Примечания

1

Империя, занимающая западную часть Евразии, крупнейшего континента на Радгасте.

2

Любая закуска, подаваемая в баре к пиву или вину.

3

Великая Стена разделяющая две Империи. Историки обеих империй считают, что та была построена для защиты от набегов соседей.

4

Количество магической энергии, потребляемой из внутреннего резерва одаренного и необходимой для того, чтобы сработало то или иной заклинаниею.

5

Женский головной убор .У капора высокая шляпная тулья (для убранных на затылок волос) и обрамляющие лицо широкие жёсткие поля, сужающиеся к затылку. Капор удерживался на голове мантоньерками – широкими лентами, завязывавшимися под подбородком бантом.

6

Сверхъестественные существа, которых, по преданию, нельзя прогнать ни молитвами, ни заговоренной водой. Единственный способ избавиться от них – это сменить место жительства, взяв с собой только необходимые вещи. Ростом дуэнде «около двух футов» (60 сантиметров). Они могут становиться невидимыми, а также менять облик. Из одежды дуэнде предпочитают зелёные, красные или серые наряды, и обязательно носят шляпки или колпаки

7

Сухие, горячие, сильные местные ветры пустынь, налетающие шквалами и сопровождающиеся пыле-песчаными вихрями и бурей; песчаный ураган

8

Среднеалкогольный напиток на основе вина (чаще – красного) с добавлением кусочков фруктов, ягод, сахара, газированной воды, а иногда небольшого количества бренди и сухого ликёра, иногда – пряностей. Также сангрия может быть слабоалкогольной без добавления бренди и ликёра.

9

Сооружение или крепостное укрепление городского типа, служившее резиденцией правителя; предположительно их возводили для защиты определённой местности, размещая на её территории специальный гарнизон, который зачастую образовывал небольшой военный квартал с жилыми постройками и коммуникациями.

10

Ближайшая Луна, большая по своему размеру.

11

Согласно историку Цзо чжуань, ся "великий" означал "величие" в церемониальном этикете центральных государств, в то время как хуа "цветок" использовалось в отношении "красоты" в одежде, которую носили жители этих государств. Самоназвание территорий, занятых этническими ханьцами.

12

Так называемая научная столица, второй по численности город империи Рос.

13

Ярмарка. Именно с них много веков назад началась традиция, которая со временем превратила ферию в яркое запоминающееся событие, в грандиозный праздник.

14

Крепость Хибральфаро, «гора с маяком», получившая своё название благодаря руинам древнего маяка

15

Дворец Адуана, название которого переводится как «Дворец таможни», – историческое здание в Малаке, в котором изначально размещалась таможня порта Малака.

16

Грейси Филдс сыграла мисс Марпл в американском телевизионном проекте, став первой исполнительницей этой роли.

17

Один из самых известных и самых древних боевых складных ножей.

18

Иероглифические надписи на гадальных костях (панцирях черепах, лопатках баранов и быков), фиксирующие результаты гаданий империи Хуася.

19

Большое спасибо, Амелия (яматский)

20

Вещество, пропитывающее стенки растительных клеток в процессе их одревеснения А вообще вы знаете, чем пахнут старые книги и почему? Всё дело в лингине и целлюлозе. Знаете ли вы, что древесина, из которой делают бумагу – это, в основном, целлюлозные волокна и лингин между ними? Именно последнее вещество и придаёт всем известный жёлтый цвет, поэтому лингин стараются удалить в процессе производства. Естественно, что технологии минувших веков не могли делать это качественно, поэтому бумага получалась и тонкой, и желтоватой.

21

Крайняя тока материковой части империи Ритания.

22

Национальный деликатес, сыровяленый свиной окорок

23

Вверх, вниз, в центр, выпьем!

Загрузка...