Глава 11

– Сегодня состоится помолвка лорда Райлана Балларда. – Шептала я себе под нос, стоя на коленях перед маленькими вонючими цветами, которые отец называл Кокорляке. На местном драконьем наречии это означало тараканьи усы. Удивительно то, что мой отец знал драконий язык, но никогда не заговаривал об этом. Откуда, тоже было тайной?

– Что ты делаешь дочка? – Отец подошёл ко мне и сел на корточки.

– Собираю цветы. – Не поднимая глаза, срезала их под корень ножницами и положила в корзинку. Там уже была приличная горка, но мне всё ещё казалось мало.

– Зачем тебе эти коричневые вонючки, это же сорняки, а не цветы.

– Для тебя сорняки, а для кого-то будет главным украшением зала.

– Ты бы лучше пошла и срезала розы для помолвки лорда Балларта.

– Мамины розы? – Подняла глаза и хмуро взглянула на отца. – Ни за что!

– Значит, придётся всё делать самому.

– Не надо. – Схватила его за руку и сжала ладонь. – Я всё сделаю, не волнуйся. Занимайся своими делами.

Отец кивнул и по-доброму улыбнулся. От его карих глаз расползлись лучики морщинок, глубокие на этом загорелом лице.

– Лира, а ты слышала, что случилось сегодня утром?

– Не-е-ет, – помедлила я, чувствуя неладное, но продолжая срезать вонючие цветы, – спала как убитая.

– На самом краю сада я нашёл наследного принца Райлана. Он бродил между деревьями, сдёргивая верёвки с рук и шепча под нос проклятия.

– Хм… значит, освободился от магических пут. Не очень быстро, но всё же.

– Что ты там бормочешь?

– Ни-че-го!

– Странная ты… и лорд Райлан странный. Мне кажется, вы не очень хорошо друг на друга влияете.

– Возможно, ты прав, поэтому чем быстрее он женится, тем лучше.

– Вот тут ты права. Мужчина, особенно такой, как лорд Райлан Баллард не должен ходить без избранной женщины. Чем быстрее он найдёт свою любимую, тем быстрее состоится как мужчина, принц и будущий король.

– Я тоже так думаю. – Поднялась с колен и, прихватив полную корзину с цветами Кокорляке, направилась к теплице, где росли розы. Срезать я их не собиралась, но показать отцу, что я послушная дочь было необходимо.

Для украшения зала на помолвку лорда Балларда нужны будут розы. Самые лучшие цветы, которые выросли в королевском саду. Ну что ж, хорошо!

Будут им цветы.

Красивые, невероятные, специально подобранные для помолвки. Думаю, они ещё долго будут вспоминать этот вечер.

Ухмыльнувшись и довольно потерев ладони, я убрала выбившиеся пряди под косынку и направилась в сторону одного тайного места.

Из сада, в котором работал мой отец, можно было попасть куда угодно.

Через главные ворота – к дверям королевского замка, на кухню, овчарню, конюшню и другие важные объекты. Через второстепенные ворота, в дальние постройки, где почти никогда никто не бывает. Там находилась мельница, кузня и заброшенные сарайчики.

Те самые, о которых знали немногие, в том числе я и наследный принц Баллард. Именно там, мне нужно было кое-что совершить, а именно самую настоящую магию, которую я знала в совершенстве. И если подумать, то здесь, в королевском замке, никто не знал магию лучше меня. Это и было моим преимуществом, пока я не особо осознавала.

Быстрым шагом направившись в сарай, я знала, что Райлана сейчас там быть не должно. Скорее всего, он занимался приготовлениями к празднику, а это значит у меня было немного времени.

Как я и ожидала, сарай был пуст и, войдя внутрь, меня накрыли такие сильные воспоминания, что я пошатнулась. Всё моё детство и ранняя юность проходили вот в таких местах: среди сухого сена, сломанных досок и капающее с дырявой крыши дождевой воды. А ещё здесь были признания, поцелуи и горькие слёзы, когда меня бросили.

– Так всё, Лира! Выкинь лорда Балларда из своей головы. Он больше не твой жених и даже не друг. Вы разные и никогда не будете вместе. Слишком разные.

Оглядев весь сарай, нашла в углу деревянную тележку и вытащила её на свет. То, что нужно. Она как раз подойдёт для доставки цветов до королевского замка.

Поставив корзину с Кокорляке на пол, села рядом и достала первую охапку цветов. Они были тонкие, коричневые и дурно пахнущие. Стебли их напоминали тараканьи усы, а маленькие цветочки – их глазки. В общем, если можно представить самые уродливые и дурнопахнущие цветы, то это были Кокорляке.

В магической академии, наша группа, которая называлась «Заборные плющи»

Постоянно придумывала какие-то шалости. Преподаватели боялись нас, как огня и старались не попадаться на глаза, если мы что-нибудь задумали.

А задумывали мы часто и много. Нам лишь бы теорию не изучать, дай попрактиковаться на людях.

Магия превращений мне всегда давалась лучше всего. По одному щелчку пальцев образовывалась руна и уже в следующее мгновение, у меня в руках лежал огромный букет красных роз. Со следующим тонким пучком Кокорляке, произошло то же самое.

Невероятно красивые иллюзии шикарных роз сейчас лежали на дне большой тележки, которую я везла в королевский замок. Цветы было не отличить, тот же цвет, размер и даже запах, похожий на настоящий. Вот только у этой иллюзии имелся срок действия.

– Куда ты идёшь, Лира? – Услышала я голос Эванса, когда проходила мимо конюшни.

– Собираюсь украсить королевский зал для праздника.

– Тебе помочь? – Эванс подбежал и выхватил у меня тележку.

– Если тебе нечем заняться, то я буду рада помощи. – Улыбнулась другу и взяла его под руку. Положила голову ему на плечо.

– Как ты вчера добралась до дома? Долго тебя держал этот изверг?

– Недолго. Мы все выяснили и я ушла домой.

– Я слышал, что недовольный принц сегодня бродил по саду и явно кого-то искал.

– Понятия не имею о чём ты… – Отвернулась и подумала о том, не слишком ли сурово я поступила с принцем. Может, надо было оставить путы послабее. Но потом вспомнила, как он повалил меня и хотел сделать своей прямо посреди сада. Гад!

И сжала кулачки.

Нет! Всё правильно. Может быть, теперь он стал умнее. Хотя такого ещё воспитывать и воспитывать.

Мы осмотрели большую залу, где должна была проходить помолвка, и принялись за работу.

Цветов было достаточно, чтобы украсить всё помещение, и я даже на мгновение забыла, что это были Не совсем розы.

Мы хохотали и вспоминали детство, бегали друг за другом с охапками роз и кидались лепестками. Хорошо, что наши детские игры никто не видел, иначе бы подумали, что мы сошли с ума.

Через час работа была закончена и мы выдохшиеся, покрасневшие, но довольные осмотрели зал. Он был прекрасен. Цветы стояли в вазах и украшали стены и окна с занавесками, лепестки роз лежали на полу и столах. Элегантно сплетённые композиции, казалось, проходили через весь зал и замыкали стол, где должны были сидеть жених и невеста.

– Думаю, мы можем идти. – Поднялась с небольшого постамента, но тут я была остановлена крепкой мужской рукой Эванса.

– Постой, принцесса Лира. – Притянул меня к себе. И мягко убрал лепесток роз из запутавшихся волос.

– Эванс, – Посмотрела в его затуманенные глаза и испугалась, – что это с тобой?

– Ничего. – Коснулся пальцем скулы, нежно провёл им до подбородка и я поняла, что он хочет поцеловать меня.

– Не надо. – Отпрянула и увидела, что в зал вошёл Лорд Баллард. Хмурной и очень недовольный. Тёмный плащ его развивался и навевал страх.

– А я смотрю, вы зря время не теряете, да Лира? Решила воплотить свой план сегодня, прямо здесь?

– Что? О чём это ты? – Вспыхнула от необоснованного обвинения и тона.

– Решила отдаться первому встречному, чтобы наконец-то стань настоящей женщиной, а может, просто обычной потаскухой?

Загрузка...