Глава четвертая

– У тебя «Форд Фигус»?

Я зажмурилась и глубоко вздохнула от бессилия. Выяснив, что мое лобовое стекло повстречалось с кирпичом, я, как в тумане, вернулась в бар и рассказала о случившемся Джексу.

Хоть я и пребывала в шоке, от меня не укрылось, что он ничуть не удивился. Его красивые черты исказились от гнева, брови нахмурились, в этом списке эмоций удивление отсутствовало. Такое впечатление, что он ожидал чего-то подобного.

Это было странно, но в настоящий момент не особенно важно. Главное, что у меня не было денег на замену лобового стекла.

Открыв глаза, я повернулась к нему. Я не заметила, какой Джекс высокий, пока он был за стойкой, но теперь, стоя рядом с ним, видела, что он выше меня сантиметров на тридцать, то есть ростом под метр девяносто. Фигура у бармена была подтянутая – он явно за собой следил.

– Вообще-то «Фокус».

– Так же известный как «Фигус», – ответил Джекс, прищурив глаза и склонившись над капотом. – Вот черт.

Он просунул руку внутрь машины, и это заставило меня напрячься.

– Осторожно! – воскликнула я, пожалуй, слишком громко, потому что Джекс недоуменно оглянулся. Я попятилась и с глупым видом добавила: – Осколки острые.

Джекс улыбнулся уголком рта.

– Да, я знаю. Я аккуратно. – Вытащив кирпич, он покачал его в своей крупной ладони. – Черт.

Я даже не пыталась представить, во сколько мне обойдется замена лобового стекла, боясь, что стоит мне подумать об этом, и я не стану даже искать удобный угол, а разрыдаюсь прямо здесь.

Джекс бросил кирпич на землю, взял меня за руку своей большой и теплой рукой и повел обратно в бар. От его прикосновения у меня внутри все перевернулось. Семеня в двух шагах позади него, я хорошо рассмотрела его со спины.

Проклятье. У него даже задница была классная.

Да уж, мне не мешало бы расставить приоритеты.

– Я попрошу кое-кого взглянуть на твою машину, – сказал Джекс, пока я пыталась поспеть за его широкими шагами.

Я заморгала.

– Но это не…

– У меня друг работает в гараже недалеко отсюда. Он мне должен, – продолжил Джекс, как будто я ничего не говорила.

Дернув дверь так сильно и так резко, что она чуть не слетела с петель, Джекс влетел обратно в бар и втащил меня следом.

– Никуда не уходи, – приказал он, предостерегающе глядя на меня.

– Но…

Отпустив мою руку, Джекс развернулся ко мне и буквально влез в мое личное пространство. Носки его ботинок касались моих шлепанец, его запах окутывал меня со всех сторон. Он наклонился ко мне. Я по привычке повернула голову влево и ахнула, когда он взял меня за подбородок и снова повернул к себе лицом.

– Никуда не уходи, – настойчиво повторил он, глядя мне прямо в глаза. – Я только на минуту. Не больше.

Но куда?

– Обещай.

Сбитая с толку, я прошептала:

– Ладно.

Он на мгновение задержал на мне свой взгляд, а затем развернулся и ушел. У меня в голове звучали лишь его слова: «Я точно хочу познакомиться с тобой поближе». Легко и широко шагая, он исчез за бильярдными столами, где находилась кухня.

Я послушно стояла на месте.

Минуту спустя Джекс вернулся с автомобильными ключами. Остановившись возле официантки, которую я раньше видела с корзинками крылышек, он осторожно коснулся ее локтя.

– Ты не присмотришь за баром, пока не выйдет Рокси?

Официантка взглянула на меня, затем на Джекса.

– Без проблем. Все в порядке?

Джекс подвел ее к тому месту, где я приросла к полу. Вблизи женщина оказалась очень милой. Хотя я и решила, что ей уже за тридцать, у нее на лице не было ни морщинки.

– Это Перл Сандерс, – сказал Джекс, а затем показал рукой на меня: – А это Калла. Дочь Моны.

Перл от удивления раскрыла рот.

Ого.

Тут она подалась вперед и одной рукой быстро и крепко обняла меня, отчего рот раскрыла уже я.

– Калла, я так рада наконец с тобой познакомиться! – Она повернулась к Джексу и вытащила ручку из-за уха. – Ты о ней позаботишься?

– Само собой, – буркнул Джекс, как будто ему меньше всего на свете хотелось этим заниматься, что было довольно странно, потому что, во-первых, обо мне вовсе не надо было заботиться, а во-вторых, я уж точно не просила его об этом. И, черт возьми, что же случилось с тем Джексом, который хотел познакомиться со мной поближе?

– По-моему, мне нужно…

– Пойдем.

Джекс взял меня за руку, развернул и потянул к двери. Потом мы снова оказались на улице и подошли к моей бедной машине и стоящему возле нее пикапу. Джекс открыл пассажирскую дверь.

– Залезай.

– Что? – Я остановилась.

Он потянул меня за руку и повторил:

– Залезай.

Высвободив руку, я прижалась спиной к дверце машины.

– Я никуда не поеду. Мне нужно разобраться…

– Со своей машиной, – закончил он за меня и наклонил голову набок. В серебристом лунном свете его высокие скулы казались еще притягательнее, а на лицо падали тени. – Я понял. Я ведь сказал, у меня друг работает в гараже, он со всем разберется. Клайд уже ему звонит, а это хорошо.

У меня в мозгу произошло короткое замыкание.

– Почему?

– Потому что скоро пойдет дождь.

Я недоуменно посмотрела на него. Он что, еще и синоптиком подрабатывает?

– Пахнет дождем, веселым летним дождем. – Джекс наклонился ко мне, и я тотчас повернула голову влево. – Вдохни, милая, и ты почувствуешь запах дождя.

Почему-то я действительно вдохнула поглубже и почувствовала мускусный влажный запах. Я застонала. Без ветрового стекла машину полностью зальет!

– Так что, раз уж твою машину нужно чинить, делать мы это будем не под дождем, – закончил он.

– Но…

– И сдается мне, ты не очень хочешь вести ее, сидя своей симпатичной попкой на осколках и чувствуя, как ветер бьет тебе в лицо.

– Да, это верно, но…

– Но я тебя отсюда увезу. – Парень вздохнул и провел рукой по спутанным волосам. – Слушай, мы можем еще минут десять поспорить, но в конце концов ты сядешь в этот пикап.

Я прищурилась.

– Позволь-ка мне кое о чем тебе напомнить. Я тебя не знаю. Совсем.

– Но я и не прошу тебя раздеться и станцевать для меня приватный танец. – Джекс сделал паузу и снова скользнул глазами по моему телу. – Хотя я бы не отказался. Идея ни к черту, но я бы не отказался.

Секунду спустя до меня, наконец, дошел смысл его слов, и я раскрыла рот.

Бормоча что-то себе под нос, Джекс обошел меня и подхватил под мышки. Его огромные руки оказались в опасной близости от моей груди. Кончиками пальцев он даже слегка ее коснулся. У меня по телу вдруг пробежали мурашки.

Тут Джекс поднял меня. Буквально. Оторвал от земли, и все.

– Милая, наклони голову, – велел он.

Я подчинилась, не понимая, какого черта он делает. В следующую минуту я уже сидела на пассажирском сиденье пикапа, наблюдая, как закрывается моя дверца. Господи. Я провела ладонями по лицу и подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Джекс огибает машину. Быстро скользнув за руль, он захлопнул свою дверцу.

Пристегнувшись, я скосила на него глаза и сказала первое, что пришло мне в голову:

– У тебя «Шевроле»?

– Ты ведь знаешь, что болтают о таких тачках [2], – усмехнулся он.

– Да, но ты, похоже, лучше будешь толкать свой пикап, чем сядешь за руль «Форда»? – Я закатила глаза. – Потому что в этом есть смысл!

Джекс улыбнулся и завел машину. В молчании мы выехали с парковки и свернули на дорогу. Покусывая губу, я погрузилась в свои мысли, но думала я вовсе не о том, как он со мной флиртовал, и не о пропавшей без вести матери.

– Как думаешь, во сколько обойдется замена лобового стекла? – спросила я.

Остановившись на светофоре возле торгового центра, Джекс быстро взглянул на меня.

– Баксов сто пятьдесят, наверное. С работой и того больше.

– Просто супер, – простонала я, мысленно отняв эту сумму от того, что еще оставалось у меня на счету, и грудь у меня сдавило от жалости к себе.

Джекс молча дождался зеленого света и выехал на перекресток.

– Ты остановилась в одном из отелей?

Я хрюкнула. Ага. Прямо как поросенок.

– Нет. Это слишком дорого.

– Значит, дома у матери? – недоверчиво спросил он.

– Ну да.

Он снова стал смотреть на дорогу.

– Но ее же здесь нет.

– И что? Я раньше тоже там жила. – Пожав плечами, я опустила руки на колени. – К тому же какой смысл тратиться на отель, когда есть где пожить бесплатно?

Даже если это было последнее место, где я хотела жить.

Джейс долго молчал, а затем спросил:

– Ты что-нибудь ела?

Покачав головой, я поджала губы. Я не ела с самого утра, да и утром это был лишь рисовый батончик в шоколаде. Я так нервничала, что больше в меня ничего не лезло. Живот заурчал, словно обиделся, что я только сейчас обратила на него внимание.

– Я тоже, – признался Джекс.

Мы заехали в фастфуд-ресторан, и я заказала гамбургер и сладкий чай, потому что была голодна, но пока я копалась в сумочке, чтобы вытащить жалкие запасы наличных, которые были у меня с собой, Джекс уже заплатил за меня.

– У меня есть деньги, – сказала я, доставая кошелек.

Он ласково взглянул на меня и выставил локоть в открытое окно.

– Ты заказала гамбургер и сладкий чай. Думаю, справлюсь.

– Но у меня есть деньги, – настаивала я.

Джекс изогнул бровь.

– Но мне они не нужны.

Замотав головой, я открыла кошелек.

– Сколько с ме… Эй! – воскликнула я, когда он выхватил у меня из рук кошелек и сумку. – Какого черта?

– Милая, я ведь сказал, что справлюсь.

Он закрыл мой кошелек, сунул его обратно в сумку и бросил все под свое сиденье.

Я исподлобья посмотрела на него.

– Совсем не круто!

– Просто скажи спасибо.

– Я не просила тебя за меня платить.

– И что?

Я моргнула.

Джекс мне подмигнул.

Я чуть отстранилась. Одно подмигивание, и мои женские прелести так и затрепетали, попавшись на его удочку, а это, видимо, намекало на то, что мне не мешало бы уделять этим прелестям больше внимания, так как они уже выходили из-под контроля.

Да, я немного увлеклась Джексом, но разве можно было меня винить?

Минуту спустя мы уже снова выехали на дорогу. У меня на коленях лежал огромный пакет с едой, а в подстаканниках стояли два стакана со сладким чаем. Я не заметила, что именно заказывал Джекс, но, судя по весу теплого и ароматного пакета, там оказалась едва ли не половина меню.

– Ты совсем не похожа на свою маму, – вдруг сказал Джекс.

Это было правдой. Мама была крашеной блондинкой, по крайней мере раньше. Я давно ее не видела, но в последнюю нашу встречу, в тот день, когда я уехала из Плимут-Митинга в Шепард, она выглядела… неважно.

– Видишь ли… ей в жизни пришлось нелегко. Когда-то она была очень красивой, – ответила я, смотря в окно, мимо которого проплывали вывески ресторанов.

– Могу себе представить, если она хоть каплю была на тебя похожа.

Я скосила на него глаза, но он на меня не смотрел. Он не улыбался и не смеялся. Ничто в нем не могло заставить меня усомниться в искренности его слов, вот только я не была красивой – и это убеждение никак не было связано с моей низкой самооценкой. Мою левую щеку разрезал огромный шрам. А шрамы уродуют даже самые милые черты.

Я не знала, чего хотел Джекс, и не хотела выяснять. У меня были дела поважнее. Забот и без того хватало.

Но, заметив, что он сворачивает с главной дороги на второстепенную и срезает угол, я снова недоуменно уставилась на него.

– Ты знаешь, где наш дом?

Он буркнул что-то, и я сочла, что это утвердительный ответ.

– Ты уже там бывал?

Он крепче сжал руль.

– И не раз.

Ко мне в голову закралась ужасная мысль.

– Зачем ты бывал у нее дома?

– Почему ты говоришь не «у нас дома», раз ты тоже там жила?

– Да, я жила там, когда училась в старших классах, но это место никогда не было для меня домом.

Джекс стрельнул в меня взглядом и снова посмотрел на дорогу.

– В первый раз я приехал в дом твоей матери вместе с Клайдом. Мона… ушла в запой. Она так напилась, что мы даже думали, не отвезти ли ее в больницу.

Я поморщилась.

– Затем я заезжал еще пару раз, когда она пропадала на несколько дней и мы начинали беспокоиться. – Парень барабанил пальцами по рулю. – Клайд и Перл через день навещали ее, чтобы проверить, все ли в порядке.

– А ты? Ты тоже ее навещал?

Он кивнул.

Прикусив губу, я постаралась подавить чувство вины, которое захлестнуло меня при его словах. Эти люди, за исключением Клайда, были ей практически никем, а я, родная дочь, не то что через день – даже раз в год не приезжала, чтобы проверить, жива ли она или уже умерла от передозировки. В конце концов, в этом ведь и заключалась цель их «визитов».

Справиться с чувством вины мне не удалось.

– Мы с мамой не очень близки. Мы…

– Калла, я догадался, что вы не близки. Я все понимаю, – перебил меня Джекс, нахально мне улыбаясь – парень не мог не знать, насколько притягателен изгиб его губ, чтобы демонстрировать его всем и каждому. – Тебе не нужно мне ничего объяснять.

– Спасибо, – не подумав, ляпнула я и тут же почувствовала себя глупо.

В ответ он лишь кивнул.

Остаток пути до маминого дома прошел в молчании, и я удивилась, когда Джекс припарковался на подъездной дорожке и пошел следом за мной к двери, прихватив стаканы со сладким чаем.

Повернув ключ в замке, я посмотрела на него.

– Заходить не обязательно.

– Я знаю, – улыбнулся он. – Но я не очень-то люблю есть за рулем. Ты ведь не будешь возражать?

Мне очень хотелось его выставить, но это оказалось выше моих сил. Кивнув, я распахнула дверь.

– Супер, – бросил Джекс, а затем проскользнул мимо меня и вошел первым.

– Будь как дома, – пробормотала я.

Но Джекс не слышал меня, потому что двигался на ощупь вдоль стен в поисках выключателя. Наконец, свет включился. Потом парень осмотрел пространство напряженным взглядом, как будто ожидая, что из-за старого дивана в любую минуту может выскочить громадный тролль. Я прошла за ним на кухню, после чего он сказал, что ему нужно заскочить в туалет, а я поставила пакет на стол и начала вынимать оттуда еду.

Черт, он явно был здесь не в первый раз, так как в туалет на первом этаже он не пошел. Я услышала, как Джекс поднялся по лестнице, и задумалась, чем туалет наверху ему понравился больше, но моя голова уже отказывалась работать. Когда парень вернулся, я наконец отыскала среди купленной снеди свой гамбургер.

Джекс взял стул и устроился на нем справа от меня.

– Итак, – начал он, разворачивая сэндвич с курицей, – ты надолго приехала?

Я пожала плечами, вытаскивая из своего гамбургера соленые огурцы.

– Пока не знаю.

– Наверное, ненадолго, да? Делать здесь нечего, а раз уж твоя мама слиняла, оставаться тебе нет смысла. – Он уставился на мой гамбургер. – Ты что, огурцы не будешь?

Когда я покачала головой, он забрал их себе.

Я успела прожевать два куска, прежде чем Джекс продолжил свои расспросы.

– Учишься в колледже? В Шеперде?

Гамбургер застыл у моего рта.

– Откуда ты знаешь?

Джекс развернул свой и положил мои огурцы под верхнюю булку.

– Клайд время от времени о тебе рассказывает. Да и Мона тоже.

Я напряглась всем телом. Мама явно не рассказывала обо мне ничего хорошего.

Повисло молчание. Джекс убрал с гамбургера одну из булок и согнул оставшуюся пополам, наподобие буррито.

– Так на кого ты учишься?

Я положила недоеденный бутерброд на бумагу.

– На медсестру.

Брови Джекса взлетели на лоб, он присвистнул.

– Что ж, теперь мои фантазии о медсестрах в коротеньких белых юбках стали гораздо ярче.

Когда я прищурилась, он улыбнулся.

– Почему ты выбрала именно эту профессию?

Заворачивая половину бургера в бумагу, я пожала плечами. Я точно знала, почему выбрала именно эту специализацию, но признавать это было нелегко, поэтому сменила тему.

– А что насчет тебя?

– Что я делаю помимо работы барменом? – Он доел гамбургер и перешел к картошке фри.

– Ага. – Я не сводила с него глаз. – И помимо обжорства.

Джекс снова рассмеялся своим глубоким, сексуальным смехом.

– В данный момент я просто бармен. Но было и кое-что еще.

Взяв с меня пример, он не стал продолжать, а я не стала настаивать. Из-за этого количество тем для разговора значительно сократилось.

– Картошки?

Я покачала головой.

– Да ладно тебе. Это ведь самое лучшее в фастфуде. Нельзя отказываться от картошки. – Его глаза еще сильнее потеплели. – Чистое масло, углеводы и соль. Райское наслаждение.

Мои губы изогнулись в улыбке.

– Не похоже, чтобы ты ел много углеводов.

Джекс повел широким плечом.

– Я бегаю каждый день. Хожу в спортзал перед баром. Поэтому ем что хочу и когда хочу. Жизнь превратится в полный отстой, если постоянно укорять себя за то дерьмо, которое тебе хочется.

Боже, уж я-то знала, насколько это верно!

Так что я взяла ломтик картошки. А потом еще один. Ладно, потом еще штук пять. В конце концов я встала и выкинула весь мусор в ведро, где, как ни удивительно, лежал новый мусорный пакет. Пока я мыла руки, Джекс поднялся, подошел к холодильнику, открыл его и снова присвистнул. Я понятия не имела, что он делает. В холодильнике не было ничего, кроме приправ.

Захлопнув дверцу, он прислонился бедром к столу. Затем оглядел желтые стены – Клайд покрасил их, прежде чем мы переехали в этот дом, – исцарапанный стол, за которым мы ели, и глубоко вздохнул. Его прекрасное лицо стало серьезным. Подбородок выдвинулся вперед. Полные губы сжались в тонкую линию. Глаза потемнели до цвета красного дерева.

– Ты здесь не останешься, – объявил Джекс.

Моргнув, я повернулась к нему правой щекой.

– По-моему, мы это уже обсудили.

– В холодильнике нет еды.

– Представь себе, я заметила. – Я сделала паузу и скрестила руки на груди. – В отелях тоже еды не бывает, а за комнату приходится платить.

Джекс наклонился в мою сторону, и я опустила взгляд. Узкая талия и бедра. Явно бегает.

– Отели здесь не очень дорогие, – сказал он.

Я вспыхнула от раздражения. Само собой, я понимала, что рано или поздно мне придется сходить в магазин, ведь я собиралась здесь остаться, а без еды прожить было невозможно. Я понимала и то, что мне нужна машина на ходу, а это означало, что на нее нужно потратить бог знает сколько денег. Еще я понимала, что, чем дольше я здесь пробуду, тем быстрее у меня закончатся средства, но других вариантов просто не было. Идти мне было некуда – по крайней мере, до начала занятий в конце августа.

Это если мне предоставят более крупную финансовую помощь.

А если нет?

Может, тогда я найду какой-нибудь угол в комнате с мягкими стенами и забьюсь в него навсегда.

Но Джексу обо всем этом знать было необязательно.

– Спасибо, что подбросил меня и купил еду. Я очень тебе обязана. Будет просто супер, если ты скажешь, с кем я могу связаться по поводу лобового стекла. Но я очень устала, так что…

Джекс вдруг оказался прямо передо мной. Всего секунду назад он еще был у холодильника – и вот он уже совсем рядом. Ахнув от неожиданности, я вжалась в стол.

– Милая, по-моему, ты не понимаешь, что я говорю.

Само собой, нет.

– Твоя мама слетела с катушек. Ты и сама это знаешь.

Так. Одно дело мне самой говорить, что мама выжила из ума, и совсем другое – слышать это из его уст.

– Слушай, моя мама…

– Не выиграет звание матери года? Да, я понимаю, – перебил меня Джекс, и мои руки сами собой сжались в кулаки. – Звание шефа года она тоже не выиграет. Но ты и это знаешь, наверное.

– И как же все это связано с тем, останусь я здесь или нет?! – воскликнула я.

– Вообще-то тебе не стоило приезжать даже в этот город, не говоря уже про этот дом.

Такого я совсем не ожидала. Мой рот раскрылся от удивления.

– Что?

– Сними сегодня номер в отеле, а потом, как только починят твою машину – а это, будем надеяться, случится уже завтра к обеду, – садись за руль и уноси отсюда свою аппетитную попку. И не возвращайся.

Так. Это стало последней каплей. Я приехала сюда, взяв с собой все вещи, и мне было плевать на то, что какой-то сексуальный бармен оказался самым красивым парнем, которого я когда-либо встречала, а еще достаточно милым, чтобы подвезти меня и накормить. Или что он считал мою задницу аппетитной, а ноги – симпатичными.

Забыв обо всем на свете, я готова была наброситься на него.

– Ответь мне на один вопрос!

Он пронзил меня своими шоколадными глазами.

– Идет.

– Кем ты, мать твою, себя возомнил, чтобы раздавать мне указания? – приторно сладким голосом проговорила я.

Джекс моргнул, а затем запрокинул голову и рассмеялся.

– А ты с характером. Правда. Мне это даже нравится.

От этого я разозлилась пуще прежнего. В такой странной ситуации я еще не оказывалась.

– Тебе, пожалуй, пора.

– Я не уйду, пока ты не поймешь, что происходит. – Джекс положил руки на стол по обе стороны от моих бедер и подался вперед. Я оказалась словно в клетке. – Ты должна меня выслушать.

Я была загнана в угол и не могла припомнить, когда в последний раз была так близко с парнем.

– Калла, – низким, мягким голосом сказал парень, и я вздрогнула, услышав, как красиво его глубокий и мягкий голос произносит мое имя. – По-моему, ты не понимаешь, насколько все плохо с Моной и что это означает для всех ее знакомых.

У меня перехватило дыхание.

– И насколько все плохо?

– Тебе не понравится.

– Я и не сомневалась.

Он смотрел мне прямо в глаза.

– Последние несколько лет этот дом был местом для вечеринок. Но таких, на которые человек даже с двумя извилинами ни за что бы не пошел. Сюда постоянно приезжала полиция. Здесь фактически устроили наркопритон. Не удивлюсь, если в одном из ящиков ты найдешь кучу трубок для крэка.

О боже.

– С кем она зависает? Рядом с ней вечно трется полная шваль. Ниже пасть просто невозможно. Дальше некуда. И это еще не самое плохое.

– Разве?

Что могло быть хуже, чем мать – владелица наркопритона? Разве что подпольная лаборатория по варке метамфетамина.

– Она разозлила кое-кого из тех, кто нечист на руку, – продолжил Джекс. У меня скрутило живот. – Насколько я слышал, твоя мама им немало задолжала. И ее приятель Петух тоже.

Задолжала? Это была плохая новость.

– Клайд, наверное, не хочет, чтобы ты это знала, но мне кажется неправильным скрывать от тебя все дерьмо, которое здесь происходит. Немало плохих парней готово поставить Мону на ножи. Твоя мама связалась с отъявленными бандитами. Думаешь, тебе стекло просто так разбили?

– А как это связано с моим стеклом?

– Ты ведь сначала заехала сюда? Кто-то, видимо, следил за домом, увидел тебя и решил вот так, по-старинке, предупредить. Может, никто еще не понял, что ты ее дочь, но точно догадались, что ты ее знаешь, раз уж к ней приехала. Да, конечно, вся эта история со стеклом может оказаться простым совпадением, но я в этом сомневаюсь. Будем надеяться, они не догадаются, что вы в родстве.

Ну что ж за дерьмо такое! Чем дальше, тем хуже! Я часто дышала, пульс зашкаливал. Час от часу не легче.

– Что ж, похоже, ты начинаешь понимать, – тихо, почти ласково сказал Джекс. – Станет еще хуже, особенно если она не объявится в ближайшее время.

Я слушала его, повернув голову влево. Слова Джекса медленно оседали у меня в голове, из-за чего по спине бежал холодок. Господи, да лучше уж подпольная лаборатория, чем такое!

Мама, мама, во что же ты вляпалась?

Мне стало физически больно при мысли о ее поломанной жизни, внутри меня пробудились чувства, которые я давно похоронила. Я много лет страдала от желания как-то помочь ей, исправить все, что она натворила, исправить саму маму.

Джекс нежно коснулся двумя пальцами моего подбородка и повернул мое лицо к себе. Округлив глаза, я снова встретилась с ним взглядом.

– Они могут воспользоваться тобой, чтобы до нее добраться.

Мой разум тут же отключился. Все это было уже слишком. Мама украла деньги не только у меня, но и у каких-то ненормальных уродов, которые из мести пробили мне лобовое стекло. Такое впечатление, что это была завязка боевика с бывшей звездой в главной роли.

– Милая, лучше всего тебе уехать из города, – снова сказал парень, пронзая меня своими темными глазами. – Здесь тебе нечего ловить.

Казалось, Джекс был расстроен этим. Когда я снова смогла вздохнуть, парень, наконец, отвел глаза и опустил взгляд мне на губы.

– Здесь одни проблемы, – более низким, более хриплым голосом добавил он.

Загрузка...