– Земляне направились к Сусайе, – доложил Зирион. Опустился на одно колено и склонил голову. – Что прикажете, мой король?
– Следите за ними, – не отрываясь от свитков, приказал Такет. – Если попытаются связаться с мятежниками, сразу сообщите мне.
Воин поднялся и коротко поклонился.
– Слушаюсь.
Когда он удалился, Эронд приподнялся с кресла и поинтересовался:
– Считаешь, что клан Оллэн унизится до союза с землянами?
– Не исключаю такой возможности, – отложив свиток, равнодушно произнёс Такет. – Люди на кораблях не переставали маячить неподалёку от Луниана.
– Но как они могли это делать? – Эронд приблизился к столу и опёрся руками. – Ты же выслал всех со станции!
– Учёных, – не поднимая головы от записей, буркнул король. – Я и клан Оллэн выслал на Сусайю, но это не означает, что люди Валантэ не следят за каждым моим шагом.
– То есть кто-то оставался? – озадаченно покачал головой Эронд.
– Земляне думали, что драконы не видят их корабли, – коротко усмехнулся Такет. – Считали, что их технологии способны обмануть нас… Сервиан их не переубеждал. Я тоже не спешил.
– А ты хитрец и интриган, – подался вперёд Эронд. – Так скоро превратишься в своего отца.
– Сочту за комплимент, – холодно отозвался иха.
– Он и был, – вздохнул Эронд. – Я понимаю, что земляне могли рискнуть обойти твой указ и приблизиться к Сусайе, чтобы искать защиты у твоего врага. Но зачем это Валантэ? Они лишь люди. Без своих машин слабее кассади!
– Не все, – тихо возразил Такет.
– Думаешь, они выяснили секрет Розы? – насторожился Эронд и помотал головой. – Нет, она не из тех, кто будет платить злом за добро. А ты сердца не пожалел, отпустил свою пару.
– Ей могли не оставить выбора. – Король откинулся на спинку трона и встретился взглядом с другом. – Не забывай, на что она пошла ради своего сына.
– Не верится, – упорствовал Эронд. – Роза хорошо относилась к Айканару, не была высокомерной или раздражённой. Всегда искала компромиссы…
– Довольно, – оборвал его Такет. Говорить о хали было больнее, чем думать о ней. – Я исхожу из худшего варианта. Это гораздо лучше, чем оказаться перед смертельной неожиданностью.
– Ты прав, как всегда, – признал тот и, не рискуя дальше тревожить рану друга, перевёл тему: – Нет вестей от Айка?
– Если соскучился, так навести его. – Пожав плечами, Такет снова вернулся к бумагам, но продолжал ворчать: – Глава клана Орьил не в темнице, а в нашем родовом имении. Мици откроет тебе портал.
– Нет уж, спасибо, – хохотнул тот. – Ты забываешь, что я теперь кассади! Хождение магическими тропами вредно для моего здоровья. Меня даже от твоих порталов мутит и укачивает.
– А она с самого начала спокойно переносила перемещение, – задумался король. – Но я не обратил на это внимания…
– И я тебя понимаю, – хитро покосился на него Эронд. – Когда посмотрел в зелёные глаза Розы, сам едва не потерялся в их колдовском омуте!
– Да, – резко выпрямившись, хищно прищурился Такет. – Я помню, как ты просил отдать её тебе.
– Стой-стой! – Смеясь, Эронд выставил ладони. – Не ревнуй, а то почти искришься!
– Я ревную? – приподнял брови король и покачал головой. – Ты ошибаешься.
«Не имею права. Она не моя».
– Тебя глаза выдают, – снисходительно сообщил друг. – Они светиться начинают всякий раз, когда речь заходит о хали.
– В любом случае, мы никогда больше не встретимся, – завершил Такет сложный разговор и поднялся. – Мне пора на вечерний приём, а ты поезжай к Айканару. Не хочешь порталом – бери карету.
– Я тебе так надоел? – ехидно уточнил Эронд. – Избавляешься от меня?
– Хочу немного побыть в одиночестве, – согласился король.
– Будто иначе, когда я рядом, – глядя в спину удаляющемуся королю, прошептал Эронд. – Без Розы ты бесконечно одинок.
Пробуждение было более лёгким, чем вчера. Конечности ещё выкручивало, но я могла пошевелиться, и это радовало. Речь тоже потихоньку восстанавливалась, но мне казалось, что всё проходит слишком медленно. Я так рвалась к сыну, мечтала увидеть его, убедиться, что с Ником всё в порядке…
Какое «в порядке»?!
Ладно меня засунули в криокамеру без должной подготовки. Но как они могли поступить так с ребёнком?! В душе поднималась очередная волна безысходной ярости. Что-то полыхнуло, и со стороны оборудования посыпались искры. Доктор, матюгнувшись, прикрыл голову руками.
– Вы из России? – вспомнив Котовского, удивилась я.
– Как узнали? – убедившись, что искры больше не летят, нервно улыбнулся док.
– Мой кот… То есть мой знакомый так выражался.
– Простите, – смутился мужчина и провёл дрожащей рукой по седым волосам.
– Что вы, – вздохнула я и затосковала о коте. – Мне приятно о нём вспомнить. Я не знаю, что с ко… Кхе! Жив ли? Когда мы виделись в последний раз, он был не в лучшем состоянии, а я не заметила этого. И сейчас меня мучает совесть. Вдруг я могла бы помочь?
– Бесполезно страдать по тому, чего не исправить, – поучительно произнёс док и глянул на часы. – И почему он так задерживается?
– Вы кого-то ждёте? – мгновенно насторожилась я.
– Местного лекаря, – неохотно сообщил он. – Мистер Риз приказал поставить вас на ноги как можно скорее, но всё, что я мог, уже сделал. Поэтому Сэм обратился к местным.
– Не лекаря, – поправила я. – Их называют целителями. Но, увы, не думаю, что он мне поможет.
«Меня спасёт лишь кровь дракона».
– В любом случае он обязан попытаться, – безапелляционно заявил док. – У нас договор. О, а вот и он! Проходите, мы вас заждались…
Он с улыбкой направился навстречу гостю, которого мне не было видно. Лишь когда тот приблизился, я взглянула в серые глаза и поперхнулась.
Луин?!
– Здравствуй, Роза, – знакомо ухмыльнулся он. – Рад, что мистер Риз всё же прислушался к моим рекомендациям.