Vladimir Lâsac Чешско-украинско-русский словарь. Все слова и выражения уровней А1 и А2

Для кого та навіщо цей словник?

Словник містить повний список лексики початкового рівня. Приміром, щоби легко знаходити та вчити лише ті слова та вислови, що належать до рівнів А1 чи А2. Крім того, це важливий інструмент для викладачів, лекторів, репетиторів чеської мови, адже можна швидко та ефективно створювати завдання лише з корисною для студентів лексикою. Можна також учити чи вдосконалювати російську чи українську мову водночас. Видання також може запропонувати користь для мовознавців, що порівнюють та досліджують слов’янські мови.

Цей словник містить близько 3000 слів, сталих висловів та словосполучень. Він створений на основі джерел:

https://www.dict.com/

https://goroh.pp.ua/

https://slovnik.seznam.cz/

https://slovnyk.ua/

https://slovniky.lingea.cz/ukrajinsko-cesky/

https://cestina-pro-cizince.cz/trvaly-pobyt/a1/pro-ucitele/soupis-lexikalnich-jednotek/

А також A Frequency Dictionary of Czech

František Čermák and Michal Křen.


Перелік був доповнений списком Сводеша, це 207 найсталіших базових ядерних лексем будь- якої мови.


Навіщо тоді саме цей словник? Адже все це можна теоретично знайти самостійно з тих першоджерел?

Підхід до створення цього словника був абсолютно унікальним. Зазвичай у словниках відсутні назви національностей (Čech, Slovák, Vietnamec), у той час як тут вони не лише згадані, але представлені також і в множині (Češi, Slováci, Vietnamci). Це надзвичайно важливо, адже утворення множини чоловічого роду істоти в чеській мові є досить складною темою, тому такі слова були б просто недоступні початківцям без додаткових джерел або знань.

У словниках зазвичай відсутні ступені порівняння прикметників та прислівників (horší, hůř, lepší, lépe, největší, nejdříve), для яких було знайдено місце в цьому словнику.

У https://slovnik.seznam.cz/ немає взагалі української мови.

У https://www.dict.com/ та https://slovniky.lingea.cz/ukrajinsko-cesky/ не було принаймні станом на момент написання цього словника (початок 2021) цілої низки слів рівня А1 та А2, конкретно: vstupovat, vjíždět, odnikud, důchodkyně, farmářka, fitness, gynekoložka, lékárnice та інших. Слово čisticí там перекладено як «миючий, чистячий», тоді як більш коректний переклад – «мийний, чистильний».

https://cestina-pro-cizince.cz/trvaly-pobyt/a1/pro-ucitele/soupis-lexikalnich-jednotek/ містить лише список слів рівня А1 та А2 без перекладу, граматичні примітки були нерідко неповні або неточні. Наприклад, слова minus та plus у чеській мові можуть мати як середній, так і чоловічий рід неістоти. Натомість, там згадується лише середній рід. Інколи переклад також неповний.

Наприклад, слово kilo розмовно значить також «100 крон, сотня», litr – «1000 крон, штука». Якщо вже вчити слова, то краще намагатися запам’ятати всі їхні значення, щоби не вчити їх потім повторно.

Вище згаданий перелік на сайті https://cestina-pro-cizince.cz містить дублікати, користь від яких досить сумнівна. Слово obuv нібито належить до рівня А1, якщо це назва магазина, але якщо це атрибут одягу, то воно вже належить до А2. Такий підхід було переглянуто та спрощено.

У жодному з вище вказаних джерел не показані пари доконаних та недоконаних дієслів.

Дієслова у цій книзі представлені окремо. Недоконані дієслова відповідають на запитання «що робити?», доконані – «що зробити?». Через знак → представлена доконана форма до недоконаних дієслів або навпаки недоконана форма до доконаних дієслів.

Як користуватися словником?

Якщо просто придбати цей словник та зберегти його десь на твердому диску, то навряд чи його буде використано в майбутньому. Є велика ймовірність, що він відразу піде до забуття. Проте існує простий спосіб, як забезпечити активне користування книгою.

У будь-якому месенджері (телеграм, ватсап, вайбер, скайп, фейсбук) та в електронній пошті є функція пошуку. Усі ці месенджери можна встановити не лише на телефон, але й на комп’ютер. Функція пошуку є також в нотатках мобільного телефону.

Якщо скопіювати і відправити самому собі весь текст книги (бажано частинами, щоби не зависло та влізло в повідомлення), то потім легко та швидко можна знайти будь-яке слово.

Щоби відправити самому собі повідомлення в месенджерах, треба додати свій номер телефону в контакти. Проте, не можна відправляти книгу третім особам, оскільки це є порушенням авторських прав. Комбінація клавіш ctrl + F дозволяє швидко знайти будь-яке слово на комп’ютері в багатьох програмах та браузерах.

Низка пошукових систем є чутливою до символів наголосу. Іншими словами, якщо написати без наголосу в пошуковому рядку слово «адреса», то така система не покаже жодних результатів, хоча в списку є слово «адре́са». Саме тому текст продубльовано додатково ще й у версії без наголосів.



У більшості стандартних програм для читання документів на телефоні принцип пошуку слів однаковий:






Як виконати пошук у бесідах WhatsApp

За допомогою функції пошуку WhatsApp ви можете легко знаходити у своїх бесідах потрібні повідомлення, фото, відео, посилання, GIF-анімації, аудіо й документи.

Ця функція дає змогу виконувати пошук у бесідах за ключовим словом. Відкрийте WhatsApp.

Торкніться значка Пошук.

Введіть слово або фразу, яку потрібно знайти, у поле «Пошук». Торкніться результату, щоби відкрити повідомлення в бесіді.

У телеграмі трохи менш детальний пошук: система наводить на початок повідомлення, а не на конкретну ділянку і слово.

Aвтор: Ing. Vladimir Lâsac

Підписуйтесь на соцмережі, щоби не пропустити оновлення!

https://t.me/czjaz/


https://www.youtube.com/c/Wlidmer/


https://www.instagram.com/wlidmer/


https://www.facebook.com/groups/czmov/




https://www.facebook.com/groups/czjazyk/

Загрузка...