Двадцать пять акров – примерно 10 гектаров, или 100 тысяч квадратных метров.
Хупа – свадебный балдахин, под которым стоит пара во время церемонии бракосочетания. Обязательный элемент свадьбы по канонам иудаизма.
Гиюр – процесс обращения нееврея в иудаизм, обычно продолжающийся несколько месяцев и завершающийся заседанием раввинатского суда, который принимает решение о прохождении испытания.
Ашдод – портовый город в Израиле примерно в 35 километрах к югу от Тель-Авива.
Рядовой – в армии обороны Израиля это звание называется «турай» (טוראי – иврит).
Ефрейтор – в армии обороны Израиля это звание называется «турай ришон» (טוראי ראשון – иврит).
Младший сержант – в армии обороны Израиля это звание называется «рав-турай» (רב-טוראי – иврит).
Контральто – низкий женский голос.
Расписать пулю – на жаргоне преферансистов сыграть партию в преферанс.
Планшир фальшборта – деревянные или металлические перила в верхней части фальшборта судна. Фальшборт – ограждение по краям наружной палубы.
Раскидать на туза – способ для определения игрока, который будет раздавать карты первым. Карты из перетасованной колоды просто открываются одна за другой. Игрок, которому выпадет туз, и будет первым сдающим. Метод используется во многих карточных играх.
Марьяж – дама и король одной масти. В преферансе и бридже рассматриваются как одна взятка для заказавшего игру.
Иерапетра – город на острове Крит.
Шесть футов – около 1 метра 82 сантиметров.
Негоро – персонаж романа Жюля Верна «Пятнадцатилетний капитан». Он подложил топор под магнитный компас шхуны «Пилигрим», изменил тем самым курс судна и направил его в Африку вместо Америки.
Девиация (магнитная девиация) – ошибка показаний магнитного компаса, вызванная наличием рядом с ним крупных металлических предметов (в том числе корпуса судна), электрических кабелей, электронных приборов, источников магнитных полей и блуждающих токов.
Харлинген – город в штате Техас (США). Здесь расположено подготовительное отделение Военно-морской академии США.
«Буря в пустыне» – название военной операции по освобождению Кувейта от оккупационных войск Ирака, проведенной в 1991 году международной коалицией под руководством США.
Песах – один из трех праздников, установленных Торой в честь выхода евреев из египетского рабства. Отмечается весной (месяц нисан по иудейскому календарю) в течение семи дней. Во время праздника запрещено употребление хлеба и других продуктов из зерновых, подвергшихся закваске. Вместо хлеба едят мацу.
Суккот – один из трех праздников, установленных Торой в честь выхода евреев из египетского рабства. Отмечается осенью (месяц тишрей по иудейскому календарю) в течение семи дней. Во время праздника строят шатры или шалаши (сукка), в которых принимают пищу в память о скитании евреев по пустыне.
Семь футов – около 2 метров и 10 сантиметров.
Агнон, Оз, Шалев – знаменитые израильские писатели Шмуэль (Шай) Агнон, Амос Оз, Меир Шалев.