Звонок за ваш счет
От Коня. Принять?
Не-е-е-е-е
Вот мерзость!
Ну почему, объясните мне, я постоянно оказываюсь в мусорном баке?!
Правда, надо признать, что на этот раз мусорный бак спас мне жизнь. Несколько взрывов, прогремевших в «Военном безумии Макро», сотрясли пустыню так, что крышки вонючего железного ящика, в котором мы оказались, загрохотали у нас над головами. Потные, дрожащие, мы едва дышали и, съежившись среди мешков с мусором, слушали, как по баку стучат падающие обломки – снаружи бушевал настоящий ливень из кусков дерева, штукатурки, стекла и спортивного инвентаря.
Целую вечность спустя, когда я наконец собрался сказать что-то вроде «Вытащите меня отсюда!» или «Меня сейчас стошнит», Гроувер зажал мне рот рукой. В темноте его было почти не видно, но я заметил, что он яростно мотает головой и смотрит на меня круглыми глазами, словно предупреждая об опасности. Тренер Хедж тоже напрягся. Ноздри у него трепетали, будто он учуял нечто похуже, чем мусор.
А потом я услышал, как по асфальту зацокали копыта: кто-то приближался к нашему укрытию.
Раздался низкий голос:
– Ну вот, просто отлично.
Какое-то животное обнюхало край нашего бака, вероятно пытаясь учуять выживших. То есть нас.
Я, как мог, старался не расплакаться и не намочить штаны. Кое-что из этого мне все-таки удалось. Сами догадайтесь, что именно.
Крышки бака остались закрытыми. Наверное, мусорная вонь и дым от горящего склада скрыли наш запах.
– Большой К? – проговорил тот же голос.
– Да. Это я.
Так как я не слышал того, кто ему отвечал, я решил, что незнакомец говорит по телефону.
– Не, тут все разнесено в хлам. Не знаю. Макрон, наверное… – Он замолчал: видимо, его собеседник выдал гневную тираду. – Знаю, – сказал незнакомец. – Может быть, ложная тревога, но… Чтоб его! Полиция смертных!
Стоило ему это сказать, как вдалеке послышались звуки сирены.
– Может, мне тут все прочесать? – предложил незнакомец. – Проверить руины на холме?
Хедж и Гроувер встревоженно переглянулись. Речь явно шла о нашем убежище, где сейчас находились Мелли, малыш Хедж и Мэг.
– Знаю, ты считаешь, что уже принял меры, – сказал незнакомец. – Но слушай, опасаюсь я этого места. Да говорю же тебе…
На этот раз я различил слабый голосок того, кто разорялся на том конце провода.
– Хорошо, К, – согласился неизвестный. – Да. Юпитеров комбез, да успокойся ты! Я просто… Ладно. Ладно. Возвращаюсь.
По тому, как он раздраженно вздохнул, я понял, что разговор окончен.
– Парень доведет меня до колик, – громко проворчал незнакомец.
Что-то ударилось о стенку мусорного бака прямо у моего лица. И некто, цокая, ускакал прочь.
Прошло несколько минут, прежде чем я осмелился пошевелиться и посмотреть на сатиров. Все молча согласились, что нужно выбираться из мусорки, пока мы не умерли от удушья, теплового удара и вони моих штанов.
Снаружи все было усыпано дымящимися кусками покореженного металла и пластика. Магазин-склад представлял собой обугленную коробку, и в нем все еще бушевало пламя, от которого в ночное закопченное небо столбом поднимался дым.
– К-кто это был? – спросил Гроувер. – По запаху вроде всадник, но…
Гремя нунчаками, тренер Хедж предположил:
– Может, кентавр?
– Нет. – Я положил руку на помятый железный бак, на боку которого красовался четкий отпечаток подкованного копыта. – Это был конь. Говорящий конь.
Сатиры уставились на меня.
– Все кони умеют говорить, – сказал Гроувер. – Просто они говорят по-лошадиному.
– Погоди. – Хедж, нахмурившись, посмотрел на меня. – Хочешь сказать, ты понял, о чем он говорил?
– Да, – подтвердил я. – Этот конь говорил по-английски.
Они ждали моих объяснений, но я не мог выдавить из себя ни слова. Теперь, когда опасность миновала и уровень адреналина у меня в крови понижался, меня захлестнуло холодное и тяжелое отчаяние. Если у меня и теплилась надежда на то, что я ошибаюсь насчет личности нашего нового врага, теперь от нее не осталось и мокрого места.
Гай Юлий Цезарь Август Германик… как ни странно, это имя носили несколько известных древнеримских императоров. Но повелитель Невия Сутория Макрона? Большой К? Neos Helios? Единственный римский император, владеющий говорящим конем? Это мог быть только один человек. Ужасный человек.
За листьями растущих поблизости пальм засверкали мигалки полицейских автомобилей и машин «Скорой помощи».
– Нужно уходить, – сказал я.
Глисон взглянул на разрушенный магазин:
– Да. Подойдем ко входу, посмотрим, уцелела ли моя машина. Жалко, что никаких припасов для лагеря у нас теперь нет.
– У нас есть кое-что похуже. – Я судорожно вздохнул. – Имя третьего императора.
После взрыва на желтом «Форде Пинто» 1979 года выпуска не осталось ни царапины. Ну еще бы. Такую ужасную машину может уничтожить разве что апокалипсис. Я сидел сзади в новых ярко-розовых камуфляжных штанах, которые мы подобрали среди обломков, и был в таком ступоре, что едва заметил, как мы подъехали к «Энчиладас дель Рей» и накупили кучу наборов комбо – хватило бы, чтобы накормить целую ораву природных духов.
Вернувшись к руинам на холме, мы собрали совет кактусов.
Столпившиеся в Цистерне дриады пустынных растений – Дерево Джошуа, Колючая Груша, Алоэ Вера и многие другие – старались не поранить друг друга колючками своих нарядов.
Мелли суетилась вокруг Глисона: то осыпала его поцелуями и восхищалась его храбростью, то давала ему тычка и причитала, что он решил оставить ее вдовой и матерью-одиночкой. Малыш, которого, как я узнал, звали Чак, уже проснулся и пребывал не в лучшем настроении: когда Глисон взял его на руки, он принялся пинать отца копытцами в живот и дергать его за бороду пухленькими пальчиками.
– Нет худа без добра, – убеждал жену Хедж. – Зато мы привезли энчилады, и к тому же я раздобыл потрясные нунчаки!
Мелли возвела очи горе, вероятно, желая вернуться к тем прекрасным временам, когда она была незамужней облачной нимфой.
Мэг Маккаффри пришла в себя и выглядела так же, как обычно, разве что немного блестела после первой помощи, которую оказала ей Алоэ Вера. Мэг сидела на краю прудика, болтала босыми ногами в воде и то и дело поглядывала на стоящего неподалеку в задумчивости Джошуа, который отлично смотрелся в хаки.
Я поинтересовался ее самочувствием – ведь я очень заботливый, – но она лишь отмахнулась, заявив, что с ней все отлично. Думаю, ей просто было неловко при мне пялиться на Джошуа, но, заметив ее влюбленные взгляды, я не мог не закатить глаза.
«Подруга, да с тобой все понятно, – хотелось мне сказать. – У тебя же все на лице написано. Похоже, ты втрескалась в дриаду, поэтому нам надо срочно поговорить».
Однако мне не хотелось, чтобы она заставляла меня отвешивать самому себе оплеухи, и я промолчал.
Гроувер раздал всем энчилады. Сам он ничего не ел – а значит, сильно нервничал, – только ходил вокруг пруда, барабаня пальцами по флейте.
– Ребята, – наконец сказал он, – у нас проблемы.
Никогда бы не подумал, что Гроувер Ундервуд может стать настоящим лидером. И все же, когда он заговорил, все остальные духи природы слушали с большим вниманием. Даже малыш Чак притих и повернулся к Гроуверу, словно слушать сатира ему было даже интереснее, чем пинаться.
Гроувер рассказал обо всем, что случилось с момента нашей встречи в Индианаполисе. Он во всех подробностях описал наше путешествие по Лабиринту, упомянув провалы, ядовитые озера, внезапно вспыхнувший огонь, стаю стриксов и спиральный выступ, который привел нас к этим руинам.
Дриады тревожно оглядывались по сторонам, будто опасались, что Цистерну могут вот-вот заполонить демонические совы.
– Ты уверен, что нам ничего не угрожает? – спросила невысокая полная девчонка с приятным акцентом и красными цветами в волосах (может быть, эти цветы росли прямо у нее на голове?).
– Не знаю, Реба. – Гроувер посмотрел на меня и Мэг. – Ребята, это Ребуция, но можно просто Реба. Пересажена из Аргентины.
Я приветливо помахал девочке. Никогда до этого не встречал аргентинских кактусов, но зато я просто обожаю Буэнос-Айрес. Если вам не довелось танцевать танго с греческим богом в «Ла Вентана» – считайте, вы никогда его не танцевали.
– Не думаю, что раньше здесь был выход из Горящего Лабиринта, – продолжал Гроувер. – Сейчас он заблокирован. Мне кажется, Лабиринт решил нам помочь и привел домой.
– Помочь? – Колючая Груша оторвалась от сырной энчилады. – Ты сейчас о том Лабиринте, который своим огнем уничтожает весь штат? О Лабиринте, где мы который месяц безуспешно бродим в поисках источника этого огня? О Лабиринте, в котором сгинуло с десяток наших поисковых отрядов? Что же тогда будет, если Лабиринт решит не помогать нам?
Дриады, соглашаясь с ней, зашумели. Некоторые даже ощетинились – в буквальном смысле.
Гроувер поднял руки, призывая всех к спокойствию:
– Да, мы все волнуемся и переживаем. Но Горящий Лабиринт – только часть большого Лабиринта. И теперь мы по крайней мере знаем, зачем император его создал. Он сделал это из-за Аполлона.
Духи кактусов, все как один, уставились на меня.
– Давайте проясним, – едва слышно проговорил я. – Я не виноват. Скажи им, Гроувер. Скажи своим замечательным… колючим друзьям, что я не виноват.
– Вообще-то вроде как виноват, – кашлянув, не согласился тренер Хедж. – Макрон говорил, что Горящий Лабиринт – это ловушка для тебя. Наверное, все дело в этой оракульной штуковине, которую ты ищешь.
Мелли переводила взгляд с мужа на меня и обратно:
– Макрон? Оракульная штука?
Я рассказал о том, что Зевс в качестве наказания заставил меня скитаться по всей стране и освобождать оракулы – а все потому что он ужасный отец.
Хедж поведал всем о наших веселых приключениях в «Военном безумии Макро». Когда он слишком увлекся описанием тамошних наземных мин, его перебил Гроувер.
– Короче, мы взорвали Макрона, – подытожил он, – римлянина, который служил императору. Он говорил о колдунье, которая хочет… ну, не знаю… наложить злые чары на Аполлона, наверное. И она помогает императору. Поэтому мы решили, что они спрятали следующий оракул…
– Эритрейскую Сивиллу, – уточнил я.
– Да, ее, – кивнул Гроувер. – Мы считаем, что ее держат в центре Горящего Лабиринта – используют ее как приманку для Аполлона. А еще у них есть говорящий конь.
Мелли была мрачнее тучи, что вполне нормально для облачной нимфы:
– Все лошади говорят.
Гроувер пересказал все, что мы слышали, сидя в мусорном баке. А потом рассказал, почему мы там оказались. А потом – что я обмочил штаны, и поэтому теперь на мне ярко-розовые камуфляжные брюки.
– О-о-о, – все дриады закивали, словно именно этот вопрос не давал им покоя.
– Может, вернемся к более насущным делам? – взмолился я. – У нас с вами общая цель! Вы хотите погасить подземный огонь. Мне нужно отыскать Эритрейскую Сивиллу. Но чтобы решить обе эти задачи, нужно пробраться в самое сердце Горящего Лабиринта. Там мы найдем источник огня и Сивиллу. Я… я просто знаю, что они там.
Мэг пристально смотрела на меня, будто раздумывала, что бы мне такого приказать, чтобы я вконец опозорился. Прыгнуть в пруд? Обнять Колючую Грушу? Найти подходящую к штанам рубашку?
– Расскажи про этого коня, – наконец сказала она.
Я получил приказ. Деваться было некуда:
– Его зовут Инцитат.
– И он говорит, – подхватила Мэг. – Так, что люди его понимают.
– Да, хотя обычно он говорит только с императором. Только не спрашивай, как он это делает. Или откуда он взялся. Я не знаю. Это волшебный конь. Император ему доверяет, возможно, больше, чем кому-либо. Когда он в древности правил Римом, то одевал Инцитата в пурпур, как сенатора, и даже хотел сделать его консулом. Говорят, император был безумен, но это неправда.
Мэг, ссутулившись, склонилась над водой, словно желая отгородиться от всего. Императоры для нее больная тема. Воспитанная при дворе Нерона (хотя «воспитание» не то слово, правильно было бы упомянуть «ужасное обращение» и «газлайтинг»[25]), она предала меня в Лагере полукровок, приведя в ловушку Нерона, а потом нашла меня в Индианаполисе – обо всем этом мы никогда толком не говорили. Я ни в чем не виню бедняжку. Честно. Но доказать ей искренность моих дружеских чувств, убедить ее довериться кому-то после всего, что Нерон с ней сделал, было так же сложно, как заставить дикую белку взять угощение с руки. Малейший шум – и она убежит, или укусит тебя, или и то, и другое. (Я понимаю, что сравнение не вполне адекватное. Мэг кусается куда больнее белки.)
Наконец она проговорила:
– В пророчестве была строчка «Владельца белого коня найдет».
Я кивнул:
– Инцитат принадлежит императору. Может, «принадлежит» не совсем верное слово. Инцитат – это правая рука человека, который считает себя законным правителем запада Соединенных Штатов: Гая Юлия Цезаря Германика.
В этот момент дриады должны были разом вскрикнуть от ужаса, зловещая музыка на фоне тоже не помешала бы. Но единственным зловещим звуком был хруст, с которым малыш Чак грыз пенопластовую крышку, оторванную от коробки с отцовским обедом.
– Этот Гай… Он что, очень известный? – спросила Мэг.
Я перевел взгляд на темный пруд. Лучше бы Мэг приказала мне прыгнуть туда и утопиться. Или заставила меня надеть рубашку в тон к моим ярко-розовым штанам. Я готов был вынести любое наказание, лишь бы не отвечать на этот вопрос.
– Император больше известен под своим детским прозвищем, – сказал я. – И это прозвище он, кстати, терпеть не может. Он вошел в историю как Калигула.