Для социальной работы характерна ориентация на реальных людей с их жизненными заботами и трудностями, для смежных профессий – на выполняемые ими социальные функции, реализуемые психические качества, соблюдаемые или нарушаемые нормы и т. д.
Важная особенность социальной работы как профессии, чего нет ни в одной из смежных сфер деятельности, это ее посреднический характер.
Социальная работа немыслима без элемента посредничества, причем этот элемент оказывается не периферийным, а центральным. Посреднический характер социальной работы – это следствие ее интегральности и пограничности, направленности на целостного человека и ориентации на жизненные проблемы реальных людей. Необходимость посредничества между человеком и разного рода социальными институтами возникает тогда, когда первый не может самостоятельно реализовать свои права и возможности. Своим участием социальный работник усиливает волю обратившегося и побуждает встречную волю инстанции войти в положение конкретного человека. В самом общем виде социальный работник выступает посредником между клиентом и социумом. Он содействует, с одной стороны, эффективной адаптации клиента в этом социуме, с другой стороны, процессу очеловечивания этого социума, преодолению его отчужденности от забот реальных людей.
При более содержательном рассмотрении посредничества можно обнаружить несколько направлений его осуществления: между клиентом и разного рода социальными институтами; между клиентом и другими специалистами (психологом, педагогом, медицинским работником, юристом); между другими специалистами, привлекаемыми к решению жизненных проблем клиента; между различными клиентами.
Эффективное осуществление посреднических функций возможно при выполнении определенных условий: понимание социальным работником проблем клиента, его способность к «тотальному вживанию» в клиента, смысл его проблем; способность социального работника к адекватному выражению и представлению (репрезентации) жизненных проблем клиента; знание посредником социальных ресурсов, которыми располагают различные учреждения и организации; знание социальным работником инструментальных возможностей смежных профессий, представители которых привлекаются к участию в решении проблем клиента; наличие общего «языка», обеспечивающего взаимопонимание разных специалистов и их эффективное сотрудничество, готовность социального работника стать по необходимости «переводчиком»; делегирование клиентом социальному работнику представительных полномочий; делегирование социальному работнику соответствующих полномочий со стороны государственных учреждений и организаций; признание права социального работника на частичное представительство смежных профессий; доверие сторон посреднику, что достигается благодаря его профессионализму и поддерживается безупречной работой.