27 января 1936 г.
Родные мои, сегодня пришли Ваши письма, тороплюсь написать, ибо завтра по случаю похорон короля почта закрыта. Ваши письма принесли волну радости, чувствуем Вашу бодрость, которая и подобает воинам Света за правое дело. Также этот меморандум очень хорош, и мы надеемся, что будет благоприятное следствие. Сегодня же напишем местному магистрату, прося его приехать для засвидетельствования доверенности, к сожалению, лишь сегодня полученной. Но, как Вы знаете, по здешним расстояниям и путям сообщения и это возьмет несколько дней, – ведь магистрат часто бывает в разъездах. Теперь, что же касается до ам[ериканского] консула, то, как Вы знаете, эти консулы имеются в Калькутте и в Бомбее, куда я ехать не могу, ибо уже восемь лет как не спускаюсь с гор. Кроме того, и до Бомбея и до Калькутты отсюда путь шесть дней мотором и железными дорогами, и такой двухнедельной поездкой при моем состоянии сердца я рисковать не могу. У нас зима, а там уже жарко. Вряд ли можно ожидать, чтобы амер[иканский] консул имел бы надобность приехать в Кулу, ибо иностранцы бывают здесь иногда летом. Ведь даже в Лагоре и Дели нет ам[ериканских] консулов. Пока удовольствуемся Брит[анским] магистратом. Юрий сегодня же напишет полк[овнику] М[ахону] о переданном Вами сведении от адвоката Эрн[ста], что Брит[анское] прав[ительство] будто бы пишет нечто в Южн[ую] Ам[ерику] против Пакта. Думаем, что и в этом деле трио действует за спиною Ник[одима][62], но, во всяком случае, надо этому обстоятельству придать полное внимание. Ведь таким способом выясняются методы, практикуемые трио.
Послали сегодня телеграммы Чарльзу [Крэну], Сток[су] и Кос[грэву], благодаря первого за помощь и приветствуя двух за их готовность организовать и действовать в Комитете. Очень тронуты отношением Сток[са], понимающего, какая красота и мощь в этом виденном им «пламенном мече»! Прислушайтесь ко всем их указаниям о составе Комитета и не расхолаживайте их своими чрезмерными настояниями. Ведь практично иметь Комитет Защиты и рядом с ним большой Комитет Друзей, как всегда, две ноги лучше одной. Беспокоимся, что в последних переговорах адвокатов точно бы исчезает само понятие экспедиции и дело сводится к совершенно частному предприятию. Тогда на каком же основании экспедиция официально была от ам[ериканских] Учреждений? Но если бы что-то с сумм экспедиционных должно было быть заплачено, то это должно было быть сделано амер[иканскими] Учреждениями, устраивавшими экспедицию. Таким образом, г-н Хорш должен был выполнить это не только как доверенный Н.К., но и как глава[63] Учреждений. Иначе становится совершенно ясным, что г-н Хорш сознательно хотел вводить в какие-то заблуждения. Стокс прав, что именно это нарушение доверия является страшным оскорблением и потому должно быть преследуемо всею силою закона и с возмещением всех убытков. За опорочение имени ведь следует тяжкая ответственность! Потому нам так важно собирать все, что содержит состав клеветы.
Вполне понимаем заключения Ш[ульца] о важности писем Ник[одима]. Жаль, что здесь у меня нет всех его писем к Фр[ансис] в копиях. Были только извлечения, но полезно бы иметь весь текст. Конечно, это будет иметь в дальнейшем развитии огромное значение. И пианист[ка][64] может постепенно узнавать об этих письмах. Месмеризм через океаны и части света, поистине, являлся бы небывалым феноменом! Все это показывает лишь необыкновенную низость души, впавшей в сатанинство. Комитет Защиты также обратит внимание и на то, что покушение на картины, находящиеся в Музее и объявленные собственностью нации[65], является неслыханным преступлением и антикультурным актом. Права Фр[ансис], что Комитет Пакта – в виде ли остатков Постоянного Ком[итета] или, что еще лучше, Комитета, где председательствовал Форман, – должен вновь обновленно воскреснуть, включив в себя как можно больше уважаемых имен, которых так опасался г-н Хорш, как Вы правильно заметили. Деятельность этого Комитета Пакта следовало бы также немедленно возобновить – ведь этот Комитет существовал уже до Конвенции [и] никогда не был распущен, а Форман остался его председателем. Ведь еще в присутствии Н.К. в Нью-Йорке этот Комитет собирался. Кроме того, Форман был и секретарем Конвенции[66]. Не забудем, что Форман был обойден при подписании Пакта. Имейте в виду, что мы уже давно писали Шкл[яверу], чтобы он прекратил свою корреспонденцию с трио, – тем страннее то, о чем Морис сообщает. Будем внимательны! Вчера пошло мое длиннейшее письмо к де Во, разъясняющее ей настоящее положение. Посмотрим, как она будет реагировать. По сообщению Шкл[явера], она будто бы объединилась с белок[урой][67], но и с этим сообщением будем осторожны, зная его нелюбовь к де Во.
Очень ценно, что Дэвис понял невозможность приезда. Вл[адыка] знает лучший срок для всего, утвердимся на этом. Нас очень удивило, что Фрида[68] не обратила внимания на эту опасность. Понимает ли Фрида все значение деятельности Н.К., которая была уже увенчана задолго до приезда Н.К. в Америку? Ведь уже 25-летие справлялось в России, и Вы знаете всю ту литературу, которая вышла. Не мешало бы показать большую русск[ую] Монографию[69] Фриде. Пусть видит, что имя было установлено задолго до приезда в Ам[ерику] и что не Хорш создал его, как, может быть, утверждают это его адвокаты, которые предъявляют такие нелепые обвинения всем Трэстис. Впрочем, Вы уже имеете мнение самого Хорша именно об этих адвокатах! Комментарии излишни. Очень знаменательно, что они «хотят помочь в деле с таксами[70]», не беспокоит ли кого-то упраздненный «Адамант»? Ведь это еще одна жемчужина в руках Шу[льца]. «Многое может повернуть». А может быть, и еще какие-то другие обстоятельства заставляют их «помогать в деле такс»! Не забудем, что они сами себе роют яму. Предложение Вам о квартирах на год тоже необычайно по своей гнусности и глупости! За кого же они Вас считают, если могут допускать, что Вы за такую чечевичную похлебку уступите все свои законные права? Еще раз напоминаем, что мы оба не отказывались от Трэстишипа и в отставку не подавали. Не может же один самозваный самодур с женою делать бывшее не бывшим. Неужели же двое из всего состава семерых могут самовольно исключать остальных и назначать своих приспешников? Надеемся, что теперь срок был вполне достаточен для наших адвокатов, чтобы усвоить сущность дела. Именно, что это дело не простое, но «коз селебр[ейтед]»[71] в анналах Культуры и которое даст им имя. Если даже книги Леви окажутся «подчищенными» для осмотра, то это ничего не значит. Дело не в самих цифрах, но в назначении их и во всех манипуляциях, которые около этого трио производит. Н.К. шлет Спорборг свой лучший привет. Очень просим родного Ав[ираха] поберечь себя и, если есть возможность, поехать на ферму К[атрин], дохнуть чистым воздухом. Шлю Вам всю мою нежность и любовь. Светлая Защита крепка. Помните о «Непобедимом».