Глава 4

– Куришь? – спросила меня Ребекка через пару часов. Я отрицательно мотнул головой.

– Нет, я же хоккеист, и вообще, несовершеннолетний.

– Что-то ты над своим возрастом не думал, когда снимал с меня лифчик, – сказала она.

Засмеялась, встала с кровати, и, не смущаясь наготы, прошла к креслу, где лежала её сумочка. Затем она достала оттуда сигареты, зажигалку и блокнот с карандашом. Закурила, и совершенно естественным образом села и открыла блокнот.

– Ты всерьез собралась меня интервьюировать в таком виде? – удивился я.

– Да, а что? Тебя это смущает?

– Не то чтобы очень, просто странно.

– А мне нравится. Ты далеко не первый игрок “Норт Старс”, у которого я беру интервью. Вы, мальчики, становитесь очень интересными собеседниками после того, как натрахаетесь. Ну, те из вас, что не засыпают сразу же.

– Интересно. Значит, я твой очередной трофей?

– Можно и так сказать. Есть у меня страсть к хоккеистам, особенно, к таким красавчикам как ты. Ну так что, приступим?

Пожалуй, это было самое странное интервью, которое я давал за две свои жизни. Особенно, учитывая то, что вопросы Ребекка задавала вполне обычные, ничем не отличавшиеся от тех, что десятками задают на пресс – конференциях или в блиц – интервью.

Кроме, пожалуй, личной жизни. Этому она посвятила достаточно много времени.

В итоге, на всё про всё, ушло где-то часа полтора, а потом мы снова занялись более интересными вещами.

На утро она чмокнула меня в щеку и упорхнула, даже не позавтракав. Мы только и успели, что обменяться телефонами. Вернее, это она дала мне свой и взяла обещание, что я позвоню, как только прилечу в Миннеаполис.

Я же заказал завтрак и газеты в номер и позвонил в соседний номер Коле Смирнову. Тот постучал в дверь моего номера уже через пару минут.

– Ушла твоя американка? – спросил он с порога. Вернее, это был даже не вопрос, а, скорее, утверждение.

Я кивнул, и Смирнов продолжил:

– Ох, Сашка, Сашка, доведут тебя кабаки и бабы до цугундера. Ни одной юбки не пропускаешь.

– Что поделать, – развел я руки, – оно как-то само собой выходит.

– Вот что, голубчик, а перескажи – ка мне весь свой вчерашний вечер и ночь. Интимные подробности можешь опустить, конечно. Мне они без надобности.

– Да, пожалуйста, – ответил я и подробно пересказал Смирнову всё, о чем мы с Ребеккой разговаривали.

Тот в ответ удовлетворенно кивнул.

– Чёкнутая искательница приключений, вот кто она такая, – подвёл он итог, – я было заподозрил, что её тебе подложили, уж слишком она резво к тебе на шею прыгнула, но нет. Да и зачем тебя вербовать, сбегать ты не собираешься. Так что, про эту дамочку я в Москве промолчу.

Пока мы с ним разговаривали, принесли завтрак, я заказал сразу на двоих, хотя и был уверен, что Смирнов поел. Но всё равно, он не отказался от хорошей такой кружки капучино и пары тостов с лососем. В Канаде, да и во всей Северной Америке, с красной рыбой сейчас дела обстоят сильно лучше, чем у нас, и Коля не отказал себе в удовольствии насладиться слабосоленым лососем.

Мне же достался намного более сытный завтрак из тостов, яичницы с беконом, сосисок, стакана апельсинового сока и всё того же капучино.

Вылет обратно у меня был назначен на вечер, и сейчас нужно было встретиться с одним из администраторов Миннесоты, забрать у него лекарства и передать деньги за них.

– Жмоты какие-то, – сказал Смирнов, когда я озвучил ему планы, – могли бы всё сделать за свой счёт, а не требовать со своего новичка деньги. Вряд ли ты бы их разорил.

– Не разорил бы, это точно, – усмехнулся я, – может и стоило их попытаться прогнуть в этом вопросе, а может, и нет. Это хреново, когда ты сразу в глаза лезешь своему будущему работодателю. А я и так у них в долгу получается. Без помощи “Норт Старс” хрен так быстро получилось бы достать этот гребаный гормон роста и провезти легально. Так что, и на этом спасибо.

– Может ты и прав, – отозвался Смирнов и погрузился в чтение утренних квебекских газет. Было у него такое хобби, я это еще по Нью-Йорку заметил.

– Когда там у тебя турне по штатам? – спросил он, отложив газету, – через месяц?

– Ага, примерно, – ответил я, запивая тост капучино, – а что?

– Да на рекламу наткнулся, канадцы уже билеты продают на матч “Автомобилиста” с “Канадиенс”. Угадаешь кто на этой рекламе?

– А что тут гадать, – взяв из рук Смирнова газету, я открыл её на нужной странице.

Там действительно красовалась моя физиономия. Притом, надпись гласила, что “Автомобилист” это первая команда игрока НХЛ, чемпиона Олимпийских игр и звезды советской сборной Александра Семенова.

Если со вторым и третьим заявлением я был полностью согласен, то с первым пока что было всё не так однозначно. Драфт это конечно важно, возможно, что на этом этапе он важнее всего остального. Но всё равно, обещать не значит жениться. Вот когда на контракте высохнут чернила, а лучше даже когда я выйду на лёд в зеленом джерси, тогда да. Можно будет говорить о переходе как о свершившимся факте.

Самой церемонии и выбору команд были посвящены сразу две первые полосы газеты. Там я тоже был на первом плане. Местные журналисты проделали хорошую работу, и дали мне развернутую характеристику, включающую в себя не только сухое перечисление статистических показателей и регалий но и то, что за ними стояло. Сразу было видно, что хоккей для канадцев – это религия. Уровень, аналитики был не просто высоким, а очень высоким.

И это льстило, если честно. Отношение североамериканцев к “любительскому” спорту и европейским командам с игроками, было, мягко скажем, своеобразным.

Да, Советская сборная и клубы сбили спесь с канадцев, и с ними считались, но всё равно. Нет – нет да сквозило этакое пренебрежение. Что-то из серии “Ну да, вы играть умеете, но всё равно не так, как мы. Да и в суперсерии мы победили. Так что ваш номер – второй”.

На секунду даже жалко стало, что я очутился здесь, а не в СССР образца 72-года.

Хотя, глупости это. Там бы я точно взвыл от тоски. Да и про родителей с сестрой не стоит забывать. Они давно стали мне родными.

Кроме большой статьи про сам драфт здесь же нашлась аналитика касательно выигравших и проигравших на этом драфте. И её автор, неожиданно для меня, поставил под сомнение перспективы “Норт Старс”.

“Да, на бумаге сочетание Семенов – Модано смотрится очень перспективно. Первый уже успел доказать свой несомненный талант и способность быть игроком меняющим игру, а второй показывает отменные результаты в западной хоккейной лиге. Но всё это не имеет пока что практической ценности для Миннесоты. Сейчас у команды есть два талантливых проспекта, которым нужно встроиться в систему команды и пройти адаптацию в НХЛ.

А это само по себе сложная задача. И если с Модано вопрос более – менее ясен, он безусловно сможет заиграть в “Норт Старс”, то Семенов остается темной лошадкой. Всё-таки это две большие разницы, переходить в клуб НХЛ из минорной канадской лиги и из чемпионата СССР.

За Семенова безусловно говорят его результаты, сумма хоккейных навыков вкупе с отменным английским. Но то, что он из Советского Союза может полностью перечеркнуть его достоинства. Я вполне допускаю, что он так и не дебютирует в НХЛ.

В общем, несмотря на все восторги и то, что команде из Миннеаполиса уже предрекают как минимум выход в финал конференции, у меня другое мнение.

Менеджмент “Норт Старс” допустил большую ошибку на этом драфте и угробил будущее команды”.

Хорошая оценка, нечего сказать. И самое главное, что она очень близка к истине. Пока я не окажусь в Миннеаполисе на правах игрока с контрактом, о моих перспективах, и правда, нельзя рассуждать с уверенностью.

Но что об этом думать сейчас? Нужно доделать все дела в Монреале и лететь домой.

Но у меня это не получилось.

Буквально через двадцать минут в номере раздался телефонный звонок. Я взял трубку и услышал бодрый мужской голос.

– Алекс, привет, это Фрэнк Макнамара. Через десять минут за тобой заедет машина и отвезет в аэропорт. Ты летишь в Миннеаполис на пресс – конференцию и встречу с болельщиками. В Москву полетишь из Нью-Йорка.

– Без проблем. А что с лекарствами?

– Об этом можешь не беспокоиться, они у нас. Как и документы для таможни.

– Отлично, договорились.

Положив трубку, я обратился к Смирнову:

– Надо лететь в Миннеаполис. Хотят меня представить местной публике.

* * *

Ради встречи со своей будущей звездой, менеджмент Норт Старс расстарался. Они меньше чем за сутки подготовили арену, продали билеты и даже успели выпустить мерч. Когда я в джерси команды появился на арене, то меня встретили несколько тысяч болельщиков в точно таких же хоккейных свитерах.

Ведущим этого импровизированного вечера был владелец местной сети хоккейный баров, веселый такой мужик с окладистой бородой.

Он оказался местной знаменитостью и отлично справился со своей задачей.

Вопросы от журналистов оказались достаточно стерильные. За исключением уже знакомой мне Ребекки. Которая снова спросила о том, есть ли у меня девушка.

На мой ответ, что я еще слишком молод чтобы думать о подобных вещах, Нэт, владелец сети баров, тут же засмеялся и сказал:

– Юные леди, не упустите возможность. Алекус – будущая звезда и миллионер, хоть и русский, – ответом ему стал смех, как журналистов, так и собравшихся фанатов.

Потом я еще познакомился и с владельцем команды, мистером Грином.

Который показался мне прожженным дельцом, для которого команда – это способ давить на администрацию города, не больше. Даже странно, что владельцем клуба в самом хоккейном штате США оказался не истинный фанат игры, а такой вот бизнесмен.

Впрочем, учитывая то, что в начале девяностых “Норт Старс” переедет в Техас, ничего удивительного. Такое решение мог принять только человек, ставящий во главу угла деньги, а не любовь к игре или мнение фанатов.

Интересно, как мой переход повлияет на судьбу команды? Если всё сложится удачно, то дела-то сто процентов пойдет лучше. Ну а если нет, то глядишь, и Миннеаполис лишится команды раньше, чем должен.

Всего на общение с журналистами и фанатами у меня ушло почти три часа. Полноценный хоккейный матч. Под конец вечера я успел еще и познакомиться с некоторыми из моих будущих партнеров, а именно: с левым крайним Брайаном Беллоузом, которого сватали ко мне в тройку, и чешским защитником Франтишеком Мусилом. Он немного говорил по-русски, так что его появление было понятно. Видимо, Франтишека, для которого грядущий сезон будет уже третьим в составе Норт Старс, приставят ко мне в качестве дядьки-наставника.

На самом деле, учитывая всю пламенную любовь, которую испытывают к нам чехи, это очень плохая идея. Но озвучивать свои мысли я не стал, еще будет время.

Уже после презентации у меня состоялся еще и ужин с генеральным менеджером команды, Джеком Феррелом и Скотти Боумэном, за которым мы обсудили дальнейшие планы и мои перспективы.

– Мы ждём тебя, Алекс, сразу после окончания турне твоей нынешней команды, – начал Феррел, когда с едой и светским разговором было покончено, – как раз за это время мы утрясем все детали контракта с вашими чиновниками, и твой законный представитель его подпишет.

– На какой срок вы хотите подписать со мной контракт?

– Думаю, что это будет трехлетнее соглашение.

– Мне бы хотелось подписать контракт на год.

– Год это слишком мало. Все новички у нас подписываются минимум на два года. В твоём случае, мы считаем, что уместнее всего будет срок в три года.

– Я так не считаю. Понятно, почему вы хотите длительное соглашение. Слова о миллионном контракте это всего лишь слова. Уверен, что вы будете настаивать на самом минимуме. Условно говоря, как раз на миллионе. Из которого я буду получать половину. Плюс, еще нужно вычесть налоги, как федеральные, так и штата. Итого, разрекламированный вами миллион превращается в тысяч триста, и это максимум. Тоже хорошие деньги, не спорю. Но они куда меньше того, сколько я реально стою. А после первого сезона моя реальная цена будет еще больше. Так что, мне нужен годичный контракт и пересмотр условий перед сезоном 89–90.

– А ты не слишком многого требуешь, Алекс? Тебе всего 17, и ты даже еще не член нашей команды, – усмехнулся Феррел, – плюс, учитывая все обстоятельства, еще неизвестно кто кому больше нужен. Мы тебе или ты нам. Я бы на твоём месте был бы более скромным.

– Я вам нужен намного больше, чем вы мне, – парировал я, – ваши намеки на ситуацию с моей сестрой, во-первых, неэтично, а во-вторых, в самом крайнем случае я достану нужные лекарства и другим путём. Или вообще подожду, пока их не начнут производить у нас. Да, это худший вариант, но он тоже есть. А вот вы напротив, слишком многое на меня поставили. Так что не думаю, что у вас сейчас есть выбор.

– Из тебя выйдет неплохой переговорщик, парень, – засмеялся Боумэн, желая сбить накал, – хорошо, что ты не член профсоюза. Ты был бы отличным председателем.

– Отличная идея. Кому как не советскому хоккеисту бороться против капиталистов, – подхватил я разговор, переводя его в шутку, – пожалуй, я так и сделаю.

Все засмеялись, а потом Феррел продолжил.

– В любом случае, мы всё уладим, и ты сначала примешь участие в части межсезонных игр, а потом дебютируешь в официальных матчах.

– А что насчёт Модано, мистер Феррел, я правильно понимаю, что именно Майка вместе с Брайаном Беллоузом вы планируете меня свести в одном звене.

– Да, верно, Алекс. План такой. Но скорее всего, Майку нужно будет провести еще один сезон в западной хоккейной лиге, ну, или как минимум, какую-то его часть. А вот с Брайаном мы тебя попробуем уже этим летом.

– Верно, – поддакнул Боумэн, – то, что я видел, а уж поверь, я просмотрел все твои игры какие смог найти, подсказывает мне, что у вас с Беллоузом может получиться отличная связка. Будет нужен еще хороший правый крайний, но это уже моя работа.

На этом ужин можно сказать что завершился, и на следующее утро я уже вылетел в Нью-Йорк, чтобы оттуда отправиться в Москву.

С лекарствами проблем действительно не было. Все документы менеджеры “Норт Старс” оформили правильно, на американской таможне вопросов не возникло.

Как и в Шереметьево. Там всё заняло вообще пять минут. Смирнов показал удостоверение, отдал бумаги, и меня практически сразу пропустили.

Потом я взял такси, на котором благополучно добрался до Домодедово, и уже через три часа после того как приземлился, снова был в воздухе.

Ставший уже родным аэропорт Кольцово встретил меня утренней прохладой, в Свердловске только что прошёл дождь, и оттуда я поехал домой. Встретил меня отец.

Долго отдыхать мне не пришлось, уже через три дня я был в расположении “Автомобилиста”, который вовсю готовился к заокеанкому турне.

И эта подготовка была чуть ли не серьезнее чем та, что я помню по прошлогоднему межсезонью. Асташев и Прокофьев гоняли игроков, многие из которых могли похвастаться самыми существенными регалиями в советском спорте просто нещадно.

Но никто не жаловался, мотивация была на высоте.

Причиной этому, помимо всего прочего, были еще и деньги. На очередном собрании, которое случилось как раз в день, когда я присоединился к команде, Завьялов огласил принципы выплаты призовых. Они, призовые, будут состоять из трех частей. Фиксированная часть, плюс деньги за победу в каждом отдельно взятом матче и по итогам всей серии. Если мы вернемся домой с отрицательным балансом побед и поражений, то денег получим существенно, в три раза меньше, чем если выиграем эту серию. А учитывая, что призовые в валюте – это значило очень и очень многое.

Подготовка заняла почти три недели, и тридцатого июня мы вылетели в Москву, а оттуда во всё тот же Монреаль. Первая игра серии, с местными “Канадиенс” была назначена на пятое июля.

Загрузка...