Глава 1, в которой Логан и Джейкоб встречают ангела, а Астер борется с собственными демонами


За три месяца до этого


Его разбудил треск. Сиплый и приглушенный звонок прервал сон, и Астер Блэквуд, протянув руку, вытащил телефон из-под подушки. «Я убью его, – подумал он. – Кто же еще может трезвонить в такую рань?» На экране рядом с именем друга светились два слова – сегодняшняя цель: директор Беннет. «Забились», – подумал Астер, планируя доспать, и откинул телефон в сторону. Но не тут-то было – тот зазвонил снова.

– Чего тебе еще, Джейк? – сонно пробормотал Астер в трубку, не открывая глаз и утыкаясь лицом в подушку.

– Ой, только не говори, что все еще в кровати, – хмыкнул Джейкоб. Судя по выдохам и глухому стуку кроссовок об асфальт, он уже был на пробежке.

– Семь тридцать утра, – простонал Астер. – Я в три только домой вернулся. Имей совесть.

– Как тяжела жизнь богемы! – рассмеялся друг.

– Не напоминай. – Астер зажмурился, морщась от головной боли и вчерашних воспоминаний. Они были довольно расплывчатыми.

Все, что он помнил, – как сорвал деловой обед, на котором был вынужден присутствовать «ради своего же блага» и успешного зачисления на факультет бизнеса в Принстоне, где их «фамилия блистала уже два поколения». В общем-то, для этого он и нужен был отцу на таких приемах – блистать. Астер же этот мир буквально ненавидел. Девушки здесь были разбалованы и изнежены до безумия, но умели считывать количество нулей на банковской карте по одному лишь манжету, выглядывающему из-под дорогого костюма. Парни – высокомерны, заносчивы и наглы. Впрочем, Астер и сам был таким же. Разве что не кичился богатством, словно сам заработал хоть что-то.

Поморщившись от солнечного света, он прикрыл глаза рукой и отбросил телефон. Давно же он так не позорился. Но в итоге оно того стоило. Вряд ли ректор этой отцовской альма-матер захочет его хоть когда-то видеть снова. Особенно после того, как Астер сбежал с банкета с его дочерью, единственной на этом тухлом мероприятии, кто хотя бы примерно подходил ему по возрасту. К тому же не то чтобы ее пришлось уговаривать.

Этот гениальный план пришел ему в голову прямо в процессе. Как же ее звали? Астер не помнил. Зато ее податливые губы, руки, тянущие его за узкий пояс строгих брюк, и атласное платье, что с тихим шелестом терлось о стеллаж библиотеки в кабинете ее отца, мозг Астера запечатлел вполне.

– Хочешь секрет? – между поцелуями выдохнула она, прижавшись щекой к его щеке. – Я давно положила на тебя глаз, Блэквуд. Считай, что теперь в Принстоне у тебя появился первый союзник.

– Не знал, что у вас принято так «союзниками» обзаводиться, – ухмыльнулся он.

– Ты еще многого не знаешь, – прошептала девушка, поспешив заткнуть его рот новым поцелуем.


И где-то в этот момент распахнулась дверь. Астер поднял руки, как перед фарами машины копов, словно он здесь

совершенно ни при чем. Девчонка отскочила от него как ошпаренная, но было уже поздно. В дверном проеме стоял ее отец, и объяснений ему явно не требовалось. К тому же расстегнутая пряжка ремня и красная помада, бесстыже размазавшаяся по мужским губам, были более чем явным подтверждением.

– Да как ты смеешь прикасаться к моей дочери, щенок?!

Дверь ударилась об обитую тяжелыми дубовыми панелями стену, разъяренный отец кинулся внутрь. А что происходило дальше, было всем и так понятно.

Девчонка взвизгнула, тараторя, что это досадное недоразумение, пытаясь убедить отца, что не затащила его, Астера, в эту комнату едва ли не насильно. Ему оставалось лишь молча, словно профессиональному игроку в покер, ждать, чем это представление закончится. Последние слова, что он услышал, были:

– Кем бы там ни был твой отец, никогда в жизни ноги Блэквудов не будет в Принстоне! Я тебе обещаю.

А большего ему было и не надо. Золото, а не девчонка. Лучшего способа избавиться от этой принстонской удавки даже сам Астер с его дьявольской изобретательностью не смог бы придумать. В отличие от сестры, он не грезил Лигой и не имел такого, как у нее, плана на жизнь, год… день. Аврора была его полной противоположностью. И если Астера родители пытались запихнуть в Принстон, то Аврору собирались при первой возможности отослать в Европу, чтобы «избавить от дурного влияния брата».

Наскоро приняв душ и переодевшись в свежевыглаженную форму, заранее подготовленную прислугой, он бросил взгляд на часы и выругался. Наклонился к зеркалу, посмотрел на свое отражение и, пропустив сквозь пальцы темные, уже почти достающие до плеч волосы, зачесал их назад. Лицо казалось до безумия бледным, но, так как Блэквуд-младший от природы не отличался особым румянцем, вряд ли кто-то смог бы заметить разницу.

За столом внизу все уже были в сборе. В воздухе витал аромат кофе и – едва ощутимый – разочарования. Снова. Не желая участвовать в разборе полетов, Астер осторожно прошмыгнул по коридору к входной двери, но только потянулся к ручке, как услышал строгое:

– Даже не позавтракаешь с нами?

Раздраженно выдохнув и прикрыв глаза, Блэквуд опустил руку. Черт, как же он ненавидел эти совместные завтраки.

– Я по понедельникам у Логана завтракаю! – выкрикнул он, оставаясь на месте.

– Сделаешь исключение.

Два слова, как упавшее лезвие гильотины.

Обуздав все противоречивые эмоции, которые в нем с детства вызывал голос отца, Астер развернулся, возвращаясь обратно. Он мог противостоять каждому, используя обаяние, флирт, сарказм, открытое насмехательство, но никогда – собственному отцу. В его присутствии Астера будто парализовывало, придавливало к земле гнетом ожиданий, что камнем висели на нем как на главном наследнике фамилии.

– Где Аврора? – спросил он, занимая свое место и обводя взглядом столовую.

Облицованный мраморными плитами пол, широкие колонны, уходящие так высоко, что казалось, они упираются в само небо, арочные окна с полупрозрачными занавесками, сквозь которые был виден сад, – так выглядела эта комната, сколько он себя помнил. Но как бы этот дом ни пытались обжить, внутри вечно гуляло эхо.

– Завтракает со школьными друзьями. – Вот и сейчас голос матери отразился от глянцевых стен, прозвучав слишком громко. – У вас это, очевидно, общая традиция, – добавила она, всем своим тоном вопрошая: «Ну почему ты снова все испортил?»

Прекрасно. Значит, уже успели обсудить вчерашнее.

– Ну, она явно не у Логана, – хмыкнул Астер, представив этих двоих на необработанной деревянной веранде дома Робертсов.

Да уж, если Аврора сядет на их самодельные стулья, ее дорогущие колготки непременно обзаведутся затяжками, а сама она – истерикой.

– Это тот твой друг, что живет на лесопилке? – спросила мама.

Удивительно, что она Логана вообще помнила. Элейн Блэквуд вот уже много лет как посвятила себя благотворительности и большую часть времени проводила в разъездах, выступая на собраниях фондов и корпораций-гигантов.

– Да, тот, что живет на лесопилке, – намеренно подчеркнул Астер. – И тот, что поступает в Гарвард.

Отец, перестав жевать, поджал губы.

– Ну что ж, пусть попытается, – холодно сказал он.

Астер бросил на него острый взгляд из-под бровей. Вокруг него засуетилась прислуга, накрывая завтрак, но он вряд ли смог бы проглотить хоть кусочек. Предложили кофе, однако он отказался.

– Подай документы туда, – вдруг как ни в чем не бывало добавил отец. – Там хорошая академия бизнеса.

Астер, стиснув зубы, выругался про себя. До сих пор не представляя, как признаться, что не подаст документы ни туда, ни в любой другой университет мира.

– Да, сэр, – ковыряя вилкой омлет, отчеканил он, четко видя будущее, что рисовал для него отец прямо в эту секунду. В нем он носил бы точно такие же костюмы и был в точности на него похож. Астера передернуло.

– Или попробуем Йель, – намазывая маслом тост, продолжал Блэквуд-старший. – Лучше, конечно, выбрать что-то поближе, чтобы я мог ввести тебя в курс дела после первого семестра. Дальше учеба – формальность. Ты нужен мне здесь. Да, и хочу тебя с одними людьми познакомить. Запланировал на следующие выходные.

«Очередное сборище снобов», – подумал Астер, вслух же произнес:

– Я в выходные занят. У меня соревнования.

– Значит, пропустишь.

«Что еще, сэр?» – молча посмотрел в ответ Астер.

– К тому же я обедал с ними в прошлую субботу, дочурка у них прелесть. Тебе понравится.

– Может, я сам как-нибудь с подружкой на вечер разберусь? Или ты считаешь, что я даже это нормально сделать не в состоянии?

– О, тут уж я уверен, что ты в состоянии, – явно не без намека на вчерашнее произнес Блэквуд-старший. – Я не против твоей безумной ночной жизни, Астер. Понимаю, ты молодой парень, тебе хочется нагуляться…

Астер на миг поймал взгляд матери. В нем отчетливо сквозило недовольство. А может, разочарование. Потому что его отец в молодости был точно таким же?

– …но начинай фильтровать знакомства и строить планы на будущее. Отличие в том, что эта девушка для дел посерьезнее.

– В каком смысле «посерьезнее»? О чем ты?

– Хорошая партия с расчетом на будущее.

– Завязывай, мне только восемнадцать! – скривился Блэквуд-младший. На самом деле это был не первый подобный разговор на его памяти, и это уже начинало напрягать.

– Выгодные сделки готовят за много лет.

Астер с видимым усилием сдерживался, чтобы не вспылить.

– Пора бы понимать, что брак не исключение. А учитывая, насколько ты сам выгодная партия…

– Ты что, совсем охренел? – неожиданно даже для самого себя вскинулся Астер.

Мать на противоположном конце стола уронила вилку. Повисла тишина. Он знал, что разговаривать так с собственным стариком себе дороже, но тот уже начинал переходить все границы.

– Тебе напомнить, в каком веке мы живем?

Отец лишь бросил на него взгляд из-под темных бровей. Астер попытался выдержать его, но не вышло. Как и всегда, в принципе.

– Ладно, все, – прикрыл он глаза, чувствуя себя одним из цветков материнского сада, что обычно стояли в вазе в гостиной. С виду идеальным, но уже не живым. – В школе кофе выпью. – Он отсалютовал, вставая и точно зная: у него есть как минимум год, чтобы свалить подальше, пока его насильно не женили на наследнице какой-нибудь выгодной для старика корпорации.

– Стоять, – скомандовал отец, и Астер неохотно замер. – Подойди сюда.

Отец встал из-за стола, и теперь они с сыном были на одном уровне. А потом, наклонившись чуть ближе, чтобы жена не услышала, Блэквуд-старший произнес:

– Это была последняя выходка, щенок. Ты меня понял?

Он поправил воротник рубашки и затянул галстук Астера так, что тот едва не задохнулся.

– Да, сэр, – глядя отцу в глаза, процедил он.

– Молодец. – Отец ощутимо хлопнул его по щеке, от чего Астер невольно прикрыл глаза, изо всех сил стараясь не сорваться, но с места не сдвинулся. – И никаких друзей с лесопилки! Фильтруй свой круг, пожалуйста.

А потом ушел, так и оставив сына стоять посреди столовой.


…Когда черный спортивный «мерседес» подъехал к частной старшей школе Деполе, ворота открылись моментально.

– Мистер Блэквуд, – приветственно кивнул охранник.

Так обычно обращались к его отцу. Он был одним из учредителей школы, и машину Блэквуда знали на всех КПП. По крайней мере, такая была одна на всю школу, и ее всегда провожали восторженными взглядами.

Припарковавшись, Астер заглушил мотор и еще несколько минут сидел, откинув голову на подголовник. Потом дернул узел галстука и, стащив его с шеи, засунул в карман.

Во дворе было полно народу. Нацепив черные очки, он направился к парадному входу и, увидев знакомую темную макушку, широко улыбнулся.

– Эй, как ты, моя маленькая язва? – воскликнул он, обнимая сестру за плечи.

Бледная аристократическая кожа, черные как смоль волосы, пронзительный взгляд синих глаз. Глядя на Блэквудов, всегда шутили, что они словно сотканы из черной ночи и света звезд. В честь последних Астер и был назван.

Королевские близнецы – так их называли в Алтиоре. Вот только Астер, несмотря на внешнюю мрачность, людей притягивал, Аврора же, имея ровно тот же образ, – отталкивала. Весь ее вид был словно желтая лента, кричащая: «Опасно для жизни! Не пересекать!».

К школе подъехал директор Беннет. Он явно торопился на урок, суетливо доставая папки с бумагами из своего «ауди».

– Детка, мне нужно, чтобы ты поработала фотографом, – сказал Астер и протянул сестре свой телефон, включив камеру.

– Только не говори, что вы снова вспомнили этот глупый спор, – застонала Аврора. – Он убьет тебя.

Астер хотел спросить, кто «он» – Беннет или отец, но понял, что ответ в любом случае будет один. Поэтому лишь бросил:

– Как будто в первый раз.

Уверенным шагом он подошел к профессору и со словами «Как много вы сделали для страны и всех нас, вместе взятых» расцеловал того в обе щеки. Тот от шока выронил из рук все, что нес. И пока Беннет очухивался, Астер, схватив сестру, потащил ее подальше от места преступления.

В сентябре они с друзьями заключили пари, что в свой выпускной год по жеребьевке перецелуют добрую половину учителей школы. Беннет был серьезной, но достаточно легкой добычей. По крайней мере, Джейкобу в первом же круге достался собственный тренер, и одно лишь воспоминание о том, как тот отлупил его палкой для аджилити, вызывало у Астера истерический смех.

– Отправь Джейку. И напиши снизу «один – один», – толкнул Астер сестру плечом.

– Вы сумасшедшие, – закатила та глаза, глядя на идущего спиной вперед брата.

Она была права. Эту троицу знали все – как минимум потому, что им удавалось не только ловко попадать во всевозможные передряги, но и также ловко из них выбираться.

– В этом все мы – поджигатели сердец и мест гораздо более пикантных, если дело касается школьной администрации, – улыбнулся ее брат.

– Астер, а с нами фото?

К нему подлетела стайка девятиклассниц, окружив со всех сторон. Как обычно, они были очень шумными, хихикающими и постоянно пытающимися затянуть Блэквуда в какой-нибудь школьный проект.

Аврора покачала головой.

– Простите, но мне надо на урок, – смеясь, попятился Астер, а потом вдруг врезался в кого-то спиной.

– Ай!

– Черт! – Астер обернулся.

Еще одна девчонка. На вид не старше тех, кто облепил его, не давая прохода. Она точно не была ему знакома. Но сколько их вечно вокруг?

– Осторожнее! – Она принялась собирать выпавшие из рук книги.

Астер наклонился, решив помочь, но кто-то дернул его за рукав:

– А с вами, молодой человек, мы сейчас поговорим!

Директор Беннет. Он потянул Астера в сторону. Тот бросил последний взгляд на девчонку на корточках, а потом она скрылась за спинами спешащих на урок учеников.


***


– Что-то Астер не торопится, – крякнув, сообщил Логан-старший, отнимая от глаз бинокль, при помощи которого вот уже тридцать с лишним лет наблюдал за подъездной дорогой к своему дому.

Это были четыре пыльные пустые мили до шоссе, которое вело прямиком к Деполе. Формально лесопилка находилась в черте города, но фактически до нее было пятнадцать минут езды. Это была не окраина, это была глушь. Робертсам не угрожали враги, и устраивать на веранде смотровую площадку было ни к чему. Просто Логан-старший был заядлым сплетником, и мало кто знал, что раз в пятнадцать секунд его бинокль менял направление и обращался во двор соседского дома. Престарелый Грег Вулч, единственный сосед Робертсов, делал то же самое, Логан-младший в этом не сомневался. Эти двое соперничали и буквально считали, сколько виски и кофе в течение дня употребил враг, а может, даже вели письменный учет. Так, на всякий случай. Смерть одного из них стала бы для другого трагедией, потому что зачем еще жить, если не назло врагу?

– Он сказал, что останется дома. Завтрак с отцом, – не глядя на деда, ответил Логан, просматривая очередной параграф учебника биологии.

Сегодня должна была состояться мини-контрольная, и Логан, конечно, был к ней готов, как и всегда. Но покоя не давала привычка повторять материал до последнего, потому что самые мелкие детали могут зацепиться и остаться в мозгу за три секунды до того, как учитель потребует закрыть учебник. Все это знали. Правило отличника.

– Н-да, а я надеялся его патлы пообкорнать, а то что-то он в нашу семью не вписывается. – Дед почесал бритый затылок и, снова крякнув, уселся в кресло.

Логан-младший поймал свое отражение в мутном стекле кухонного окна и отметил, что отрастил волосы достаточной длины, чтобы услышать в свой адрес критику, но недостаточной, чтобы за ним гонялись по участку, как за кабаном. На лоб падала одна-единственная черная кудряшка, а затылок почти не оброс, и даже линия волос у шеи еще была вполне ровной. Но эта кудряшка деда уже начала нервировать.

– А бездельник где? – поинтересовался дед с таким сарказмом, что сразу становилось ясно: ответ он точно знает.

– На работе, – ответил Логан-младший.

Старший закатил глаза, как умел только он, и почесал ножом для масла бровь.

– Работа, – пробормотал он себе под нос, принявшись мазать тост маслом.

Эта песня пелась в доме почти двадцать лет, с тех пор как Логан-средний вместо того, чтобы продолжить дело отца, решил получать высшее образование. Более того, после успешно оконченного Нью-Йоркского университета он не одумался, не начал работать руками, а решил, что работы мозгами вполне хватит. И мало ему было горя, стал учителем и видел в этом свое предназначение и счастье. Ну и как будто все это недостаточно разбило старику сердце, Логан-младший пошел по стопам отца. Даже превзошел его, пожалуй. Когда Логан-старший уже решил, что из-за страсти к химии и препарированию лягушек внук станет хотя бы врачом, тот объявил, что будет ученым. Кто вообще такие ученые? Чем занимаются? Просиживают штаны на государственные деньги, вот и весь разговор.

А еще после смерти бабушки Анны, матери Логана-старшего, в доме Робертсов не было женщин. Младший ее не застал, так что в старом деревянном доме, сколько он его помнил, царил исключительно своеобразный мужской порядок. Это крайне веселило Астера, выросшего в роскошном особняке с прислугой. И просто убивало Джейка, который, в противовес другу, жил в окружении четырех женщин и частенько приходящей им на помощь тетушки.

Свою маму Логан не знал. Она умерла, когда малышу не исполнилось и года, сделав Логана-среднего вдовцом. Было подозрение, что забота о сыне заставила его вернуться в отчий дом. И поселиться на лесопилке. И стать учителем. И больше никогда не жениться, потому что всем известно: Робертсы – убежденные однолюбы.

– Ладно, дед, мне пора. – Отбив кулак старика, Логан-младший, или просто Логан, убрал в сумку учебник, отнес стакан из-под сока в посудомойку и сбежал по ступеням к ржавому пикапу, что достался ему по наследству от деда два года назад.

Эта колымага скрипела как сам сатана и вселяла ужас в козу Холли, несчастную питомицу деда, которая так и не выросла до нормальных размеров, поставив крест на желании Робертсов разводить живность. Холли была их домашней любимицей, помимо крошечной чихуа-хуа, которую дед буквально доставал из кармана и тряс в воздухе в минуты гнева.

– Холли, тебе лучше бежать, я сейчас заведу мотор, – улыбнулся козе Логан, поднимая капот.

Едва услышав протяжный скрип, коза в ужасе поджала хвост и сделала шаг назад.

– Я не шучу, Холли. – Логан, вооружившись отверткой, вернул на место уже не протекающий и с успехом пересобранный карбюратор.

Коза что-то жалобно проблеяла и сделала еще шаг назад.

– Ну, я тебя предупреждал, Холли, – зажав в зубах отвертку и убирая опору, произнес Логан и захлопнул капот. Он открыл пассажирскую дверь, достал с заднего сиденья руль и прикрутил его туда, где ему место, а потом завел мотор.

Холли в ужасе взвизгнула.

– ХО-ОЛ-ЛИ! – заорал с веранды дед.

Коза завизжала еще громче и со всех копыт кинулась к деду, чтобы спрятаться под его креслом, но не добежала, свалившись в обморок прямо в лужу. Зато с веранды выскочила Горгона, злобная бойцовская чихуа-хуа, и со всей своей микроскопической яростью начала облаивать пикап.

Логан выехал со двора, поглядывая в зеркала заднего вида, чтобы комок ярости не попал под колеса. Уже дважды Горгона становилась жертвой своей злобы: один раз не рассчитала габариты врага и напала на полицейского добермана, второй раз угодила под ногу почтальона.

Брякнул телефон, и Логан достал его из кармана, благо дорога не предвещала неожиданностей, будучи привычно долгой и пыльной даже в ноябре. А вот к декабрю она размокнет и станет труднодоступной для спортивной тачки Блэквуда.

«Мадам Марш» – от Астера Блэквуда.

Логан поперхнулся. Новое задание на «год поцелуев». Но… Марш?

Мадам Марш была женщиной – это плюс. Но она была самым беспринципным, злопамятным и раздражительным человеком в школе. Более того, лаборантом в кабинете органической химии, а значит, только по ее милости в субботу двери кабинета открывались для химического кружка, который вел Логан.

Но спорить бесполезно. Марш значит Марш. Как бы серьезен и ответственен Логан ни был, он, к сожалению, не соскочит, когда позади уже престарелый математик и пылкая миссис Мастерс, секретарь директора и по совместительству преподаватель полового воспитания. Ее уроки по пятницам все ждали с нетерпением, а вот Логан теперь – с ужасом.

Когда пикап занял место на парковке, справа уже стоял «мерседес» Блэквуда, а вот место Эванса пустовало.


Чат «Беда не приходит одна»

Логан: Джейк, опаздываешь?

Джейкоб: Фунти поиздевалась над Чарли и вместо ланч-бокса с едой подсунула ей пустую коробку. Спасу Чарли – и пулей к вам.


Вечная девчачья драма в доме Джейкоба Эванса.

Логан вытащил ключ, мотор кашлянул и замолчал, машина слегка дернулась. Словно по команде, в руки упал руль, который тут же полетел на заднее сиденье. К счастью, задние двери не открывались уже лет десять, так что никто не смог бы увидеть там руль, канистру с бензином, набор инструментов и даже пару запасных картриджей для термоклеевого пистолета, чтобы на ходу свернуть в кювет и заклеить поплавок карбюратора. Машина была раритетом, и, если доживет до выпускного, Логан поклялся отдать ее в музей ретроавтомобилей. А еще она стала первоклассной темой для шуток. Логан – парень на пикапе, который по пятницам увозит своих жертв в кукурузные поля. Логан – парень, у которого есть темная-претемная тайна, и о ней шепчутся по углам. Интересующихся подробностями его жизни было достаточно. Весьма вероятно, дело было в том, что Логан являлся вопиюще бедным для частной школы Алтиор. Диковинка.

– Прикиньте, они готовят сами.

– А я слышала, что если эта его жуткая тачка ломается, то он едет на общественном автобусе с пересадкой, а до этого идет пешком четыре мили.

– Четыре? Дорогая, да он же живет на болотах! Шесть не хочешь?

Он всегда стригся по-бандитски (как выражалась все та же миссис Мастерс), почти налысо. Носил потрепанные джинсы и неизменные черные кардиганы поверх серых лонгсливов. Он был настолько вопиюще необычным, что потребовалось потратить много времени, отвоевывая свое право на жизнь в этом мире. И в конце концов, пора уже прекратить на него пялиться! Хотя… попасть в компанию Блэквуда и Эванса и не привлекать к себе внимание? Сомнительно.

Вот уже пятый год пошел с тех пор, как Логан Робертс переступил порог Алтиора. Ему было тринадцать, когда отец сообщил, что получил работу в новой, только открывшейся школе, расположенной в самом респектабельном районе Деполе. Туда должны были поступить дети привилегированной части населения, а на один класс полагался один грант, который выделял фонд школы Алтиор. И только-только взявший первое место на олимпиаде по химии, а потом еще и по биологии, чемпион города по сборке кубика Рубика и обладатель самого высокого среднего балла по Деполе, Логан Робертс был чуть ли не единственным претендентом на получение гранта.

Никто этому не удивился. Кроме самого мальчика, который из тихой, уютной городской школы попал в место, где у каждого ребенка был личный водитель, гувернеры, телефоны, компьютеры последних моделей. Логан сжимал в руке тетрадку, а остальные ребята – модные айпады.

И каково же было удивление маленького короткостриженого мальчишки, когда к нему вдруг подошли Джейкоб Эванс и Астер Блэквуд. Они собирались взломать школьный журнал и подправить кое-что в электронной ведомости «ради общего блага». Это был первый месяц учебы. Логан подставился безобразнейшим образом. Он с легкостью вскрыл систему безопасности, посмеявшись, что самая дорогая школа штата могла бы получше постараться над защитой, и исправил дату контрольной в учебном плане, сдвинув ее на три дня. Причина проста: у Астера Блэквуда был день рождения, у Джейкоба Эванса как раз не оказалось дома родителей. А контрольную они никак не могли пропустить, потому что ответственно относились к учебе.

Это был легендарный вечер, на который в награду за пособничество позвали и Логана. Они всю ночь играли в приставку, прыгали в бассейн, не заботясь о том, что вода была уже ледяная, и выпили столько газировки с острыми «Доритос», что утром свалились с болью в животах. Так эти трое поняли, что дальше им идти только вместе.

– Чего застыл? – Недовольный тон и отставленная в сторону нога в безупречно начищенной туфельке.

Ее волосы ослепительно блестели, а синие глаза были слишком ледяными, чтобы смотреть в них без боли.

– Запрещено? – Кажется, Логан Робертс – единственный человек в Алтиоре, а может, и во всем Деполе, кто нисколько не боится Аврору Блэквуд.

Аврора уже набрала в легкие воздух, чтобы высказаться, но Логан шагнул к ней и улыбнулся. Сделал вид, что лизнул кончик указательного пальца, и прижал его ко лбу леди Айсберг.

– Пщ-щ-щ, – прошипел он. – Остынь, подруга. Уж не передо мной тебе переигрывать. Хорошего дня.

Он обогнул ее, понимая, что ведет себя некрасиво, но Аврора его порядком достала своими придирками. Он знал, что еще пара секунд, и она начала бы сыпать язвительными комментариями вроде: где хозяев потерял? Что без друзей тусуешься, все бросили? Это твое корыто еще ездит? Подкинуть мелочи на бензин? Ее шутки не становились острее, а только тупились, как старый тесак.

Аврора, кажется, всю жизнь будет преследовать Логана. И именно на этой мысли, где-то на стадии «однажды я от безысходности женюсь на ней, посажу в свой пикап и буду наблюдать, как она бегает по двору от Горгоны», он вдруг остановился.

Прямо у его ног сидела девушка. Очень… светлая и очень… теплая. У нее было милое лицо, веснушки на носу, рыжеватые брови, длинные золотистые волосы, заплетенные набок в объемную косичку, и совсем прозрачная, сливочная кожа. Девушка собирала рассыпанные по асфальту учебники.

– Я помогу. – Логан опустился рядом с ней на корточки, помогая складывать книги и тетради.

– Вот черт… сумка порвалась, – простонала девушка, похожая на ангела, и всплеснула руками, а потом вдруг рассмеялась. И, не удержавшись, села прямо на асфальт в своем небесно-голубом платье под необъятным кардиганом крупной вязки.

Логан тоже засмеялся. Он был уверен, что не произошло ничего забавного, но девушка так заразительно смеялась, что он ничего не мог с собой поделать.

– Как тебя зовут? – спросил он.

– Энджел.

– Эн… Энджел? – удивился Логан.

– Да-а, дурацкая шутка родителей… Когда я родилась, им показалось, что я похожа на ангела. Мама говорит, они так думали, пока я громко не закричала, – засмущалась девушка-ангел.

Это было мило. И вообще, она показалась Логану существом из параллельной вселенной, потому что в Алтиоре не было таких, как она. Тут не учатся милые девушки, тут нет девушек, которые сидят в платье на асфальте, тут вообще не носят небесно-голубых платьев. Девушки приходят на уроки как на работу. Строгие, элегантные и изящные. Логану вдруг показалось, что Энджел сожрут, если ее не защитить. Она была слишком хороша для мира Алтиора.

– А тебя как зовут?

– Логан. Как и всех в нашей семье. Логан Робертс.

Лицо Энджел осветила улыбка.

– Что ж, Логан Робертс, я Энджел Бэлл, будем знакомы. – Она протянула руку, Логан сделал то же самое. – А теперь давай встанем, пока я не отморозила себе ничего, – вообще-то уже ноябрь.

– Эм… Может, тебе показать школу? Ты же новенькая, верно?

– Верно. – Она улыбнулась и принялась собирать книги под мышку, смирившись, что они никак не уместятся в порванной сумке.

– Пошли, я все тебе расскажу.

Энджел поудобнее перехватила книги. Логан забрал несколько и подумал, что это, должно быть, первая девушка за восемь лет, с которой он по своей воле заговорил.


***


Финальная игра. Ему снился стадион, освещенный пыльным закатным солнцем. Джейк прорвался сквозь защитную линию соперника. В крови кипел адреналин. Ощущения обострились. Вес экипировки. Запах газона и пота. Гул голосов с трибун. Еще секунда, и он заработает тачдаун. А затем внезапный приступ боли. Его снесли с ног. Налетели сбоку. Он упал на рыхлый газон. Широкой ладонью обхватил плечо, но главное – потерял мяч, а вместе с ним всякую возможность на победу и осуществление мечты.

Резко распахнув веки, Джейкоб Эванс сделал глубокий вдох. Кожа была покрыта испариной. Сердце неистово барабанило в груди. Электронные часы на тумбочке показывали четыре утра. Правое плечо болело… Один и тот же кошмар на протяжении трех месяцев после полученной травмы. Одни и те же фантомные боли. По крайней мере, он уговаривал себя изо всех сил, что они фантомные. Нереальные. А травмы и вовсе нет. Врач же сказал, что Эванс будет как новенький!

Джейкоб знал, что больше не уснет. Не после того, как проиграл финал, пусть даже во сне. Потерял мяч. Не увидел опасность. Повел себя слишком легкомысленно.


– Джейк, спишь?

Дверь спальни аккуратно приоткрылась. На пороге стояла его пятилетняя сестра Сьюзен, нервно теребившая край футболки, – младшая из Эвансов и самая непохожая на них. Светлые кудрявые волосы торчали во все стороны, зеленые глаза сонно смотрели на брата.

– Можно с тобой?

– Опять кошмары? – Джейк качнул головой и встал с постели. – Смотрели перед сном «Гарри Поттера»?

– Там такая змеюка! – Сьюзен приподняла руки, чтобы показать масштаб.

Джейк хмыкнул и подумал: да, змеюка такая, что ты сейчас уснуть не можешь.

– Я же запретил Фунти показывать тебе эти фильмы. – Он щелкнул ее по носу. – Ты для них еще маленькая. А также слишком впечатлительная.

– Фунти сказала, что ты не узнаешь.

– Я все знаю. – Он поднял ее на руки.

Маленькие ручки обхватили шею Джейка, и Сьюзен громко зевнула, положив ему на плечо голову:

– Потому что я тебе все рассказываю.

Чистая правда. Благодаря Сьюзен Джейк был в курсе всего, что творилось в их доме.

У Джейкоба Эванса три младшие сестры. Фунти уже исполнилось двенадцать: она отличалась скверным характером, обаятельной улыбкой и желанием быть взрослой. Они с Джейкобом были больше всего похожи: большие карие глаза, широкие темные брови и густые коричневые волосы. Мама часто шутила, что ксерокопировала их. Фунти обожала эти сравнения и часто заглядывала Джейку в глаза, чтобы убедиться в схожести.

Чарли было десять лет, и она могла пойти на что угодно, лишь бы ее оставили в комнате наедине с карандашами, альбомом и книгами. Обладательница коричневых волнистых волос и кристально голубых глаз, не доставшихся в семье никому, кроме прабабки со стороны матери – аристократки Джулии, а также кузенов, близнецов Авроры и Астера Блэквуд. Про прабабку слагали легенды и говорили, что она была самим дьяволом во плоти, несмотря на ангельский лик. Чарли казалась полной ее противоположностью. Тихая, неболтливая, она пребывала в своем мире. Для Джейка Чарли была самой большой загадкой. Он обращался с ней как с хрустальной вазой, боясь случайно разбить, чем бесил Фунти, которая в отместку всячески издевалась над младшей сестрой. Джейк не знал, как остановить эту войну. Мама говорила, что его сестры должны пережить это вместе. Он ждал, когда этот момент наконец настанет, но Фунти, казалось, только входит во вкус.

– Она просто тебя ревнует, – поясняла мама.

– Но не к Сьюзен.

Малышку Сьюзен все обожали. Каждый баловал ее чем только мог. С ней точно никто не соревновался за внимание. Но из всех она предпочитала старшего брата и сделала его своим главным союзником.

– А еще Фунти и Чарли съели на ночь всю пачку «Эм-энд-Эмс»! Да-да. – Сьюзен развела руки в стороны, чтобы показать размер упаковки. – Такую большую!

– А ты им не помогла? – Джейк смешливо глянул на сестру и положил ее на свою постель.

Она разлеглась посередине и накрылась одеялом с головой.

– Совсем немного… – послышался ее тихий голос.

– Хочешь сказать, я тебе просто так рассказываю про вред сладкого? – Джейк прилег на край постели.

Он снова убедился в том, что уснуть уже не получится. Сьюзен любит спать, как рок-звезда, распластавшись конечностями по всей постели.

– Фунти говорит, что не все такие спортсмены, как ты.

– Ну хоть зубы ты почистила?

Последовала пауза.

– Я уже сплю! – увильнула от ответа малышка, и Джейк глухо рассмеялся.

Она и правда быстро уснула. Джейк же смотрел в балочный потолок своей спальни и пытался отделаться от холодящей до ужаса мысли о травме.

«Я полностью здоров.

Здоров», —

тихо твердил Эванс.


…Утро в семье Эвансов можно было описать двумя словами: «конец света». Все бегали как угорелые, никто не собирал с вечера рюкзаки и не подготавливал вещи. Традиция носиться по дому за минуту до выхода была излюбленной и самой почитаемой.

Кухню мама Эванс четыре года назад покрасила сама. Она пестрела оранжево-желтыми и ярко-малиновыми красками. Каждое утро здесь пахло панкейками – по фирменному рецепту маэстро Джейкоба Эванса! Жареным беконом – не нуждающимся в рецепте! И кофе – спасибо, Господи, за кофемашинку. Два лабрадора – светленький Тор и темненький Локи – не отходили от Сью, а та без зазрения совести скармливала им свой завтрак. Эти два балбеса слушали только ее. И глядя на то, как четвертый по счету кусочек жареного бекона летел прямиком в слюнявую пасть, вопроса «Почему?» никто не задавал.

– На тебе моя футболка! – верещала Фунти и пыталась прямо за завтраком стащить с Чарли розовую майку с Тейлор Свифт.

– Мне дала ее мама! – пискляво защищалась Чарли.

– Девочки, хватит, – монотонно вторила мама. – Фунти, оставь на ней футболку. Я не постирала вещи.

– Мне купил ее папа! – зло выпалила Фунти, стоя на своем.

Мама Эванс устало прикрыла глаза. Джейкоб, увидев, насколько она утомлена, подхватил сестру на руки и посадил на кухонный островок.

– Сегодня вечером с меня мороженое, – обрадовал он Фунти. Правда, затем последовало неприятное «но».

– Но ты оставишь футболку Чарли… на сегодня.

Фунти насупилась и из-под густых бровей строго смотрела на брата.

– Мне купил ее папа, – вновь повторила она.

И отнюдь не из-за того, что Джейк в первый раз ее не услышал. А скорее из-за того, ЧТО именно означали эти слова. Отца в семействе Эвансов боготворили и очень ждали со службы, на которой он пропадал последние полгода. Джейкоб так и не понял, где именно находится его подразделение, знал лишь океан: Тихий. Джеймс Эванс, или папа Эванс, – комендор-сержант корпуса морской пехоты США. Семья безмерно им гордилась… и скучала.

– Только на сегодня, Фунти, – тихо попросил Джейк, заглядывая в глаза сестры.


Она несколько раз моргнула, стараясь сдержать слезы, и, задрав острый подбородок, наконец спрыгнула с островка, схватила рюкзак.

– Мне нельзя опаздывать, иначе мисс Потс не пустит меня в класс, – строго проговорила Фунти.

Джейк кивнул. Глядя на то, как у матери трясутся руки, он налил ей стакан воды и подал анальгетик.

– У тебя сегодня теплотерапия в три часа, – тихо напомнил он.

– Меня отвезет Лиона. – Мама Эванс благодарно улыбнулась и выпила таблетку.

Джейк кивнул и подал следующую пилюлю: антидепрессанты. Болезнь, которую выявили у его мамы два года назад, носила сложное название «фибромиалгия». Симптомы были чуть проще: боль в мышцах и соединительных тканях, а также хроническая усталость и бессонница. Абсолютно вылечиться от этого недуга было невозможно, но мама Эванс старалась.

Тетушка Лиона приходилась отцу Джейка кузиной. Она жила в соседнем с Деполе городке и помогала в свободное от работы время. Их единственная палочка-выручалочка. В семье Эвансов не было ни прислуги, ни уборщицы. Мама Эванс не хотела видеть посторонних людей в доме и предпочитала учить детей самостоятельности. Как только ей поставили диагноз, Джейк взял на себя решение некоторых бытовых задач. Отсюда идеальные рецепты панкейков и много чего другого.

– Мне нельзя опаздывать! – завыла Фунти и затопала ногами.

Джейкоб, бросив последний беспокойный взгляд на мать, вылетел из дома вместе с тремя гномами. Они мигом прыгнули в его высокую машину – темно-синий «Джип Вранглер», подарок родителей на восемнадцатилетие. Старший брат покатил сначала в детский садик, а затем в младшую и среднюю школу. В конце пути бледная и недовольная Фунти призналась, что заменила ланч-бокс сестры на пустую коробку. Не успел Джейкоб возмутиться, как наглая девчонка вылетела из машины и помчалась в сторону двери.

– Я все равно не люблю есть ланч, – равнодушно пожав плечами, пробормотала Чарли.

Джейк возвел глаза к крыше автомобиля.

– Я сейчас завезу тебе еду, – тихо выдохнув, произнес он. – И не вздумай голодать. Растущему организму…

– Нужно много витаминов, – закончила за него Чарли и слабо улыбнулась.

Все боготворили папу Эванса, но Чарли – больше всего. Фунти же настойчиво искала внимания Джейкоба, поскольку понимала, что отцовское всецело принадлежит Чарли – в те недолгие моменты, когда папа Эванс бывал дома.


…Джейк припарковал машину рядом с тачкой Логана и побежал к высоким дверям старинного здания школы. Очередное опоздание, пятое за последний месяц. Он искренне надеялся, что не попадется на глаза директору – мистеру Беннету.

На этой школе настояла бабушка Блэквуд, сказав, что обязательно оплатит учебу Джейкоба. Эвансы могли и сами оплатить образование, и этот факт порой вызывал недовольство со стороны Блэквудов, предрекавших маме Эванс бедную жизнь с солдафоном, – ведь в итоге солдатик поднялся по карьерной лестнице и его семья ни в чем не нуждалась. Некоторые Блэквуды всячески пытались подчеркнуть свою принадлежность к аристократии и часто намекали на простое происхождение папы Эванса. Джейк смотрел на это со снисходительной улыбкой, не вникая в исторические аспекты и не позволяя их словам пробраться под кожу. Тем более среди Блэквудов он нашел главного союзника – своего кузена Астера.

– Эванс, очередное опоздание! – прикрикнул директор, поймав Джейка по пути в класс. – Двадцать минут!

Все-таки удача сегодня была не на стороне капитана.

– Какой у тебя сейчас урок? – строго спросил мистер Беннет и поправил на носу очки в тяжелой оправе.

– Биология, – выдохнул Джейк.

Он ждал, что директор снова впаяет ему штраф за опоздание, но мистер Беннет вдруг произнес:

– Отлично. Покажешь мисс Бэлл, где находится класс. Мы как раз закончили составлять ее расписание.

Джейк несколько раз моргнул. Но до того как он успел задать вопрос «Кому?», из-за спины директора вышла хрупкая невысокая девушка. Было ощущение, что лучи солнца следовали за ней и подсвечивали ее силуэт и светлые блестящие волосы. Это появление великолепно дополнила бы красивая мелодия и замедленная съемка. Кажется, Джейкобу стоило перестать смотреть канал «Дисней» вместе с сестрами. А затем он совершил ошибку: заглянул ей в глаза – огромные, голубые, цвета чистого неба, – и оцепенел. Мисс Бэлл напомнила ему прекрасный летний день.

– Эванс! – рявкнул мистер Беннет, требуя внимания.

Джейкоб очнулся, качнул головой. Озвучь он Логану и Астеру описания, вспыхнувшие в голове секунду назад, они бы дразнили его романтичным слюнтяем до конца жизни.

Джейкоб Эванс. Рост шесть с половиной футов, вес восемьдесят пять килограммов. Капитан футбольной команды школы Алтиор города Деполе – отчаянный романтик, мечтающий встретить ту самую.

Нежную.

Женственную.

Мягкую.

Добрую.

– Приятно познакомиться.

Джейк сглотнул и пожал ее руку в ответ. Его грубая, шершавая ладонь казалась огромной по сравнению с ее маленькой кистью.

– Джейкоб Эванс, – хрипло отозвался он.

– Я уже в курсе, – ответила девушка, улыбнувшись. – Энджел Бэлл.

Боже. Это имя. Оно идеально ей подходит…

Так и случилось их знакомство.

Именно с этого дня все пошло не по плану.

Но, как говорится, лучшие истории происходят именно тогда, когда все идет наперекосяк.


***


У школы Алтиор был секрет, о котором не знал даже директор Беннет. Этот секрет прятался на мансардном этаже, в закутке, который все считали пустующим или вовсе не подозревали о его существовании.

Когда Астер, Логан и Джейк впервые оказались здесь, им даже говорить ничего не пришлось – идея пришла в голову всем троим одновременно. Они молча переглянулись, а уже через пару недель благодаря стараниям Блэквуда, имевшего свои связи в администрации, ключи были у него в кармане. В конце концов, что помещению пустовать зря?

Вход туда был спрятан за старой ширмой, отодвинув которую можно было увидеть лестницу и дверь. Внутри находились тяжелый платяной шкаф, два обращенных друг к другу дивана, несколько школьных парт и стульев, гамак, натянутый между скошенными скатами крыши, проигрыватель пластинок и пара колонок, чайник, три потемневшие от времени кружки, опустевшие бутылки и самая малость мусора, который, впрочем, регулярно выносился тайком. Помещение делило на две части что-то вроде тонкого пыльного ковра, найденного тут же. За ним сваливали все неугодное вроде швабр и ведер.

– Вот черт! Меня едва не засек ночной охранник, – сказал Джейк, закрывая за собой дверь.

Астер, валяющийся на диване, с интересом посмотрел на друга.

– Тот, что с усами и в очках? – спросил Логан, не отрываясь от своей работы по литературе, которую перечитывал.

– Он, да.

– Он злой как черт с тех пор, как мы тогда задали ему жару, – хохотнул Астер.

– Так это был он? – со стоном спросил Джейк и завалился на один из диванов. – А я-то думаю, знакомое лицо. Он же нас тогда гонял по всей школе, пока с ним не случился сердечный приступ. Мне было ужасно стыдно.

Парни потом вызвали скорую и были с ним до конца. Точнее, до того момента, когда их спросили, что они делают в школе после полуночи. Пришлось врать с три короба про таинственные ночные отработки и замашки аристократов в воспитании юного поколения с их средневековыми методами наказаний. Это была блестящая и трагичная выходка.

– Слушай, мы ему вообще-то букет в больницу прислали, – возмутился Астер.

– Венок, – уточнил Логан, по-прежнему глядя в свою писанину. – Мы прислали ему венок, а не букет. Кое-кто кое-что перепутал. – И он выразительно посмотрел на Астера.

– А я говорил, что не умею выбирать цветы, – лишь усмехнулся тот.

– Так, к делу! – объявил Джейк и потер руки. – У меня для вас сэндвичи от Лионы. Она опять не задала ни единого вопроса, обожаю ее.

Парни вцепились в свертки, зная, что их ждет потрясающий ужин.

– Я выгреб холодильник, так что тут куча всякого. – Астер закидал стол чипсами и тонко нарезанным вяленым мясом, которое никто из присутствующих не любил, зато любили лабрадоры Джейка. В сумке оказалась даже ополовиненная банка каперсов и соусы к начос, которые явно стоили раз в десять дороже самих чипсов и должны были раскрывать вкус какого-нибудь лобстера, а не кукурузной тортильи.

– Тартар, – прочитал Джейк текст на банке с соусом.

– Не обессудь, я не кулинар, – фыркнул Астер и развернул свой сэндвич. – А для Логана я стащил обед моей вечно худеющей маман, там какая-то трава с помидорами и ни грамма соли.

– Благодарю, но сегодня я, пожалуй, во все тяжкие. – И Логан вгрызся в свой сэндвич. – Тем более что я выполнил спецзадание, и… – Он вытащил из рюкзака бутылку настойки.

– О нет! Это биологическое оружие, – поморщился Джейк, глядя на мутную жижу. – Но вы правы. Это незакрытый гештальт, мы уже лет пять решаемся это попробовать. Фу, там геккон?

– Да. Дед говорит, его звали Фредди.

– Меня пугает, что у чего-то, что он сунул в спирт, было имя. – Астер скривился, глядя на Фредди.

– Но чтобы вас успокоить, пиво у нас тоже есть.

– Ну, тогда за Логана и его второй день рождения! – воскликнул Астер и кинул каждому по банке пива. – В этот день, четвертого ноября, ты, мой друг, родился заново. Без лишних предисловий, с днем рождения! Возблагодарим врачей онкоцентра, твои послушные раковые клетки, которые убрались вон, твою левую почку, которая чудесно справляется без своей правой подружки, и нас, которые молились за твое здоровье.

– Мы его тогда вообще не знали, – подсказал Джейк.

– Не знаю, как ты, а я всегда чувствовал, что нас должно быть трое, – пожал плечами Астер и с воплем «За Логана!» сделал большой глоток.

– Так-так, а теперь к делу. У нас подарок, – напомнил Джейк.

– Не-ет, – застонал Логан. – Я же просил.

– Мало ли чего ты просил, дорогой друг, – усмехнулся Астер. – Мы много лет игнорировали твои дни рождения из-за твоих же правил про подарки. Если честно, у меня закончились идеи, какое дерьмо можно купить на десять баксов, поэтому пора поднимать лимиты. Так что это за все годы, когда я дарил тебе подставки под книги и жуткие порноплакаты. – Астер засмеялся над своей шуткой, а Логан покраснел: он каждый год получал эти идиотские плакаты и без задней мысли засовывал их под кровать, пока дед не обнаружил тайник. – В общем, мы дари-и-им…

– Ита-а-ак! – взвыл Джейк. – Это-о-о…

– Ой, да не тяни, – поворчал Астер. – Два билета на этих твоих «Мэд Хеттер». Не благодари.

– Что? – Логан смотрел на конверт в недоумении.

Билеты стоили чертовски дорого, и он никогда бы не смог их себе позволить. А если бы и смог, нашлось бы что-то более важное, например копилка, куда отправлялись все деньги с подработок, чтобы иметь хоть что-то на времена, когда он переступит порог Гарварда. В шутку эту стеклянную трехлитровую банку Робертсы звали «трастовый фонд». А так как шанс, что Логан не получит полную стипендию, покрывающую все расходы, был крайне велик, деньги ему необходимы. Иначе плакал его Гарвард, хоть трижды бы его туда позвали.

– Ты сам ни за что бы не пошел, а мы знаем, что ты любишь эту жуть, и не осуждаем! – воскликнул Астер, отсалютовав банкой пива.

– Вообще-то осуждаем, дружище, – опять подсказал Джейк.

– Ты зануда, – сообщил ему Астер.

– А тебе бы подстричься, – скопировал тон Логана-старшего Джейк.

– Но у нас условие. – Астер глянул на ошалевшего от вида билетов Логана. – Там два билета, не три. И не потому, что тебе нужно выбрать из нас двоих самого близкого, – мы все и так знаем, кто это будет.

– Я приглашу на концерт скорее Сьюзен, чем тебя, – подмигнул Логан.

Джейк захохотал. Его маленькая сестра была без ума от Логана.

– Она оценит. Но правила не позволят, – пожал плечами Джейк. – Ты должен позвать девушку.

– Ей должно быть сильно больше пяти.

– Но меньше тридцати, – строго сказал Джейк, будто отчитывал кого-то из сестер. – Моих младших, мою мать, мать Астера – хотя я бы на это посмотрел – или кого-то из преподавательниц звать нельзя.

– Это должно быть свидание!

– Парни, я…

– Брось. – Астер вдруг стал серьёзным. – Мы знаем, что у тебя тайная любовь из прошлого и все дела. Мы понимаем.

Джейк кивнул:

– Но, может, пора двигаться дальше? Тебе восемнадцать, ты скоро пойдешь в колледж. Станешь крутым ученым. Любая в этой школе плюнет на то, что твой пикап вот-вот развалится, и поедет с тобой в Хэмптон на этот чертов концерт.

– Свои тачки не предлагаем, ты все равно откажешься, – закатил глаза Астер.

– Просто… попробуй. Тебе было двенадцать, когда ты втюрился, это не считается. Ее уже нет, так?

– Типа того. – Логан уставился в пол.

– Так, может, мы посмотрим по сторонам…

– …протрем глаза…

– …обнаружим, что в Алтиоре шестьдесят восемь процентов учеников – девчонки…

– …и пригласим одну из них на свидание?

Логан смотрел на билеты, понимая, что слова парней верны, рациональны, логичны – да как угодно. Он хотел на концерт, он очень хотел вырваться из Деполе не на очередную олимпиаду или чемпионат, он хотел просто сесть в тачку и уехать. И да, скорее всего, он был бы не против, чтобы рядом кто-то сидел. Не Астер, не Джейк, не мама Эванс и не пятилетняя Сьюзен. Кто-то, кто совсем его не знает. И кто захочет узнать. На ум пришла девушка, которую Логан встретил сегодня на парковке. Энджел. Поехала бы с ним такая, как она? И сердце тут же забилось чуть чаще.

– Ладно. У меня… Черт! Концерт же уже в следующую пятницу!

– Хм, какая незадача. Нужно поторопиться, верно? – широко улыбнулся Астер. – А теперь доставай Фредди, его час настал. Пора нам уже узнать, что такое крафт от Логана-старшего.


Загрузка...