Был уже почти полдень, когда они наконец нашли подходящее место для высадки – низкий западный берег, где под ногами хлюпала грязь. Уивер и Номад выскочили из лодки и вытянули ее из реки, в то время как Холт принялся распаковывать снаряжение, а Мидас отправился на разведку. Вернулся он через пару минут:
– Все чисто. Подлесок не слишком густой. Я расчищу место, где мы сможем экипироваться.
Номад кивнул:
– Принято. Я вызову Старика. Уивер, последи, чтобы у нас не появилась компания. Холт, помоги Мидасу, а затем поешьте что-нибудь.
– Так точно, – отозвался Холт, вытаскивая громоздкий ящик, на котором красовался логотип Дескальсо и силуэт выпрыгнувшей из воды рыбы. – Передай привет полковнику.
– Постараюсь не забыть, – сухо отозвался Номад, вытаскивая из лодки легкую походную радиостанцию Harris 117G, а затем включая ее. – ПОВЕЛИТЕЛЬ, вызывает ЗУБАТКА. ПОВЕЛИТЕЛЬ, слышите меня?
– Ясно и четко, ЗУБАТКА, – раздался голос Митчелла. – Статус?
– На месте. Поднялись по реке. Примерно на полпути до точки. Ах да, мы должны Оскару удочку и снасть.
В голосе Митчелла послышалось веселье:
– Мне стоит знать подробности?
– Никак нет, сэр.
– И я так думаю. Как отряд?
Номад на мгновение замешкался:
– Все в полной готовности. Пока не видел в действии, так что без изменений.
Если Митчелл и заметил паузу, то не стал заострять внимание:
– Хорошо. О цели никаких новых данных. Хотелось бы подтверждения, что они живы, но довольно и того, что пока нет трупов. Что-то еще?
– Нет, сэр. Наша благодарность офицеру снабжения из команды Протазио. Она свое дело знает. – Номад задумался, а потом подытожил. – Больше никакой информации. Следующий сеанс связи завтра, когда птичка вновь будет над нами.
– Принято, ЗУБАТКА. Знаю, что там это тяжело, но держите порох сухим. И остальное снаряжение тоже, особенно когда оно на вас. Столько операций проходят в пустыне, впору забыть, что бывает дождливо.
Номад усмехнулся:
– Есть, сэр. ЗУБАТКА, отбой.
Он оборвал сеанс, сложил радиостанцию и вернулся к реке. Густая пелена зелени встала на пути, но послушно расступилась, стоило подойти ближе. Холт и Мидас уже поели, Мидас к тому же наполовину облачился в боевую выкладку – шлем, очки, нагрудная рация, – тем временем Холт следил за тем, что происходит вокруг.
– Есть что-то интересное? – осведомился Номад.
– Никак нет. И меня это вполне устраивает. – Он перевел взгляд за плечо Номада, который тоже начал облачаться в камуфляж. – Уверен, что мы не рановато снаряжаемся?
– Ну да. Мы слишком далеко забрались, чтобы и дальше придерживаться легенды про рыбалку. Теперь будет только сложнее, и я хочу встретить неприятности во всеоружии. К тому же я не вижу смысла тратить время на подготовку, когда мы будем в двух шагах от цели.
– Понял. Пока кайманы Уивера держатся от меня подальше, я спокоен.
– Надевай броню, и они обломают об тебя зубы. Если о чем и стоит волноваться, так это о змеях да насекомых.
Холт театрально застонал:
– Ну почему здесь обязательно должны быть змеи?
– Никакого уважения к классике, – усмехнулся Мидас, успевший закончить со своим снаряжением. – Меняемся?
– С радостью. – Холт склонился над ящиком и принялся вытаскивать свои вещи.
– Когда закончишь, подмени Уивера.
– Понял… – остаток фразы прозвучал неразборчиво, когда Холт едва ли не целиком залез в ящик, что-то разыскивая.
– Мне забросить сенсор? – Мидас подошел к Номаду. – Убедиться, что все чисто?
Сенсоры не входили в стандартную экипировку «призраков». Визард уговорил Холта взять их собой, чтобы проверить в деле. В теории активированный и размещенный – другими словами, брошенный как граната – сенсор должен был выводить на визор каждого «призрака» местоположение союзников и противников в определенном радиусе. На практике же проверки Холта показали, что сигнал неустойчивый, так что ни он, ни остальные в отряде сенсорам не доверяли.
– Не надо. Нет смысла. К тому же мы так и не знаем точно, как эта штука работает. Сведем затраты к минимуму. Корреа, за что ей большое спасибо, снабдила нас силовой подстанцией, так что мы сможем пару раз подзарядиться, но я чертовски не хочу остаться без энергии в критический момент.
– Понял. – Мидас расслабился и принялся наблюдать за лесом; его винтовка свободно висела на ремне, а мачете в руке без агрессии, но с определенной настороженностью было обращено в сторону джунглей.
Впрочем, там не было ничего интересного. Корреа была права, говоря, что джунгли у Черной реки не такие густые, как в других регионах. Впрочем, свои дебри были и тут. Воздух звенел от криков и трелей. Жизнь пронизывала все пространство под непроницаемым лиственным покровом. И в то же время движения было мало. Разве что какая-нибудь яркая птица вдруг срывалась с ветки и цветным взрывом вспыхивала на фоне зелени. Где-то вдали фыркал тапир, ему шумно отвечала стая обезьян-ревунов.
– Тишь да гладь, да? – спросил Мидас.
– Похоже на то, – ответил Номад. – Так себе, на мой вкус. Слишком тесно. Обзор плохой. Ни в чем нельзя быть уверенным.
– А мне нравится тишина, – улыбнулся Мидас, и ответом ему стал очередной обезьяний вопль.
– Ты это называешь тишиной?
– Тишина бывает разной.
Уивер тронул Номада за плечо:
– Твой черед, майор. Поешь что-нибудь и запрыгивай в пижамку.
– Где Холт?
– На реке, следит за лодкой. Точнее, рыбачит.
– Скажи ему, что в лодке нет места для двухсотфунтового сома.
– Не думаю, что нам стоит волноваться о том, что он и правда кого-то поймает.
– И то верно. – Номад направился к своему снаряжению. – Ладно. Дайте мне пару минут – и вернемся к реке.
Холту все-таки удалось поймать несколько рыбин. Все они были мелкие, колючие и совершенно несъедобные на вид. Он отпустил их обратно в реку, когда отряд собрался продолжить путь. Шутки закончились. Снасти запаковали обратно в ящики, и Уивер выжал из лодки все, на что она была способна.
– Думаю, у нас все в порядке, – проговорил Номад, рассматривая карту. – Если продолжим двигаться в том же темпе…
Остаток фразы потонул в оглушительном раскате грома.
– Срань господня! – заорал Холт. – Это что еще за чертовщина?
Мидас указал вперед, где прямо над рекой вскипала иссиня-черная туча, пронизанная кинжалами молний, за каждой из которых следовал удар грома.
– Откуда взялась эта дрянь? – требовательно спросил Уивер.
– Грозы тут собираются быстро. – Мидас взялся объяснять очевидное. – И эта прямо у нас на пути.
– Дерьмо, – в сердцах выругался Номад; ему казалось, что молнии целятся прямо в них. – Уже над нами. Уивер, тащи нас к берегу. Нам точно не стоит оставаться здесь в грозу.
– Ищу подходящее место. – Уиверу пришлось повысить голос, чтобы перекричать шум ветра. – По обоим берегам ничего!
– Найди что-нибудь! – успел приказать Номад, и в этот момент их накрыло дождем.
От врезавшихся в воду капель звук был такой, будто разом начали бить сотни барабанов. Ливень двигался по реке, будто непроницаемая стена. Все вокруг из золотого стало серым, а потом и вовсе бесцветным. Берега исчезли. Капли впивались в кожу подобно укусам, вода вокруг лодки буквально кипела, а ветер пронзительно завывал.
Не прошло и минуты как на дне лодки образовался добрый дюйм воды и она стремительно прибывала. Недалеко впереди ослепительно сверкнула молния и ударила в дерево на берегу. Послышался надсадный треск, вспыхнуло пламя, и в стороны разлетелись щепки. Оглушительный рокот грома практически начисто перекрыл крик Уивера, но его действия говорили сами за себя. Бормоча под нос молитву, он вывел двигатель на максимальные обороты, и лодка рванулась вперед по бурному потоку.
– По правому борту чисто! – сообщил Холт, буквально на мгновение приподнявшись над фальшбортом. Если бы они миновали таможенную заставу, то даже не заметили бы этого, настолько надежно завеса дождя укрывала все вокруг.
– Видимость не больше пяти метров! Я едва вижу берег! – отозвался Мидас с другого борта.
– Плевать на берег, – огрызнулся Уивер, выводя лодку на середину реки, где вокруг был лишь дождь.
Холт принялся вычерпывать воду, и через минуту Мидас присоединился к нему. Номад занял позицию на носу, пытаясь одновременно и высматривать возможные препятствия на пути, и не высовываться, чтобы не привлечь молнию. Темное пятно показалось в воде, ощетинившись ветками.
– Впереди обломок дерева, – закричал Номад. – Право руля!
– Право руля! – эхом откликнулся Уивер, уводя лодку в резкий вираж.
Река вздыбилась волной, грозя опрокинуть лодку, но гигантский клубок корней и веток проплыл мимо, и Уивер вернулся на прежний курс вверх по течению. Правда, не прошло и минуты, как сверкнула очередная молния, по лесу пронесся стон, и огромное дерево рухнуло в воду прямо перед лодкой.
– Держитесь! – завопил Уивер, но его голос напрочь заглушил гром, а дерево тем временем стремительно приближалось, подгоняемое течением. Лодка круто ушла вправо.
– Впереди! – рявкнул Номад, но было уже слишком поздно.
Лодка содрогнулась всем корпусом, и удар вытолкнул судно обратно на середину потока. Корни дерева широко раскинулись в стороны, оплетая корпус, словно когтями, и утягивая за собой.
– Нам не справиться! – заревел Холт.
– Поверь мне! – откликнулся Уивер и вырубил двигатель.
Бурное течение немедленно подхватило их, все быстрее унося туда, откуда они недавно приплыли. Массивное дерево тянулось за ними, своими густыми ветвями перекрывая едва ли не половину реки.
– Что за черт? Мы сейчас вернемся к началу пути!
– Я сказал, поверь мне!
И в этот момент Уивер вновь дал полный вперед. Корни дерева начали стремительно приближаться, в то время как лодка рвалась против течения. Номад проворно рухнул на дно, и на несколько секунд был слышен лишь скрежет древесины по бортам… А затем они вырвались на открытое место, в то время как дерево осталось позади и почти сразу исчезло из вида. Уивер вновь подвел лодку к восточному берегу.
– Что за дерьмо? – взбесился пришедший в себя Номад. – С чего ты вообще решил, что мы прорвемся?
Уивер выглядел довольным собой до безумия:
– Листья обычно крепче, чем корни. Я знал, что у нас хватит силы, чтобы пробиться насквозь… теоретически.
– Ты совсем с катушек слетел! Просто… в общем, спокойно проведи нас вверх по течению, и больше никаких выкрутасов!
– Есть, сэр, в следующий раз я позволю нам утонуть, – и Уивер вернулся к своему занятию, точно веселый Харон на напитанном дождем Стиксе.