Бунин Иван Алексеевич (1870–1953)


Писатель, поэт, переводчик. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 года. Бунин с помощью точных эпитетов и мельчайших деталей мог нарисовать гармоничную картину природы. В философских произведениях поэт часто затрагивал тему жизни и смерти, добра и зла, рассуждая о роли человека в этом бренном мире. Сам он считал себя продолжателем классического направления русской литературы.

Вдоль этих плоских знойных берегов

Вдоль этих плоских знойных берегов

Лежат пески, торчат кусты дзарига.

И моря пышноцветное индиго

Равниною глядит из-за песков.

Нет даже чаек. Слабо проползает

Шуршащий краб. Желтеют кости рыб.

И берегов краснеющий изгиб

В лиловых полутонах исчезает.

Океан под ясною луной…

Океан под ясною луной,

Теплой и высокой, бледнолицей,

Льется гладкой, медленной волной,

Озаряясь жаркою зарницей.

Всходят горы облачных громад:

Гавриил, кадя небесным Силам,

В темном фимиаме царских врат

Блещет огнедышащим кадилом.

Индийский океан.

На рейде

Люблю сухой, горячий блеск червонца,

Когда его уронят с корабля

И он, скользнув лучистой каплей солнца,

Прорежет волны у руля.

Склонясь с бортов, с невольною улыбкой

Все смотрят вниз. А он уже исчез.

Вверх по корме струится глянец зыбкий

От волн, от солнца и небес.

Как жар горят червонной медью гайки

Под серебристым тентом корабля.

И плавают на снежных крыльях чайки,

Косясь на волны у руля.

Загрузка...