло с окончания Гражданской войны. – Уже сто пятьдесят лет как не сражаются.
– Ну, хорошо, – сказал парень. – Оказалось, что война не такая уж и великая, – заметил он, посмотрев на Вел и пожав плечами. – Нет, не могу я вспомнить ни о каком незаконченном деле. А что ещё сказано в книгах? По каким причинам могут появляться привидения?
– Они часто населяют определённые места, – ответила Вел. – Может, твоим пристанищем стало именно поле битвы? Оно напоминает людям, что война и всё подобное – это плохо. Кто-нибудь решит отдохнуть под деревом, а тут ты появляешься и делишься своей привиденческой мудростью.
Парень положил руки на шершавый ствол клёна:
– Да-а-а, может, оно и так. Я здесь, чтобы скитаться по полю битвы. Поскольку привидения есть не должны, мой живот уже, как мне кажется, и не ощущает голода. А вот моя привиденческая мудрость увеличивается.
И парень начал исчезать. Вел смотрела на то место, где он сидел, пока он совсем не растворился в воздухе. Затем она снова легла, предварительно убедившись, что в этот раз не ударится головой о педали Кланка. Девочка уже почти уснула, но тут рядом с ней раздался шёпот:
– Эй! Я вот о чём подумал. Возможно, это и есть незаконченное дело.
Вел села и вздохнула, приняв самую удобную из известных ей поз для слушания.
– Отлично, расскажи мне о нём, – сказала она призраку солдата, который снова стал постепенно появляться.
– Я подумал о своём друге Джо и о том, как он любил поесть. Он был чемпионом по поеданию пирожков. Как-то раз он участвовал в соревновании и съел свои пироги так быстро, что схватил даже те, которые ещё и в печь-то не поставили.
Глаза привидения словно подёрнулись дымкой. Вел подавила зевоту и постаралась слушать внимательно.
– Как бы там ни было, но Джо собирался после войны открыть в нашем родном городе магазин по продаже жареных пирожков. Пять разных видов пирожков с пылу с жару каждый день. Он постоянно об этом говорил во время нашего похода с пехотинцами. Даже название придумал – «Райские пирожки». Ты когда-нибудь ела жареные пирожки?
Вел помотала головой, пытаясь представить их.
– Нет? Это такие хрустящие конвертики из теста с начинкой. Они вку-у-у-усные. У Джо было много отличных идей по поводу разнообразных и необычных начинок для этих пирожков. С малиной и шоколадом, с жареным цыплёнком и сладким картофелем.
Если бы у привидений при мысли о еде могли течь слюнки, то это был бы именно такой случай. Парень облизнул губы и продолжил:
– О, хотел бы я знать, открыл ли он «Райские пирожки». Если да, то, возможно, я бы смог пойти туда и побродить там, вместо того чтобы скитаться по этому безлюдному полю битвы. Можешь узнать для меня об этой пирожковой?
Вел немного подумала:
– Могу попытаться, если это мне по пути. Вы с Джо из каких мест?
– Грин-Марш, Миссури, в горах Озарк.
Вел достала свои карты, фонарик и начала изучать дороги Миссури:
– Тебе повезло: Грин-Марш мне по пути. Я посмотрю, есть ли пирожковая в этом городке. – Она подумала, что могла бы попробовать парочку хрустящих пирожков-конвертиков. – Подожди! Даже если я и найду её, то как сообщить тебе о ней? Я хочу помочь, но у меня нет времени на обратную дорогу. Может быть, я отправлю тебе письмо или что-нибудь в этом роде?
Привидение с минуту обдумывало её слова, его силуэт постепенно тускнел.
– Я ведь совсем недавно понял, что стал привидением, ты же знаешь. Я совсем не в курсе, как у нас всё устроено. Когда я много думаю об этом, ощущаю слабость и неуверенность. – Его тело колыхалось в ночном воздухе. – Может, я могу поехать с тобой?
– Как?
Он почесал почти невидимый подбородок и огляделся вокруг:
– Думаю, я мог бы прицепиться к чему-нибудь, что ты носишь с собой. – Они дружно посмотрели на кучу принадлежавших Вел вещей. – Может быть, я смогу прицепиться к твоему велосипеду? Вот к этому? – И он указал на Кланка.
– Что? К моему велосипеду? Ты хочешь поселиться в моём велосипеде?
– Ну да. Думаю, что смогу забраться туда и доехать с тобой до Грин-Марша.
Теперь он стал совсем-совсем прозрачным и выглядел очень несчастным. Когда этот парнишка ушёл в армию, ему, должно быть, было не более шестнадцати лет. И хотя прошло уже больше столетия, он выглядел очень юным.
– Что скажешь? – Он с надеждой улыбнулся.
Вел посмотрела на Кланка, затем перевела взгляд на привидение. Она не хотела ехать на велике, в котором обитает привидение. Особенно сейчас, во время своего первого путешествия, когда она была так далеко от дома. Но сестра Ванда крепко вбила ей в голову уроки о необходимости помогать другим.
– Ну ладно. Можешь устроиться в моём велосипеде. Но тебе лучше ничего не весить. И не важно, есть там пирожковая или нет, я высажу тебя в Грин-Марше – скитайся где-нибудь там. Договорились?
Все чувства привидения отразились у него на лице. Зубы сверкнули в темноте, когда оно прошептало:
– Договорились. Спасибо, юная мисс. И призрак исчез.
Вел снова погрузилась в сон.