Настоящее время.
Повсюду будто снова царила битломания[1].
Фанаты плакали, кричали, теряли сознание, раздевались и тянули друг друга за волосы, пытаясь добраться до стоящих на сцене четырех мужчин. Толпа состояла из возбужденных студенток, типичных мамочек, бабушек, мужчин и пары женщин-инвалидов, для которых инвалидные коляски были оружием, помогающим им пробираться сквозь массу людей. Эта была чистой воды истерика, и я с нетерпением ожидала конца вечера.
Я одернула юбку своей униформы официантки и подошла к угловому столику, держа над головой поднос с прохладительными напитками. Уровень шума в «Пит-стопе» граничил с болезненным, поэтому я поглубже воткнула в уши мягкие беруши, когда проходила мимо столика с двадцатилетними посетителями.
Девушка в кричащем розовом топе завизжала так громко, что даже перекричала музыку.
– О. Мой. Бог. Он посмотрел на меня. Девон Сойер только что посмотрел на меня. Ты же видела?
Ее подруга восторженно закивала.
– Он точно смотрел на тебя! Хотя нет – он точно оценивал тебя!
Обе девушки глупо захихикали, и я с трудом удержала язык за зубами, проходя мимо Скандальных Близняшек. На губах играла фальшивая улыбка, а лицо выглядело любезно – ну ладно, почти любезно – пока я выставляла напитки на столик, за которым собралась группа студенток. Они вручили мне чаевые, поэтому я улыбнулась еще шире, как будто выиграла награду.
Правда, как только я развернулась в сторону кухни, эта улыбка превратилась в кислую физиономию.
Я ненавидела свою работу. Ненавидела толпу и громкую музыку. Ненавидела все: начиная с высоченных каблуков и заканчивая кривоватыми бейджиками, приколотыми к воротнику рубашки.
– Эй, милашка!
А еще больше я ненавидела тот факт, что никто даже не пытался прочитать имя на бейдже.
Пробираясь сквозь лабиринт потных тел, я поплелась к пузатому мужчине, стоящему у стены.
– Сэр, что будете заказывать? – спросила я. Мой голос был едва слышен на фоне гитарного соло Девона Сойера.
– Поцелуй, – промямлил он, вытянув губы.
Мерзость. Я заметно скривилась, после чего ушла. Еще одна причина, по которой я ненавидела свою работу.
Зайдя на кухню, я опустила пустой поднос и с горьким вздохом прислонилась к стойке.
– Там настоящий дурдом, да?
Я натянула вымученную улыбку и перевела взгляд на свою подругу и напарницу Лизу:
– Там отвратительно. Могу я уже пойти домой?
– Ах, если бы. «Стоп-кадр» только начали петь третью песню. Да и зачем тебе домой? Ты получаешь отличные чаевые, а парни на сцене просто потрясающие.
– Да, они супер. Кстати, а что это за группа? – Я презрительно сморщилась. – У нас здесь еще не играли такие знаменитые группы.
Лиза собрала свои алые кудри в свободный хвост:
– Джерри дружит с менеджером группы, и тот сделал ему одолжение. Нам повезло, что нас поставили сегодня на смену.
– О да. Мне так повезло быть частью этого исторического для всего человечества события! – Я театрально закатила глаза и подхватила поднос с пивом и сыром фри.
Рассмеявшись, Лиза ловко пронесла подносы через двойные двери.
– Вот увидишь, однажды ты будешь рассказывать об этом дне своим внукам.
Я не смогла удержаться от фырканья. Ладно, у этих парней были фанаты. Но в наши дни у любого симпатичного парня с ТикТока есть фанаты. Вздохнув, я взяла свой поднос и последовала за Лизой.
Но прежде чем я успела выйти за дверь, на моем пути встал Джерри.
Отлично. Что я опять сделала не так? Я разгладила юбку-карандаш и проверила, заправлена ли блузка.
– Отнеси детишкам воды, хорошо? – приказал Джерри.
Мое сердце забилось, как птица в клетке.
– А? Я? – Я бросила взгляд на сцену, а затем посмотрела на босса. Я была уверена, что даже фраза «олень в свете фар» не могла точно передать моего ошеломления. – Группе?
– Да, ты. Да, группе. Отнеси им воды. Я что, непонятно выразился? – рявкнул Джерри.
Сглотнув, я покачала головой.
– Нет, сэр. Просто уточнила.
Сделав глубокий вдох, я вернулась на кухню, достала из холодильника четыре бутылки воды и понесла их.
– Везет же некоторым!
Знакомый голос заставил меня оглянуться. Позади меня, запыхавшись, стояла еще одна напарница – Джулия.
– Что есть, то есть, – ответила я с напускной важностью. – Просто я крутая.
– Я бы убила за возможность оказаться рядом с этими шикарными парнями, – вздохнула Джулия. – И не только я.
– Ой, ради бога. Это же всего лишь вода. К тому же ты знаешь, что мне наплевать.
Джулия покрепче завязала хвост и бросила взгляд на свой заказ.
– Да. Вот поэтому страшила Джерри и попросил тебя. Ты не какая-то тщедушная фанатка, готовая при их виде бухнуться в обморок.
Я хохотнула, представив эту картину.
– Ты можешь себе это представить? Я проявляю интерес к мужчине.
– Челс, знаешь, однажды тебе придется снова начать ходить на свидания. Не все парни такие, как…
– Челси!
Я так резко развернулась, что бутылки с водой чуть не выпали из рук – передо мной стоял Джерри и взглядом метал в меня кинжалы.
– П-простите. Иду! – крикнула я.
Повернувшись к Джулии, я в победном жесте помахала ей бутылкой воды. Она же в ответ показала мне средний палец.
– Надеюсь, ты плюхнешься на задницу, – рассмеялась она.
– Челси!
– Иду! – ринулась я к выходу.
– Ты начинаешь меня бесить, – отметил Джерри, недовольно покачав головой.
Я промчалась мимо него с покрасневшими щеками, прижав подбородок к груди и уставившись исключительно вперед. Поправив бутылки с водой, я направилась к ведущей на сцену лестнице. Охранники отошли в сторону, пропуская меня вперед, и я не могла не поддаться слабому гулу, пронизывающему все тело. Ладошки вспотели, выдавая мое небезразличие. Приближаясь к группе, я чувствовала на себе взгляды толпы и понимала, что каждый в этой комнате хотел бы быть на моем месте.
Не плюхнись на задницу. Не плюхнись на задницу.
Чего я не ожидала, так это того, что глаза одного невероятно красивого солиста начнут сверлить во мне дыру. В животе вдруг запорхали бабочки.
В чем дело?
Сглотнув, я протянула бутылку воды лохматой рок-звезде и одарила его теплой улыбкой.
– Возьмите, – сказала я.
Я пыталась излучать уверенность, но трясущиеся пальцы выдавали меня с головой.
Он улыбнулся мне в ответ.
И, ох, что это была за улыбка! Я почти ощущала, как мои зрачки превращаются в мультяшные сердечки, и, эй, это что, над моей головой купидон прицелился прямо в сердце ничего не подозревающего Девона Сойера?
Возьми себя в руки! Я оторвала взгляд от солиста и раздала воду остальным участникам группы. Барабанщик и басист кивнули в знак благодарности, а вот гитарист с усмешкой выхватил бутылку из моих рук, даже не взглянув на меня.
– Эй… Еще раз спасибо… эм…
Я обернулась, сердце едва не выпрыгивало из груди. Солист группы смотрел прямо на меня, одаривая очередной сбивающей с ног улыбкой.
– М-меня зовут Челси, – ответила я, мысленно проклиная себя за то, что заикаюсь, как влюбленная дурочка.
– Спасибо, Челси.
Очередная улыбка и подмигивание.
Подмигивание.
Заправив прядь волос за ухо, я ответила Девону куда менее обаятельной и чарующей улыбкой, чем у него, и чуть не споткнулась на лестнице, когда спускалась вниз. Я практически слышала, как надо мной смеется Джулия, так что взяла себя в руки и продолжила путь в лаундж-зону.
Как я и думала, Джулия с ухмылкой на губах выглядывала из-за кухонных дверей.
– Ну ты и развратница! – крикнула она, когда я подошла поближе.
– Что? В каком это месте я развратница?
– Да ты глазами раздевала Девона, пока была на сцене. Посмотри, ты вся покраснела.
Мои щеки полыхали сильнее, чем Долина Смерти [2]в середине июля. Я поспешила закрыть их руками, чтобы скрыть обличающие меня улики.
– Все было не так. И вообще, он не мой тип мужчин.
Джулия рассмеялась. Ее хвост цвета воронова крыла качнулся взад-вперед, когда она с жалостью покачала головой.
– Челс, ты только что нашла свой тип, и, похоже, это самый желанный мужчина во всей стране.
Проклятье. Я склонила голову, чувствуя в одинаковой степени унижение и влечение.
– Он был… привлекательным, возможно, но мне нужно что-то большее, чтобы…
– Растечься лужицей и едва не споткнуться о собственные ноги перед всей этой толпой?
– Так ты все видела? – с тревогой спросила я, опустив руку на шею, поскольку именно сюда переметнулся жар с щек.
– Каждую минуту твоего бессмысленного флирта, – подтвердила она.
– Ладно, во-первых, это был не флирт. Это было…
– Раздевание глазами. Мы это уже выяснили.
– Нет, – мой голос был пронизан игривым поддразниванием. – Пожалуйста, прекрати неправильно заканчивать мои предложения.
Джулия вздохнула, признавая поражение.
– Ладно, как скажешь. Его чары тебя не покорили.
Опустив взгляд, я едва заметно улыбнулась.
– Я этого не говорила.
Что же, думаю, его чары меня очень даже покорили.
Возможно, только возможно… Я целиком и полностью подпала под чары Девона Сойера.
Проклятье.
На кухню ворвалась Лиза и с грохотом швырнула на стойку пустой поднос.
– Челси, я тебя ненавижу! – взвизгнула она. – И в то же время люблю! Расскажи мне все!
По кухне разнеслось наше хихиканье, и я начала свой рассказ, но меня прервал ворвавшийся в двери Джерри.
– Что здесь творится? – так громко проревел он, что мы трое вздрогнули. – Вас ждут посетители! У нас сегодня самый загруженный день, а вы решили устроить на кухне подростковую вечеринку? Мне стоит уволить вас прямо здесь и сейчас.
Мы разбежались, начав собирать заказы.
– Простите, сэр, – пробормотала я.
Лиза и Джулия пропищали свои извинения и поспешили убраться прочь.
– Эй! – Джерри заблокировал мне дорогу, не давая сбежать. – В будущем я ожидаю более профессионального подхода к работе, – сказал он, после чего ушел, бормоча под нос ругательства.
Я ненавидела жгучие слезы, готовые сорваться с моих ресниц. Джерри всегда умел оскорблять, но он еще ни разу не называл меня непрофессиональной. На самом деле я гордилась тем, что была ответственным человеком, и все вокруг знали об этом. Они уважали меня за это.
Сделав глубокий вдох, я гордо задрала подбородок и пошла делать свою работу.
Было почти десять вечера, когда «Стоп-кадр» спели последнюю песню. Я еще никогда не работала так усердно. Опухшие лодыжки пульсировали, а в ушах звенело от рева бас-гитары. Я провела вечер, таская тяжелые подносы над головой и вытирая пролитые напитки и капли от барбекю, одновременно пытаясь скрыться от страстных взглядов, что бросал в мою сторону Девон Сойер. Когда мы впервые посмотрели друг на друга, я думала, что у меня подкосятся колени, а напитки разлетятся по четвертому столику. Почему эта суперзвезда нацелилась именно на меня, когда комната была полна гламурных женщин? Что делало меня такой особенной?
Возможно, когда-то я и считала себя особенной. Красивой, желанной. К сожалению, Иэн Мастерсон давным-давно уничтожил и мой дух, и мою самооценку.
Бросив взгляд на серебряные часы у меня на запястье, я раздала мартини переполненному столику и выписала им счет. Развернувшись, я едва не врезалась в мускулистого охранника.
– Ой, сэр, простите! – извинилась я.
– Мисс Челси?
Нахмурившись, я скрестила руки на груди.
– У меня проблемы?
Охранник от души рассмеялся, отчего его властная аура растворилась без следа.
– Наоборот. Мистер Сойер попросил меня передать вам приглашение на ВИП-вечеринку, что состоится сегодня вечером.
Эм… что?
Мои глаза округлились.
– Мистер Сойер? Тот… – Слова застряли в горле, когда я бросила взгляд на сцену. Футболка Девона буквально прилипла к потному торсу, его рельефный пресс, без сомнения, насмехался надо мной.
Я сглотнула.
– Да, мэм, тот самый мистер Сойер. Сегодня вечером после шоу они будут в баре «У Марли». И он хотел бы, что вы к нему присоединились.
У меня не было слов. Что я должна была ответить?
– Мы придем!
Сзади подкралась Джулия, обняв меня за плечи и вызвав протяжный стон.
– Джулия, я не хочу туда идти.
Она ослепительно улыбнулась охраннику, проигнорировав мои слова.
– Скажите ему, что мы придем. Наша смена закончится в одиннадцать.
Джулия схватила меня за руку и утащила прочь до того, как я успела запротестовать.
– Джулс, это было не круто. Я совершенно не желаю быть развлечением на одну ночь для какого-то музыканта, – фыркнула я, отдергивая руку.
– Однажды ты скажешь мне за это спасибо, – пожала плечами Джулия.
Джулия была одной из тех счастливых женщин, которые своими длинными черными волосами, кокетливым взглядом и пышной грудью могли привлечь внимание любого парня.
Ну, мне так кажется.
Отбросив сомнения, я решила стоять на своем.
Да… Под слоями Челси Комбс Девон обнаружит лишь разочарование и кровавые боевые раны.
Этой ночью я отправлюсь домой.