Там, где есть раздор, обязательно возникнет множество.
Таким образом, после Раздора следует Множество.
Метафорическое действие: прийти в многолюдное место, например на стадион или торговый центр, посетить популярное место, где будет много людей.
Идеограмма этого гуа состоит из двух частей. Слева – дуй, означающий множество или кучу. Правая часть – цза, которая обозначает круг или может означать «обходить». Когда эти две части соединяются, образуется новый иероглиф, представляющий собой картину множества людей, собравшихся вместе и вращающихся вокруг стержня. Когда подчеркивается стержень, ши указывает на учителя, мастера или человека, заслуживающего уважения общества. Когда подчеркивается «множество», то имеется в виду множество людей, а не военная сила. В древних словарях «ши» обозначает группу из 2500 человек.
В Древнем Китае не существовало ни особой группы людей, содержащейся как армия, ни особого сословия, называемого солдатами. В то время крестьяне и солдаты были объединены в одну группу. В обычное время крестьяне работали на полях, а в свободное от сельхозработ время проходили военную подготовку. Только в военное время их призывали защищать свою страну. Древние считали, что содержание армии чревато неприятностями. Армия таила в себе опасность: подобно текущей воде, она иногда могла выйти из-под контроля. Крестьяне же были покорны, стабильны, как земля. Таким образом, символом этого гуа является вода под землей, указывающая на то, что военная сила должна храниться не в армии, а во множестве людей, как вода хранится в земле. Для древних война была злом. К ней нельзя относиться легкомысленно, а только в случае крайней необходимости. И цель военного дела должна быть праведной. Руководить военными делами мог только человек с благородным характером и высоким авторитетом.
В большинстве английских переводов это гуа называется «Армия». Однако в древнем Китае солдаты не отличались от крестьян, не существовало особого класса, называемого армией. По этой причине остается оригинальное значение «Множество». Гуа не поощряет военные действия. Напротив, оно указывает на то, что если спор не разрешить должным образом, то он может привести к применению силы. Древние считали, что применение силы – это зло, и учили, что к участию в военных действиях следует подходить с осторожностью, а цель войны должна быть праведной. По их мнению, только два вида войны могли считаться праведными: свержение тирана или защита страны от вторжения.
Эта гуа является продолжением предыдущей. Царь Вэнь понял, что в споре с тираном ему не победить. Он изменил тактику, поняв, что единственный способ спасти народ от бездны страданий – это свергнуть тирана. Он готовился к войне, но придерживался мнения, что военные действия должны идти праведным путем. Не было никакой вины, если во главе толпы стоял человек благородного духа.