Подарки – это обычно компенсация за то, что сам не подарок.
Илья Родионов
До свадьбы Тин и Росса оставалось не так уж много времени. Мы с Асом всерьез озаботились выбором подарков для новобрачных. Да и нам самим надо было прикупить целую уйму вещей и одежды.
– Шон, ты сможешь сопроводить нас в Марен-Кар за покупками? Одних ведь все равно не отпустишь, – поинтересовалась я как-то за ужином.
– Воробей, у меня, к сожалению, не получится, – отозвался со вздохом наставник. – Но я попрошу кое-кого составить вам компанию. И под присмотром будете, и с выбором лучше меня помогут.
Вот и отлично!
На следующее утро мы с Асом сидели на кровати и в оставшееся до завтрака время медитировали, когда в комнату постучали. Я вынырнула со своей заснеженной поляны и ошалело захлопала глазами. На пороге стояли Императрица с младшей дочерью и улыбались.
– Тим, Аскани, доброе утро! – ласково поприветствовала нас леди Астер. – Готовы провести день с пользой? Мы поможем выбрать вам подарки, купим все необходимое к школе, да и нам с Ри прогуляться только в радость.
Ух, ты! Провести целый день с Астер и Ринон, да еще в Марен-Каре! Взвизгнув, я кубарем скатилась с кровати и помчалась умываться.
Из соображений безопасности идти в город нам предстояло под мороками. Не гоже Императрице, хоть и в сопровождении герцогов, вот так запросто бродить по рынку. Леди Астер не стала долго думать и сказала, что ей привычно себя чувствовать матерью близнецов мальчика и девочки. И тут же преобразилась в скромную горожанку. Так могут одеваться в семьях небогатых купцов или разорившихся дворян. Затем щелкнула пальцами в нашу с Аскани сторону, и мы стали братом и сестрой лет пятнадцати-шестнадцати. Вот только… только Ас превратился в девушку с миленьким кукольным бледным личиком, светлыми, чуть ниже плеч кудряшками и стройной фигуркой, обтянутой в темно-синее платье с аккуратным белым воротничком и белыми же манжетами. А я стала неуклюжим подростком с короткой вихрастой прической, в коричневых замшевых бриджах, светло-бежевой рубахе и высоких сапогах. Мы переглянулись, внимательно разглядывая друг друга. Ас хмыкнул, я икнула, а потом начали дружно хохотать. Ри надула свои милые губки и сказала, что тоже хочет стать мальчишкой. Через секунду перед нами стоял белобрысый парнишка лет двенадцати и хитро щурил глаз. Вот же выдумщица леди Астер!
* * *
Из телепорта мы вышли в тихом переулке недалеко от рыночной площади Марен-Кара. Ну и народу тут! Я крутила головой во все стороны, разглядывая лотки и прилавки под цветными навесами. Книги, посуда, оружие, одежда и обувь – чего тут только не было! Сначала решили пойти в ювелирные ряды. У меня была идея изготовить свадебный подарок для Тин – ожерелье в цвет ее зеленых глаз. Зашли в одну из многочисленных лавок, и я пропала. Дух захватило, когда увидела загадочное мерцание драгоценных и полудрагоценных камней. Ри тоже заинтересованно вперилась в витрины. Продавец с любопытством нас оглядел, но ничего не сказал – два подростка, хоть и не солидные, вполне могли оказаться потенциальными покупателями. Ас с порога кивнул леди Астер и подошел ко мне.
"Мальчики остаются тут, у ювелира, а девочки пока по другим рядам пройдутся", – ментально доложил жених, лукаво подмигнув.
Мы вчетвером переглянулись и расхохотались.
– Никуда не уходите и непременно дождитесь нас здесь, – Императрица строго посмотрела на дочь, которая ерошила короткие белобрысые волосы на макушке. Знакомый жест, да.
Мы с Ри согласно закивали, а сами уже вовсю косились на вожделенные камни.
– Какие послушные у вас сыновья, – заметил продавец, обращаясь к леди Астер.
Мы улыбнулись и разошлись в разные стороны к манящим прилавкам.
Я набрала всего, что мне требовалось для задумки – отличного качества хризолитов, бериллов и чистой воды изумрудов. Благо уроки Шона не прошли даром, и я достаточно неплохо разбиралась в качестве драгоценных камней. Поразмыслила немного и прикупила понравившийся мне небольшой кабошон бирюзы каплевидной формы и серебряную проволоку. Сделаю для Бриты кулон на витой цепочке. Голубой камушек очень хорошо подойдет к глазам подруги. Как раз до нового учебного года успею. Добавила еще к покупкам симпатичные коричневые опалы. Пригодятся.
Принцесса выбрала черные гагаты.
– Подарю их нашему наставнику. Он любит черные камни, – пояснила Ринон.
А еще она наткнулась на очень красивый кристалл необыкновенного бронзового оттенка.
– Прекрасный выбор, молодой человек. Это крайне редкий, уникальный императорский топаз, – продавец готов был долго расхваливать свой товар.
– Зачем он тебе, ведь это недешево? – поинтересовалась я.
Ри лишь с мечтательной улыбкой отвела взгляд, смутилась и наотрез отказалась отвечать, для чего ей понадобилась эта диковина.
Покидая лавку, я поймала мысль довольного продавца. Как же он был рад, что торговля с самого утра пошла удачно. А по виду этих юнцов даже подумать нельзя, что отлично разбираются в камнях и могут накупить столько всего. Интуиция на выгодных покупателей его не подвела.
Мы нагрузились своими сокровищами, словно артель гномов, идущая из рудника. Расположились на лавочке неподалеку и, болтая ногами, рассуждали о свойствах чрезвычайно редких солнечных камней.
Через некоторое время вернулись леди Астер с Аскани. Ас нежно прижимал к груди какой-то небольшой сверток, в глазах плясали озорные искорки.
– Что там у тебя? – заерзала от любопытства я.
– Позже все узнаешь, – загадочно произнес жених, еще сильнее прижав к себе заветный сверток.
Ну, позже так позже. А леди Астер отчего-то лукаво нам подмигнула.
В рядах с книгами и письменными принадлежностями мы накупили целый ворох необходимого – тетради, карандаши, перья, запас чернил. Заглянув в лавку с подарочными фолиантами, Ас внимательно изучил ассортимент. И вдруг рассмеялся, остановившись возле одного из стеллажей.
– Посмотрите, что я нашел, – выудил он с полки увесистый том в кожаном переплете с золотым тиснением.
Когда развернул его к нам названием, мы тоже не удержались и захихикали. Сие монументальное творение называлось «Педагогические аспекты воспитания и обучения подрастающего поколения имперских магов» Издание 3-е, переработанное и дополненное, автор Краксболт ар Шассибакфш.
– Надо брать! Со свадебным подарком лорду Россу вопрос решен, – Аскани отсчитал деньги счастливому продавцу, уже и не мечтавшему продать столь "ходовой товар".
В вещевых рядах я прикупила несколько пар теплых носок, новую фланелевую ночную сорочку в мелкий цветочек с воротом под горло и незабвенные подштанники с начесом. Все же в холодном Китовом Киле практичность ценится куда больше красоты.
– Это для моей сестры. Она стесняется и не умеет торговаться, – пояснила я удивленному продавцу, кивнув на Аса, стоящему поодаль.
На что Аскани закатил глаза, а потом незаметно показал мне кулак.
Когда подошли к прилавкам готового платья, я было начала перебирать вешалки с практичной повседневной одеждой, но жених меня решительно утащил в сторону.
– Все наряды – от туник и бриджей до костюма и платья к свадьбе твоей сестры – мы будем шить в Ларране у мастера Ансея тер Бизаля. Там же купим и обувь, – категорично заявил он.
Ага, видимо, живенько представил, как я в мужском обличии и с фигурой подростка буду примерять платья и туники.
– Ас, а платье для Тин мы тоже в столице закажем? – вопрос свадебного наряда для сестры волновал меня куда больше, чем собственный гардероб.
– Тим, – присоединилась леди Астер к нашему разговору, – за наряд невесты не беспокойтесь. Будет ей подарок от нашей семьи. У нее глаза какого цвета?
– Зеленые, – обрадовалась я такому предложению. – Я и камни для свадебного ожерелья уже купила. После покажу.
Астер кивнула и поспешила вслед за Ри, которая уже тащила мать за руку к пестрым лоткам ремесленников.
Чего там только не было! Деревянные игрушки, глиняные фигурки, куколки, невиданные звери. Мне приглянулась крохотная фарфоровая статуэтка в виде сидящего белого дракончика, забавно нахохлившегося и сложившего крылышки. Ас, видя мою заинтересованность, тут же ее купил.
– Драконица для драконицы. На счастье, – протянул он мне фигурку.
Милая вещица, пусть будет моим талисманом.
Ринон долго разглядывала деревянные свистульки. Одна из фигурок в виде козла с длинной бородой почему-то вместо меканья издавала пронзительные противные звуки.
– Вот, это именно то, что мне нужно! – принцесса поглаживала деревянные рожки и дергала козлиную бороду.
Ри просительно посмотрела на мать и та, смеясь, расплатилась с продавцом. О склонности младшей дочери к хулиганским проделкам в монаршем семействе знали все.
Мы продолжали бродить по бесконечно тянущимся рыночным рядам. Вдруг леди Астер резко остановилась. Мы шли следом и, не успев затормозить, впечатались друг другу в спины. Нас с ворчанием стала обтекать толпа прохожих. А императрица, улыбаясь, уже шла навстречу высокому мужчине с гривой густых русых волос. Тот сначала оторопело уставился на нас. Еще бы – решительным шагом на него надвигалась какая-то незнакомая женщина, да еще в придачу с двумя подростками и девицей.
"Какая встреча! – леди Астер вплотную приблизилась и мысленно обратилась к лорду Дишандру (а это был именно он, директор магической школы в Марен-Каре). – Нас невозможно узнать под личинами, но я буквально на секунду сброшу мороки".
Щелчок пальцев – и на миг для лорда Аргваррина, но не для окружающих, мы явились в своем собственном обличии. Он поклонился леди Астер и белозубо улыбнулся нам.
"Вот не думал вас всех тут увидеть! Приветствую, Императрица Астер Кибелла тер Калариан эрд Лоо'аллен, принцесса Ринон и вы, юные северные герцоги", – лорд Дишандр почтенно поклонился.
"Зови меня просто Астер, мы не во дворце, да и как-никак однокашники".
"Да уж, есть что вспомнить, ловко ты меня тогда уделала на драконьей боевой магии!" – отозвался лорд Аргваррин с улыбкой.
Я лишь удивленно открыла рот.
"Тим, помнишь, как он нам в "Нарвале" рассказывал про драконьи щиты, ментальное общение и ауры?" – пришло от Аса.
"Ага! А еще он был в приемной комиссии на нашем экзамене по имперскому законодательству", – вспомнила я, как полгода назад мы сдавали академический курс.
– Что мы тут посреди улицы стоим? – спохватился директор местной магической школы. – Пойдемте где-нибудь посидим, перекусим и поговорим, – уже вслух предложил лорд Дишандр.
– А давайте в "Боевую секиру". Есть ли еще это заведение? В свое время, помнится, неплохой трактир был, – Астер мечтательно вздохнула.
– О да, "Секира" процветает. К тому же это недалеко.
Мы дружно потопали вслед за леди Астер и Дишандром.
В трактире оказалось уютно, из кухни аппетитно доносился запах чего-то вкусного. Расположившись в центральном зале за дубовым столом, мы стали ждать, когда принесут заказанные мясо с картошкой, салат из свежей зелени и овощей, а также тайру с рассыпчатым сливовым пирогом. Я с любопытством озиралась вокруг. Массивные столы, основательные табуретки. Несколько гномов сидели недалеко от нас и о чем-то негромко переговаривались. Судя по названию трактира, наверняка это излюбленное место сыновей подгорного народа.
"Верно рассуждаешь. Здесь, на соседних улицах, живут гномы – кузнецы и оружейники. В "Боевой секире" они частенько засиживаются за неспешными разговорами. Любят попеть и даже иногда подраться", – леди Астер улыбнулась и хмыкнула каким-то своим воспоминаниям.
Я с наслаждением уписывала принесенные блюда и вслушивалась в разговор двух бывших однокашников по Академии. Астер и Дишандр вспоминали общих знакомых, смеялись над только им понятными шутками. Жаль, мы не поняли, а взрослые не стали вдаваться в подробности, когда припомнили, во что однажды падкие на шалости студенты превратили башни Академии. Ну да ладно, если история громкая, то будем учиться в Галарэне и наверняка узнаем, что к чему. Ринон с любопытством переводила взгляд с матери на лорда Дишандра. Когда Астер вспоминала, кто победил в соревновании клевера, Ри толкнула меня локтем в бок.
"Какие же у меня мама и папа Арден молодцы! Задали там всем жару. И кронпринц Шаорран тоже…" – ментально поделилась с нами гордая принцесса, а под конец зарделась.
Потом лорд Аргваррин обратился к нам с Аскани.
– Ну что, драконята, так и не надумали перевестись учиться в мою школу?
Не сговариваясь, отрицательно замотали головами. За все время учебы в "Серебряном Нарвале" мы так привязались к учителям, к нашим друзьям. Да и Тин с Россом там. Через год ситуация все равно изменится. А пока надо наслаждаться возможностью видеть всех каждый день.
Взрослые продолжали предаваться воспоминаниям, а я обвела взглядом зал трактира и решила послушать, о чем говорят те гномы за соседним столом. Интересно же! К тому же отличная практика по гномьему яыку. Так сказать, изучение с погружением. Сначала понимала только отдельные слова и узнавала некоторые фразы. Но потом уловила смысл всего разговора. Мысленно толкнула Аса и указала взглядом в сторону говоривших. А послушать было о чем.
– Представляете, я недавно был у своей родни в маленькой деревушке, которая стоит недалеко от перешейка в Гномьих горах. Странные там дела стали происходить, – оглянувшись по сторонам, тихим голосом начал рыжебородый гном.
– Ну! И что? – загалдели в нетерпении сидящие за столом, отставив недопитые кружки.
– А то. Сначала с гор повадился спускаться каменный тролль и утаскивать жителей. А недавно новая напасть – стали появляться прямо в деревне василиски. Несколько сородичей превратились в камень, случайно столкнувшись с этими тварями.
– Да ну? – не поверил кто-то из компании.
– Точно говорю! Остальные жители срочно собирают пожитки и в страхе покидают деревню. Я помогал своим перебираться на новое место, подальше от этих гор.
– А вот я еще недавно слышал, – подхватил другой гном с мрачным лицом, – будто василисков даже у нас в городе встречали. Тогда несколько горожан пострадало. Кого-то из сильных магов вызывали, чтобы с этой напастью справиться.
– Город наш, конечно, торговый, много всякого народу здесь бывает. Но ведь отродясь не случалось, чтобы такие безобразия творились, – вздохнул на вид самый старший из приятелей.
Леди Астер взглянула в наши напряженные лица, потом на посетителей за соседним столом и все поняла.
"Не беспокойтесь, с этими гномами побеседуют наши патрули и уточнят детали. Затем слетают на разведку в Гномьи горы и попытаются все разузнать на месте, – мысленно заверила она. – А про случай с василисками в городе нам уже докладывали. Сейчас выясняют, откуда эти твари могли взяться в Марен-Каре. Ну не сами же приползли?"
Из трактира мы выходили немного удрученные. Услышанное никак не располагало к веселью. Тем не менее, тепло распрощались с лордом Дишандром.
– Астер, Ринон, Аскани, Тим, буду рад новым встречам, – лорд Аргваррин церемонно раскланялся.
– Дишандр, здорово, что мы тебя встретили, – леди Астер довольно улыбнулась.
Обвешанные разнокалиберными пакетами и свертками, зато сытые и передохнувшие, мы решили пойти в ряды, где торгуют купцы из Нарса. Этот город славится мастерами ковроткачества. Захотелось в подарок для сестры и Росса выбрать что-то уютное, нарядное и добротное одновременно. Мы ходили среди висящих гобеленов и разложенных ковров. Любовались красотой рисунков и восхищались затейливостью сюжетов, сочностью и насыщенностью красок. Во всем этом разнообразии я обратила внимание на необычную пару. На ковре под ногами была затейливо выткана мягкая молодая травка, на небольших кочках будто распускались маленькие белые цветочки. В траве играли солнечные блики. Тут же зарождался небольшой ручеек, который струился вдаль. А на гобелене, продолжавшем рисунок ковра, этот ручеек становился более полноводным, и к горизонту уже текла, переливалась серебром на солнце, извивалась прозрачная речка. На ее крутом берегу стоял опрятный небольшой домик, утопающий в кустах сирени и шиповника. От дома к реке по склону бежала дорожка, которая заканчивалась мостками. На воде качались белоснежные кувшинки. Лес вдали манил прохладой в тень вековых деревьев. Все дышало спокойствием и умиротворением. В голубом прозрачном небе парила пара птиц.
Я не могла отвести глаз от такого великолепия. Представила, как Тин с Россом будут сидеть рядом длинными холодными вечерами у камина и вглядываться в красоты летнего пейзажа. Ас тоже с большим интересом рассматривал детали картины. А потом не торгуясь отдал продавцу запрошенную сумму.
– Да, давненько не приходилось выбираться туда, где можно свободно, без всякого этикета, просто погулять в свое удовольствие. Государственные дела отнимают немало времени и внимания, – леди Астер вздохнула, напоследок вновь прокручивая в памяти события дня.
* * *
В Галарэн мы вернулись весьма довольные покупками. И наконец-то сбросили мороки. Если мне ходить как мальчишка было почти привычно, то возвращению обратно в свой облик больше всех обрадовался Ас. Он "оценил" всю прелесть длинных платьев, мешающихся в ногах, тесных корсетов и узких туфелек на каблучке. И вообще всякие шпильки, булавки, застежки, заколки – ужас!
– Тими, женские наряды – это, конечно, здорово и очень привлекательно, но не на мне. А тебя я в любой одежде люблю.
Улыбнувшись, я наспех разобрала покупки и утопала в библиотеку заниматься со своими камнями. Аскани хмыкнул, но мешать не стал. Мне же не терпелось приступить к изготовлению украшений для сестры. Камней хватало и на ожерелье, и на серьги. Разложила крупные прозрачные изумруды, более мелкие бериллы и хризолиты. Прикинула так и эдак. Если изумруды взять за основу, огранить их и оправить в белое золото, расположить каскадом, а потом еще в виде мелких брызг пустить вкрапления из хризолитов и бериллов, то получится зеленый водопад с плавным переходом цвета от светлого к более темному. Хотелось еще поиграть с размерами. В верхней части ожерелья пустить крупные камни, а к низу помельче.
Провозилась я долго, до глубокой ночи, кропотливо граня и закрепляя кристаллы в оправу. Но зато когда закончила, передо мной на столе лежало ожерелье изумительной красоты. Свет от магического светлячка причудливо переливался на гранях и играл в зеленых камнях. Серьги удачно дополняли комплект. Они вышли изящными и не слишком тяжелыми, с изумрудами чуть меньшего размера. Ажурное плетение из белого золота повторяло узор на ожерелье. Завершали картину капли из бериллов и хризолитов.
В комнату зашел Ас, чтобы позвать меня спать. Подошел к столу и замер, разглядывая получившиеся украшения.
– Тими, какая красота! Ты – прирожденный ювелир! – жених легко приобнял меня за талию и едва коснулся губами сгиба шеи, вызвав ответную волну мурашек.
– Мне нравится делать красивые вещи, придумывать и пробовать что-то интересное. И, кажется, это у меня неплохо получается, – пожала я плечами.