Часть 2. Торг

Любовь – она взаимной не бывает:

Младенец с луком метко не стреляет,

Лишь тень в плаще задумчиво играет

На струнах рвущихся пылающей души.


Натянет тетиву Амур беспечный,

Стрела то в цель, то мимо цели полетит –

И вот теряет голову Увечный:

Пробита грудь, и сломлен крепкий щит.


Теверовская Е.Г.

Глава 1

Понедельник. 8 ноября 2010 года

Трое человек в полицейской форме сидели полукругом на высоких барных стульях за небольшим столиком в пабе «Андрисон». Из динамиков играла заводная музыка, напоминающая необычную смесь кантри и попсы. Был вечер субботы, что означало даже для этого не слишком популярного заведения обильный наплыв клиентов. Собственно, вследствие этого фактора, а также из-за небольшого помещения паба эти трое и сидели на барных стульях, а не развалившись в мягких креслах за большим деревянным столом. Ну и, разумеется, в связи с ошибкой одного из участников их компании – из-за этой самой ошибки до сих пор полыхал крайним раздражением сержант полиции Том Фолк, о чём он не уставал повторять. И сейчас Том вновь бросил очередную недовольную реплику в сторону ошибившегося:

– Всю жопу себе отдавил… а у тебя как там дела, а, Брэд? – пробурчал он.

Брэд Гройс закатил глаза и что-то бросил в ответ, сильно напоминавшее аналог фразы «Как же ты меня достал», правда, в более грубой форме. Несмотря на то что Том был званием повыше, возраст с Брэдом у них был почти одинаковый: тридцать пять стукнуло Тому в прошлом месяце, а тридцать четвёртый день рождения уже раздумывал, как отпраздновать, через неделю Брэд. И даже то, что он в самом деле забыл заказать столик днём, не способствовало зарождению чувства вины у Брэда.

– Что-то наш лейтенант затих совсем, – не дождавшись ответной реакции от Брэда, а также поддержки со стороны Роя Лонга, заметил Том. – Ты там как, Рой? Живой ещё?

С этими словами он увесисто по-отечески хлопнул по спине лейтенанта, всматривавшегося куда-то поверх плеча сидевшего напротив него Брэда. Лейтенанту было всего двадцать девять лет, его отличало от напарников высшее образование и пара неплохих связей, организованных ему дядей – начальником полицейского участка одного из довольно крупных городов на юге. Разумеется, карьерный рост молодому человеку был обеспечен ещё как только он закончил полицейскую академию и начал патрулировать улицы, осваивая первую ступень профессии, что не могло не вызывать довольно грязные замечания в его адрес за спиной. В компаниях же он всегда был «своим» и никогда не выпячивал своё звание, что немного сглаживало отношение к нему коллег. Но в этот вечер он почти не участвовал в разговорах, лишь всё время посматривая куда-то. Том лишь глянул в том же направлении и сразу же понял, в чём дело.

– Да ла-а-адно, Рой! Ножки неплохие, это да! – хохотнул Том и присвистнул.

Рой слегка вздрогнул и непонимающе посмотрел на своих напарников, которые теперь оба пялились в сторону официантки, только что принявшую заказ у столика возле дальней стены. Её рабочая форма интригующе подчёркивала тонкую талию, а длинные ровные ножки ступали мягко и элегантно даже на длинных каблуках.

– Сорри, парни! Опять с бумагами заставил меня возиться… старый пердун, мать его! – к ним подскочил ещё один полицейский, сержант Шон Зальцбик. – Не понимаю, то ли он в меня влюбился, то ли в того аутиста. Но в любом случае страдаю я.

Он, даже не спросив разрешения у соседнего столика, пододвинул к напарникам такой же высокий барный стул и сразу же плюхнулся на него.

– Эй! Официант! ОФИЦИАНТ! – звучно гаркнул он, повернувшись к барной стойке.

Бармен Эрни, по совместительству владелец паба, увидев его, жестом извинился и тут же заорал на ту самую официантку, которой весь вечер любовался Рой. Девушка вмиг покраснела, а лицо её приняло обиженный вид, ничуть не потеряв в симпатичности и миловидности. Ничего не ответив, она направилась к сидевшим за столом полицейским.

– Простите за ожидание, что бы вы хотели зака…

– Меню мне. Не со столешницы же мне заказ выдумывать, – недовольным тоном высказал ей Шон.

– Да, сейчас. Простите.

Официантка уже повернулась к барной стойке, как подал голос Том:

– Нет, девушка, это вы простите моего друга. Он сегодня не в духе – проблемы на работе. Не могли ли бы вы дополнительно к меню принести нам четыре светлых пива? Надеюсь, это расслабит… моего друга.

– Мне не надо, – тихим голосом сказал Рой и добавил в ответ на удивлённые взгляды напарников. – Мне на дежурство же потом.

– Тогда, девушка, нам три пива, – изменил заказ Том. – И ещё раз просим прощения.

Официантка кивнула, поблагодарила их за заказ и поспешила к барной стойке. По опыту она понимала, что с этими клиентами, вернее, с добавившимся к их компании последним участником компании лучше не затягивать. Такие всегда были всем недовольны и стремились закатить скандал по любому пустяку. А если ещё учесть и полицейскую форму, что была на него надета… В общем, вечер ожидался не из лёгких.

– А ты что, Том, немец, что ли? – неожиданно спросил Шон.

– Чего? Шон, ищи себе другую цель для подцепов. Мне на твои шутки – что твоей матери до члена твоего отца. Никогда не цепляли.

Брэд довольно хрюкнул. Не испортил ему настроение даже сощуренный и полный злобы взгляд Шона, кинутый в его сторону.

– Ну вот, назвал меня ублюдком, а я всего лишь удивился твоему жесту и хотел уточнить. Вот спрашивай после этого хоть что-то нормально, – то ли всерьёз обиженно, то ли всё же шутливо ответил Шон. А возможно, и всё разом.

– Ты не пытайся меня разжалобить тут. Чем жест-то мой не понравился?

– Да не не понравился! Блин, задолбал. Короче, ты «три» показал, используя большой палец, указательный и средний. Так немцы показывают. «Бесславные ублюдки» смотрел ведь?

– Ну так, давненько было дело. Не помню уже, что там. Ну и?

– Давненько? Он всего год назад вышел! Короче, не суть. Там в пабе на немецкой территории английского шпиона раскрыл гестапо, когда он «три» по-нашему показал, – пояснил Шон. – Указательным, средним и безымянным.

– Что ж, отличная история, но мне всё равно насрать. Показываю как и что хочу, – отмахнулся Том, пододвигая к себе поднесённое официанткой пиво.

Пока его напарники общались и подкалывали друг друга, Рой чувствовал себя будто в ином пространстве. Он не мог воспринимать их слова, шутки и голоса. Целиком и полностью его разум, да и весь он сам, были подчинены незнакомой ему официантке, которая словно изящный и прекрасный белый лебедь проплывала между столами и людьми. Они, по мнению Роя, не стоили и её ногтя, какого уж внимания с её стороны. Тем не менее это самое внимание она была обязана проявлять к каждому представителю собирающегося здесь изо дня в день отребья. Каждое её движение, каждый взгляд и шевеление губ заставляли что-то вспыхивать в груди у Роя, перетекая после мягким теплом по сосудам и венам всего его тела. Разумеется, он, как довольно частый гость всевозможных баров, пабов и ресторанов этого города, видел и раньше эту прекрасную беловолосую официантку и нередко кидал на неё взгляды, полные желания, подогреваемые лишними порциями алкоголя, но сегодня она просто-напросто околдовала его, заставляя не видеть ничего в этом мире, кроме неё одной…

– Эй-й! Ты чего, красавчик? Зырь, ещё чуть-чуть, и слюна потечёт!

Рой встрепенулся, выдёргиваемый чьими-то смешками в самое ухо и толчками в бок из обволакивающего его наваждения. Разумеется, как только он вернулся к реальности, то увидел зубоскалящегося во все тридцать один имеющийся у него зуб, узколицего, тонкого и такого же склизкого по характеру, словно угорь, Шона.

– О, очнулся, по ходу. Хэй, Рой, дам тебе двадцатку, если отымеешь её прямо сейчас в туалете. Уверен, она не устоит перед твоим обаянием и полицейской формой. Ты ж у нас красавчик. Ну а если что не так пойдёт – ну накинешь ей доллар. Два, если решит, что ты слишком похож на овощ сегодня.

С этими словами он загоготал. Ему аккомпанировал смешками, переходившими во вскхрюкивания, Брэд. Рой же, ещё не окончательно придя в себя, отвечал им смущёнными улыбками, хоть глаза и не выражали ни капли веселья.

– Всё сказал, Шон? – неожиданно грубым и недовольным тоном, вскинув одну из нахмуренных кустистых бровей, поинтересовался Том.

– Да что ты такой напряж… – после секундной паузы удивлённо попытался парировать Шон.

– Если всё, то завались теперь. Эта девушка тебе не даст и за тысячу баксов, поэтому не старайся скрыть свою импотенцию в этом деле, правда, как и в любом другом, за россыпью шуток, – железным голосом перебил его Том.

– Да ладно тебе, мы же просто отдыхаем и шутим! – влез в разговор Брэд.

– Оба рты закрыли! – увидев приближавшуюся к их столику официантку, командирским тоном приказал Том.

– Вы готовы сделать заказ? – слегка усталым и осипшим, но столь же милым голосом задала вопрос официантка, приготовив блокнотик и карандаш.

Том назвал выбранные закуски первым, давая тем самым время своим напарникам, отвлечённым от меню той или иной причиной, правда, обязательно сходившейся к ничего не подозревавшей официантке, хоть что-нибудь выкроить из предлагаемых пабом блюд из меню. Хорошо ещё, что они знали его почти наизусть. Разумеется, они могли бы попросить официантку подойти ещё попозже, но по какой-то причине, будто стая, признавшая вожака, они повиновались настрою Тома и принялись судорожно делать каждый свой заказ.

– А чего ты взбеленился-то так? – спустя пару минут тяжёлого молчания после того, как официантка отошла от их столика, озадаченно спросил Шон – реакция Тома явно не давала ему покоя.

– Ты реально такой тупой или просто прикидываешься? Окей, как ты думаешь, каковы будут шансы нашего Роя познакомиться с ней, если она хотя бы краем уха услышит то, что вы устроили тут орали во всё горло? И да, её шансы услышать, как Рой доблестно заступается за неё, равны нулю. Уж без обид, дружище.

Лейтенант густо покраснел и пробормотал что-то невнятное, отдалённо напоминавшее нелепое оправдание. Вновь за столиком образовалась гробовая тишина, нарушаемая лишь нервными отхлёбываниями пива из огромных стаканов. Только сам Том сидел насупившись, ковыряя пальцем уже разорвавшуюся салфетку и сосредоточенно буря её взглядом. Так что из-за чего именно образовались рванины, от взгляда или же от пальца, оставалось загадкой.

– Ладно, не обижайся, Шон, – неожиданно прервал молчание Том и угрюмо добавил. – У меня просто была ситуация такая, в школе ещё. И главным участником был я сам. Теперь как чувствую, что нечто подобное приближается, меня прямо воротить начинает.

– Ты же у нас почти святоша по правильности, как же так? – зацепился за ниточку Шон.

– Ей богу, ты как бабка на лавочке у подъезда. Где какая сплетня или история чьей-то неудачи, тут же вынь ему да положь.

– Ну, зато я не занимаю первое место по ворчливости и всемнедовольности, – кольнул в ответ уже столь много раз уязвлённый в этот вечер Шон.

– Слушай, Рой, – не обратив внимание на последнюю фразу, повернулся Том к лейтенанту, – это дело надо решать. Нельзя вот просто так оставлять.

Том сделал глоток пива и протёр рукой рот, стряхнув пену со своих буйных усов. Немного помолчал, выискивая взглядом пассию напарника в зале и, как только убедился, что она находится далеко от их столика, продолжил. Всё это время Рой недоумённо смотрел на него в оба глаза, не моргая и пытаясь сообразить, к чему же тот клонит.

– Короче, план таков: мы тебе все деньги за заказы скидываем в общак и уходим. Будем на улице ждать. Не бойся, всё равно ты единственный из нас, получается, кто может подкинуть по домам. Шон ведь, я так понимаю, сюда на служебной приехал, иначе никак, уверен, – Том посмотрел на Шона и, не получив отрицательного ответа, поковырялся в зубах и принялся излагать план дальше, поглядывая на всё время перемещающуюся по залу официантку. – Расплачиваешься, значит, с ней, ну и зовёшь на свиданку. Вот и всё. И не смотри на меня такими глазами. Мальчик большой, уж выговорить «Не против как-нибудь сходить куда-нибудь вдвоём?» сможешь. Или придумай фразу получше, дело твоё, в конце концов.


Время шло, компания уже расправлялась с последними остатками пива и съестными припасами, и Рой чувствовал, что чем ближе конец их застолья, тем сильнее у него подсасывает под ложечкой и отдаёт куда-то в руки и ноги, делая их слабыми и даже какими-то чужими. Он понимал, что его напарники по работе и по столу не отступятся. Не дадут ему просто так выйти с ними вместе. Да и выглядеть это будет не особо хорошо – четверо полицейских в форме со всеми опознавательными знаками разом встают из-за стола и, не оплачивая свои заказы, уходят восвояси. Не просто будет плохо выглядеть, грозит ещё и проблемами, вплоть до потери работы. Это означало, что ему в любом случае придётся переброситься с официанткой парой слов. Но вот сможет ли он сказать ту самую заветную фразу? А если у неё уже есть парень? В конце концов, а если он ей на самом деле мерзок настолько, что, услышав эту фразу, она при всех вмажет ему по лицу и убежит жаловаться владельцу паба о приставаниях? Все эти мысли, словно маленькие червячки, разъедали сознание Роя, при этом они росли и усиливались с каждой утекавшей минутой.

– Ну всё, парень. Ни пуха, ни пера!

Том тяжеловато соскочил с барного стула и, покачиваясь, направился к выходу. За ним последовали и Шон с Брэдом. Единственная заминка случилась в связи с тем, что, не услышав принятые в ответ на фразу «ни пуха, ни пера» слова «к чёрту!», Том обернулся через плечо и посмотрел на оцепеневшего Роя. Хотел напомнить тому, что он должен сказать пресловутое «к чёрту», но внезапно передумал и продолжил свой путь к выходу, нечаянно цепляя широкими плечами через одного других посетителей и бросая за это обращённое в пустоту «извиняюсь!».

– Мэм… не могли ли бы вы рассчитать меня и моих друзей? – понимая, что деваться некуда, во время третьего прохода мимо официантки надтреснутым голосом попросил Рой.

– Да, конечно. Наличными или картой?

– Наличными…

– Хорошо, буквально одна секундочка!

«Сказать или не сказать? Стоит ли? Может быть, лучше просто расплатиться и пойти к выходу? А там просто сказать парням, что она отшила его? Или всё же попробовать?» Эти вопросы пульсировали в голове Роя так активно, что та у него аж начала понемногу закипать. Рой почувствовал тянущую боль в районе висков. А ведь впереди ещё целое ночное дежурство, притом в роли старшего в участке, так какого чёрта он позволил себе из-за дурацкого волнения чуть ли из строя себя не вывести.

– Ваш чек, – официантка принесла стакан, в котором лежал чек и в котором, по желанию клиента, могли быть оставлены чаевые.

В этот момент один из посетителей пьяным голосом гаркнул «ОФИЦИАНТ!» и девушка, извинившись, всё тем же мягким и изящным шагом направилась к орущему. Коря себя на чём свет стоит – за свою нерасторопность, тупость и вообще никчёмность – Рой положил нужную сумму с довольно неплохими чаевыми сверху и уже собирался раздосадованный уходить, как ему в голову пришла гениальная, как Рою в тот момент показалось, идея. Из грудного кармана он извлёк обыкновенную шариковую ручку и написал на салфетке следующее: «Хотел сказать лично, но тебя отвлекли, даже имя не успел узнать. Может быть, сходим куда-нибудь вдвоём, когда у тебя будет время?» Ниже он аккуратно вывел цифры своего номера телефона и подписался: «Лейтенант Рой, человек, отказавшийся от кружки пива». После чего сунул салфетку в стаканчик вместе с оплатой и чаевыми и быстрым шагом выскочил из паба, где его уже ждали напарники. Разумеется, они не очень обрадовались принятому Роем решению. Том – по-доброму, тогда как Шон и Брэд засмеяли его нерешительность, хоть Рой и пытался оправдаться неудачно сложившимися обстоятельствами.

Загрузка...