После долгого и напряжённого разговора с синьором Джузеппе, Лука задумчивовышел из его уютного дома. Улицы Сантофьоре встретили его вечерней прохладой и звуками, которые придавали ночи таинственный оттенок. Поскрипывание старых деревянных оконных ставень, шелест опавших листьев и тихое урчание далекого грома казались предзнаменованием грядущих событий. Низкие облака, затянувшие небо, создавалигнетущее ощущение, словно сама природа предостерегала его от чего-то неведомого. Темнота набирала силу, поглощаякаждый дом, каждую тропинку, каждое дерево. Он вспоминал слова Джузеппе о духах, которые не находят покоя, и чувствовал, как тревога медленно заполняет его сердце.
Всё, что казалось ему ранее простым и понятным, теперь оказалось частью сложной головоломки, которой не хватало последних кусочков. Ночные тени казалось шевелятся словно живые, будто беспокойные души, стремящиеся напомнить о давней вражде, терзающей души жителей проклятой деревни.
Лука заметил, что его собственные шаги по мокрой от дождя мостовой звучат слишком громко в непривычной тишине. Он ощущал, как глаза из темноты следят за ним, хотя вокруг никого не было. Ветер, дующий с холмов, приносил едва уловимый аромат кипарисов и влажной земли, но в нём ощущалась примесь чего-то горького и холодного, словно послевкусие старых непрощённых обид.
Каждое мелькание тени, каждый шорох вызывали в Луке чувство тревоги. Он не мог избавиться от ощущения, что древний зловорот только и ждёт своего часа, чтобы вновь обрести силу. Слова старикаэхом отзывались в его сознании: "Духи не успокоятся, пока не будет найдено примирение."
Лука вспомнилкак он бегал по этим улицам в детстве, не зная ни страха, ни ненависти. Но сейчас, зная сколько боли скрывают эти камни, он понимал, что тот мир давно исчез. Ребёнком ончасто слышал рассказы о духах и проклятиях, но всегда считал их просто сказками, вымыслом стариков. Теперь же эти истории ожили в его разуме, приобретая пугающую реальность.
Подойдя к своему дому, Лука остановился перед дверью, чтобы перевести дух. Он знал, что теперь в его руках судьба деревни. Хотя страх и тревога грызли его изнутри, Лука чувствовал, что должен разобраться в происходящем, найти ответы, которых жаждали души его предков, и принести мир в Сантофьоре.
Плотно закрыв за собой дверь, пытаясь обрести чувство уюта и безопасности, он решил, что на следующий день продолжит свои исследования, и что бы ни скрывалось за всеми этими загадками, готов к любым испытаниям. С этими мыслями он погасил свет и лёг в постель, надеясь, что сонпринесёт ему подсказки, которых он так отчаянно ищет, но не мог найти себе места. Тёмные стены дома, обычно такие уютные и знакомые, теперь казались ему чужими и зловещими.
Его глаза уже начали закрываться, когда он услышал тихий, но отчётливый треск, нарушивший умиротворение ночи. Лука сел на постели, напрягаясь и пытаясь понять, откуда исходит звук. Звук повторился, на этот раз более громко, и сердце его начало биться быстрее. Он встал с постели и осторожно направился в гостиную, откуда, как ему казалось, исходил этот странный шум.
Комната была окутана темнотой, только бледный лунный свет пробивался сквозь ставни, отбрасывая причудливые тени на стены и пол. Лука замер на месте, когда увидел, что зеркало над камином начало покрываться сетью трещин. Оно трескалось прямо у него на глазах, без какой-либо видимой причины. В тишине треск стекла звучал пугающе громко.
– Что за чёрт… – прошептал он, ощупывая треснувшую поверхность. Пальцы его осторожно касались холодного стекла, и он почувствовал, как под ними расходится паутина новых трещин.
Внезапно зеркало рухнуло на пол, разбившисьна мелкие осколки. Лука отшатнулся, чувствуя, как его сердце сжалось от страха. Он осторожно опустился на колени, рассматривая осколки, стараясь найти хоть какое-то объяснение этому явлению, но не обнаружил ничего, кроме своего отражения в разбитом стекле – его лицо, разорванное множеством трещин, казалось чужим и искажённым.
Он стоял посреди гостиной, озираясь, словно ожидая, что произойдёт что-то ещё. Лунный свет умиротворяюще лился через щели в шторах, снова наполняя комнату спокойствием. Всё вокруг затаилось, и Лука пытался убедить себя, что это всего лишь случайность и не стоит придавать этому значения. Он тихо вернулся в кровать и, плотно закутался в одеяло, чтобы попытаться успокоиться и уснуть.
Но даже после того как он закрыл глаза, образы разбитого зеркала и трещин, ползущих по его поверхности, не отпускали его. Лука осознавал, что это было больше, чем просто случайность – это был знак. Тени прошлого не исчезли, и даже его дом, который раньше был его крепостью, теперь больше не казался безопасным.
***
На следующий день Лука проснулся раньше, чем обычно – солнце едва поднялосьнад горизонтом. Утро выдалось странно тихим, словно природа затаила дыхание в ожидании чего-то неизбежного. Казалось, даже птицы отказались петь. Воздух был свежим, слегка холодным после дождя, алистья на деревьях тихо шептались под лёгким ветром, создавая ощущение близости чего-то невидимого.
Лука открыл глаза, и почувствовал как по его спине пробежал ледяной холодок от ощущения словно кто-то наблюдает за ним из темноты углов. Он огляделся вокруг, но комната была пуста – в ней всё выглядело так же, как и накануне вечером, но ощущение чужого присутствия не покидало его. Он глубоко вдохнул и медленно поднялся с кровати. Старый паркетный пол под ногами тихо заскрипел, нарушая наэлектризованную тишину. Каждый звук, даже тихий шорох, казался в ней слишком громким, слишком чётким. В душе Луки смешались тревога и предчувствие, словно он стоял на пороге какого-то важного и пугающего открытия.
Он потянулся, чтобынемного размять затёкшие мышцы и вернуться к реальности после беспокойного сна и направился в ванную освежиться. Но когда он включил свет и поднял глаза, его внимание привлекло зеркало над раковиной. В тусклом свете слабой лампочки он разглядел на его поверхности тонкие замысловатые узоры, словно его покрыл иней, но тёплом доме это было невозможно.
Лука сделал шаг вперёд, и дыхание застыло в горле. Узоры были не просто линиями – они представляли собой сложные символы, напоминающие древние письмена или таинственные руны. Они казались живыми: искрились, переливались, создавая удивительное, завораживающее зрелище.
В голове Луки вспыхнули воспоминания о легендах и историях, которые он слышал в детстве продухов и призраков, оставляющих знаки для живых, чтобы предупредить их о грядущих опасностях. Его сердце забилось чаще, и в груди поселился неосознанный страх.
Он медленно протянул дрожащую руку к зеркалу, но как только его пальцы коснулись стекла, узоры начали таять, оставляя после себя лишь прохладную гладь. Это явление притягивалои пугало одновременно. Лука отступил на шаг, вглядываясь в своё отражение, будто надеясь найти там ответы. Но увидел лишь собственные глаза, в которых отразился его же страх и отчаянная решимость.
Он стоял, переваривая происходящее, но в голове был полный хаос. Лука не мог дать себе логического объяснения тому, что только что произошло. Символы продолжали возникать в его сознании, вызывая всё больше и больше вопросов. Он вспомнил слова синьора Джузеппе о беспокойных духах: это было их предупреждение? Попытка установить контакт?
Сердце билось как птица в клеткеи Лука понимал, что не сможет спокойно жить, пока не разберётся в происходящем. Но как человек науки, он знал, что не должен делать выводы без достаточного количества информации. Решив твёрдо, что для нахождения ответов ему необходимо больше знаний, он быстро собрался и направился в местную библиотеку. Если ключ к разгадке таинственных символов где-то и найдётся, то, безусловно, в хранящихся там древних текстах. Ему нужно понять, что означают эти символы и почему они появились именно сейчас.
Собираясь, Лука пытался сосредоточиться, прогоняя тревожные мысли. Он осознавал, что день предстоит нелегкий, но не мог позволить себе отступить. Его страхи никуда не делись, но он должен продолжать, несмотря на все преграды.
Выйдя на улицу, Лука вдохнул прохладный утренний воздух. Лёгкий туман, словно белёсое покрывало, окутывал деревню, придавая ей призрачный, потусторонний вид. Каждый дом, каждое дерево казались частями забытого мира, затаившего дыхание в ожидании. Лука чувствовал себя частью этого мира – и в то же время чужим в нём. Он был единственным, кто знал о знаках на зеркале, единственным, кто понимал, что опасность может быть ближе, чем все думают.
Он направился в библиотеку, надеясь, что сможет найти ответы на свои вопросы. Он чувствовал, что, несмотря на страх и тревогу, он на правильном пути. Символы, шёпот, трещины в зеркале – всё это были части одной и той же головоломки, которой ещё предстояло сложиться воедино. Что бы ни скрывается в тенях прошлого, это нельзя больше игнорировать.
***
Библиотека Сантофьоре находилась в старинном каменном здании, веками служившим хранилищем для книг, документов и летописей деревни. Её фасад был украшен изящными резными орнаментами, а через высокие узкие окна пробивался мягкий свет, создавая внутри спокойную и умиротворённую атмосферу.
Когда Лука вошёл, он сразу ощутил запах старой бумаги, дерева и лёгкий аромат розмарина. Полки, сделанные из потемневшего дуба, были заполнены книгами всех размеров и цветов. Каждая из них, казалось, хранила не только слова, но и энергию тех, кто её читал.
У стойки, освещённой настольной лампой, стояла библиотекарша. Её звали синьора Клаудия. Она была женщиной средних лет, с мягкими чертами лица и внимательным, но слегка усталым взглядом. Её каштановые волосы были собраны в пучок, а строгая одежда придавала ей образ хранительницы знаний. Когда Лука вошёл, она подняла голову, и в её глазах мелькнуло удивление, смешанное с теплотой.
– Лука Бьянки, – сказала она, приветливо улыбаясь. – Давненько ты сюда не заглядывал. Что же заставило тебя навестить нас?
Она обвела руками книжные полки, давая понять что в шутку назвала книги его давно покинутой компанией.
– Доброе утро, синьора Клаудия. Я ищу архивы, связанные с легендами и историей Сантофьоре, – ответил он, подходя ближе. – Особенно меня интересуют упоминания о символах или знаках, которые могли бы объяснить то, что происходит.
Клаудия нахмурилась, её взгляд стал серьёзным.
– Символы, говоришь? – она задумалась на мгновение, потом кивнула. – У нас есть несколько таких книг. Некоторые из них я редко кому показываю, но думаю, они могут тебе пригодиться.
Она встала и жестом пригласила Луку следовать за ней. Они прошли через основной зал библиотеки, где высокие стеллажи тянулись до потолка, и направились к небольшому помещению в углу, который, как знали только постоянные посетители, содержал наиболее ценные и старинные материалы.
– Знаешь, Лука, – сказала Клаудия, ведя его к полкам, – в последнее время здесь творится что-то странное. Иногда, когда я остаюсь одна поздно вечером, я слышу шёпот. Словно кто-то бродит между полок. Но когда я иду проверить, там никого нет.
Её слова заставили Луку напрячься. Он почувствовал, как мурашки пробежали по его коже.
– Вы думаете, это могут быть духи? – осторожно спросил он, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно.
Клаудия посмотрела на него с лёгкой улыбкой, но в её взгляде было что-то тревожное.
– Я не знаю, Лука. Может быть. Но я чувствую, что библиотека хранит больше тайн, чем мы можем представить. Особенно в этих старых книгах.
Она остановилась перед стеллажом, на котором стояли книги с потёртыми кожаными обложками. Некоторые из них были настолько старыми, что их заголовки уже невозможно было разобрать. Клаудия аккуратно сняла одну из них и передала Луке.
– Вот, – сказала она. – Это «Летопись Сантофьоре». Здесь собраны все известные легенды, обряды и рассказы о нашем прошлом. А вот это, – она сняла ещё одну книгу, обёрнутую в ткань, – возможно, откроет тебе кое-что о знаках. Это редкое издание, посвящённое символике и старинным предсказаниям.
Поблагодаривеё он взял предложенные книги. Клаудия кивнула и вернулась к себе за стойку, а Лука прошёл вдоль полок, касаясь пальцами корешков книг, как будто надеялся, что одно прикосновение пробудит древние знания. Ему нужны ответы, ему нужно понять, почему символы появились именно сейчас, и что духи пытались ему сказать.
Он медленно просматривал полки, выбирая книги одну за другой. Том за томом он аккуратно укладывал их на стол у окна, где свет от небольшой лампы создавал уютный островок света. С быстро бьющимся сердцем Лука искал любую информацию о странных знаках, которые видел утром, борясь с чувством, что время не на его стороне.
Свет из высоких окон мягко падал на страницы, придавая торжественный вид занесённой на них истории. Каждая книга открывала перед ним частичку истории Сантофьоре, но ни одна из них пока не дала ему конкретных ответов. Лука не сдавался, листая увесистые тома в поисках даже мельчайших упоминаний о знаках и призраках.
И вот наконец он нашёл то, что искал. Его внимание привлёк старинный том в кожаной обложке, на которой золотыми буквами было выведено: «Легенды и суеверия Сантофьоре». Лука осторожно открыл книгу, чувствуя, как страницы слегка шуршат под его пальцами. Это была не просто книга – это была частичка прошлого, котороеон знал с детства, но теперь воспринимал иначе. Книга содержала записи местных легенд: истории о духах, старинных обрядах и обычаях, что веками передавались из поколения в поколение.
Его внимание привлекли иллюстрации: тонкие линии, изображающие зеркала, окружённые странными символами, и фигуры, стоящие у воды.
Лука нашёл нужную главу – о зеркалах и знаках, которые оставляют призраки. Его сердце забилось быстрее, и он стал вчитываться в текст, написанный старомодным почерком: «Зеркала могутслужить вратами между мирами. Те, кто задержалсямежду жизнью и смертью, могут использовать их, чтобы разговаривать с живыми.Узоры и символы, появляющиеся на зеркалах, являются сокровенным языком душ, пытающихся передать предупреждение или просьбу о помощи…».
В тексте упоминались случаи, когда такие знаки помогали понять старые тайны и даже разрешить давние конфликты. Далее в книге описывался ритуал, который проводился для примирения с духами: нужно было зажечь свечи вокруг зеркала и произнести определенные слова, чтобы установить контакт с духами и спросить, чего они хотят. Этот ритуал требовал от исполнителя большой осторожности и уважения к потусторонним силам.
Его сердце забилось быстрее. Он вспомнил утренние узоры на зеркале в своей ванной и с облегчением понял, чтовнутренние догадки начинают подтверждаться.
Клаудия подошла ближе, поставив перед ним чашку чая.
– Нашёл что-то полезное? – спросила она, с интересом наблюдая за его реакцией.
– Да, – кивнул Лука. – Здесь есть упоминания о зеркалах и знаках. Но мне нужно больше. Вы когда-нибудь слышали о ритуалах дляпримирениея с духами?
Клаудия задумалась, её пальцы нервно сжали подолюбки.
– Один раз. Старый священник, отец Мариано, рассказывал мне об этом, когда я была подростком. Он говорил, что примирение возможно, но требует большого уважения и осторожности. Если хочешь, я могу поискать ещё одну книгу. Я точно помню, что она содержала подробное описание таких ритуалов.
Лука поблагодарил её и продолжил поиски. Каждая находка казалась шагом к раскрытию тайны. Перелистывая страницы, Лука погружался в мир мифов и легенд, чувствуя, как слова и образы оживают в его воображении.
Время за чтением прошло незаметно. Он настолько погрузился в текст, что едва заметил, как тени в углах библиотеки стали казаться гуще, а воздух – холоднее. Внезапно он остановился, так как почувствовал холодный сквозняк, словно невидимая рука коснулась его затылка. Лука резко обернулся, но за его спиной было пусто.
– Лука… – голос Клаудии вывел его из задумчивости. Она стояла в нескольких метрах от него, её лицо было озабоченным. – Ты ведь тоже это слышишь?
В тишине библиотеки что-то шуршало, словно страницы книг перелистывались сами собой. Клаудия, хотя и выглядела испуганной, оставалась рядом, словно её долг как хранительницы требовал остаться и выяснить, что происходит.
И вдруг он услышал тихий, словно эхо ушедших голосов, едва различимый среди шороха переворачиваемых страниц, шёпот: «Остерегайся… прошлое не забыто». Этот шёпот проник прямо в его сознание, заставив весь мир вокруг исчезнуть. Лука вскочил и начал в страхе оглядываться вокруг.
Шёпот, казалось, исходил откуда-то из-за полок, но, обернувшись, Лука не увидел ничего, кроме пустоты и пыли. Он почувствовал, как сердце колотится в груди, а руки дрожат.
– Я слышу, – тихо сказал он, вставая и оборачиваясь к полкам. – Это они… пытаются о чём-то нас предупредить.
Стараясь успокоить свои мысли, Лука закрыл глаза и глубоко вздохнул. Это не могло быть плодом его воображения. Шёпот был слишком отчётливым. Он открыл глаза и снова взглянул на книгу перед собой. Шёпот возник именно тогда, когда он приблизилсяк разгадке. Внутри Луки пробудилась решимость – несмотря на страх, он должен продолжить свои поиски.
В эту минуту Лука понял, что библиотека это не просто место, где хранятсязнания. Она сама является частью истории, которая оживает, раскрывая свои секреты только тем, кто осмеливается их искать.
Он помог Клаудии вернуть книги на место, поблагодарил её и вышел на улицу.
После всех этих историй про призраков мостовая под его ногами ощущалась особенно реальной и незыблемой. Он был уверен, что призрачный шёпот ему не показался. Лука всёбольше ощущал себя частью этой истории, и знал, что ему предстоит сыграть в ней важную роль.
***
После пребывания в библиотеке и изучения старинных хроник Лука чувствовал, как знания начинают складываться в целостную картину, но тревога не покидала его. В его душе смешались чувства облегчения и нарастающего ужаса от той правды, что он начал распутывать. Оставив библиотеку позади, Лука направился в местное кафе, чтобы немного перевести дух и обдумать дальнейшие шаги. Это место всегда казалось ему спокойным оазисом среди бурных событий, уютной гаванью среди штормов житейской суеты.
Кафе располагалось на центральной площади деревни, прямо напротив старинного фонтана, который, казалось, шептал на языке времени. Он помнил, как в детстве играл рядом с ним, слушая истории стариков. Сейчас он уже не был тем мальчишкой, и даже фонтан, казалось, стал частью его тяжелой ноши.
Внутри кафе царила уютная атмосфера: деревянные столы с потемневшими от времени столешницами, стены, украшенные картинами местных художников, на которых запечатлены виды деревни. Свет ламп, мягкий и успокаивающий, наполнял помещение теплом и почти забытой безопасностью.
Лука выбрал столик у окна, откуда открывался вид на площадь и фонтан, ставший за свою многолетнюю жизнь свидетелем бесчисленныхрадостей и горестей. Он заказал кофе и бутерброд, пытаясь отвлечься от мрачных мыслей, которые не оставляли его в покое. Тонкий аромат свежезаваренного кофе немного убаюкивал его тревогу, и он взялся за чашку, с наслаждением делая первый глоток. Хотя его и не покидало странное ощущение, что этот момент спокойствия – лишь временная передышка перед чем-то гораздо более пугающим.
Сидя за столом, Лука задумчиво наблюдал, как редкие прохожие пересекают площадь. Его мысли путались, и он пытался понять, что же ему нужно сделать дальше. Но внезапно его отвлекло странное явление – мелкаядрожь пробежала по столу. Чашка с кофе слегка подпрыгнула, а ложка, лежащая на блюдце, сдвинулась сама по себе. Лука замер, его глаза расширились в удивлении.
Он огляделся вокруг, и заметил, что не только его стол ведёт себя странно – стулья в кафе медленно покачивались, на соседнем столике журнал неожиданно открылся на другой странице, а стоявшая перед ним сахарница переместилась на пару сантиметров. Это ощущение, когда видишь невозможное, захватило его и оставило на секунду без слов. Сердце Луки забилось быстрее, и он почувствовал, как по спине пробежал холодок. Это было как пробуждение от полузабытого кошмара. Он начал осознавать, что снова столкнулся с чем-то потусторонним, чем-то, что выходит за пределы привычной жизни.
Он поднял глаза и увидел, что официантка, молодая девушка с тёмными волосами и глубокими карими глазами, стояла рядом сосмятением на лице.
– Вы видели это? – спросила она, указывая на движущиеся предметы. Её голос слегка дрожал, как у человека, который стал свидетелем непонятного, но уже не в первый раз.
Лука кивнул, стараясь не показать свою растерянность. Слова не сразу пришли ему в голову, он всё ещё пытался осознать происходящее.
– Да… Что-то странное… Я не знаю, как это объяснить, – пробормотал он, продолжая озираться по сторонам.
Официантка продолжила срывающимся нервнымшёпотом:
– Такое случается всё чаще в последнее время. Люди говорят, что это из-за духов, которые не находят покоя. Они проявляют себя через предметы, дают нам знаки.
Её слова попали прямо в цель. Лука почувствовал, как тревога, которую он пытался сдержать, начала захватывать его всё больше. Слова девушки подтверждали его собственные догадки. Он взглянул ей в глаза и заметил, что в них отражается страх, который был ему так знаком.
– Вы тоже это видели? Вы думаете, это связано с легендами о духах? – Лука надеялся, что она сможет дать ему хоть какую-то зацепку, чтобы понять, что происходит.
Девушка осторожно огляделась, словно боясь, что их подслушают, прежде чем ответить:
– Я не знаю, мистер Бьянки. Я просто чувствую, что в деревне что-то не так. Эти вещи… они пугают меня. Другие жители тоже замечают странные явления. Они происходят то здесь, то там. Некоторые боятся, некоторые стараются не обращать внимания, но невозможно их игнорировать, когда это случается у тебя на глазах.
В её словах Лука почувствовал отголосок той же тревоги, что жил и в его сердце. Он понял, что ситуация всё более и более выходит из-под контроля. Он обязан найти способ разобраться в этом. Духи, возможно, хотели предупредить или направить его, но вопрос в том, смогут ли они помочь Сантофьоре или принесут ещё больше страданий.
Ритуал надо провести как можно быстрее. Он готов встретиться с неизвестным, даже если это неизвестное будет самым ужасным испытанием в его жизни. Раз зловорот настолько набрал силу, что уже проявляется в реальности – времени остается всё меньше.
***
Лука вышел из кафе, унося с собой свои тревожные мысли о том, чему он стал свидетелем. Внешний мир встретил его полуденным ярко-синим небом и солнечным светом, наполняющим всё вокруг тёплым сиянием. О ночной тревоге и утренней непогоде напоминали только лужи на обочине и лёгкая испарина в воздухе. Но, несмотря на спокойствие внешнего мира, он знал, что что-то тёмное и опасное прячется в окружающих его тенях.
Площадь деревни заполняла обычная дневная жизнь— дети играли возле фонтана, пожилые женщины беседовали у лавки, время от времени сдержанно улыбаясь. Но смех казался наигранным, а улыбки натянутыми.
Погружённый в свои мысли, Лука не сразу заметил идущую ему навстречу Софию. Одна из последних представителей семьи Риччи, она несла в себе тяжёлое наследие вражды, и это было заметно в каждом её движении. Она выглядела словно пришедшей из другого времени – длинные тёмные волосы мягко падали на плечи, а на бледном лице отражалась тень тех давних лет, что связывали её род с трагическими событиями в Сантофьоре.
Когда она подняла глаза и увидела Луку, то замедлила шаг, а потом остановилась. Он заметил, что её губы слегка дрожат, а глаза наполнены слезами, которые она старалась сдержать. Она выглядела встревоженной и потерянной.
Лука шагнул навстречу девушке, желая как помочь, так и получить некоторые ответы.
– София, всё в порядке? – спросил он, стараясь говорить мягко, чтобы не напугать её.
Она подняла глаза, в её взгляде была смесь ужаса и тоски. Её губы слегка задрожали, и её голос прозвучал едва слышно, но в нём угадывалась глубокая боль:
– Они не дают мне покоя, Лука. Сны… они такие страшные. Я вижу их тени, слышу их голоса. Они идут за нами. Они хотят, чтобы мы продолжали их борьбу.
Её слова словно наэлектризовали воздух между ними. Лука услышал в них эхо собственных тревог и сомнений. Он подошёл ближе и осторожно взял её за руку. Её рука была холодной и сухой, словно призрачное прикосновение прошлого.
– Ты не одна, София. Я тоже видел их знаки. Думаю, они пытаются что-то нам сказать. Мы должны разобраться в этом, – сказал он, глядя ей в глаза, стараясь передать свою решимость и поддержку.
София кивнула, её губы дрогнули в слабой попытке улыбнуться, хотя её глаза всё ещё были наполнены глубоким страхом. Но Лука увидел в её взгляде проблеск надежды, словно его слова стали для неё спасательным кругом в море отчаяния.
– Я так боюсь, Лука. Я боюсь, что это никогда не закончится, – призналась она, её голос дрожал, её пальцы крепче сжали его руку.
Лука смотрел на неё и чувствовал, что тяжесть судьбы стала немного легче, когда появился тот, с кем можно её разделить.
– Мы найдём способ помочь им, – твёрдо сказал он, стараясь придать уверенности не только ей, но и себе. – Я читал о ритуале, который может дать нам ответы. Возможно, это именно то, что нам нужно.
София глубоко вдохнула, стараясь успокоиться. Её страхи, казалось, отступили, уступив место новому чувству – решимости.
– Что нам нужно сделать? – спросила она, вытирая слёзы с лица и стараясь собраться.
Лука почувствовал, как его сердце наполнилось теплотой от её слов. Теперь у него есть союзница и вместе они смогут добиться большего.
– Нам нужно собрать всё необходимое для ритуала. Я думаю, ты могла бы помочь мне. Мы должны поговорить с другими жителями деревни, возможно, кто-то знает больше, чем я нашёл в книгах, – предложил Лука, осознавая, что их путь будет нелёгким. Но он больше не один.
София согласилась, и они направились к дому Луки, чтобы обсудить детали. Теперь её голос звучал увереннее и она казалась готовой противостоять страхам вместе с ним.
***
Лука и София шли бок о бок по мощёной улице Сантофьоре. Они направлялись к дому Луки, чтобы обсудить детали ритуала, который, по их мнению, мог помочь в общении с духами. Их шаги эхом отдавались в тишине, а воздух вокруг был насыщен энергией перемен, словно сама деревня откликнулась на их решимость разгадать тайну, окутывающую её мраком. В их сердцах поселилась надежда, и это отражалось в их взглядах и решительных шагах.
На половине пути, небо внезапно потемнело. Солнце, которое только что согревало их, исчезло, как будто невидимая рука закрыла его тяжёлыми облаками. Ветер усилился, срывая листья с деревьев и поднимая пыль с дороги, присвистывая словно предвестник бури, собиравшейся обрушиться на деревню.
Лука почувствовал, как волосы на его затылке встали дыбом, а сердце забилось быстрее. Он обернулся к Софии, заметив, что её лицо отразило ту же тревогу, которую он сам ощущал.
– Ты это чувствуешь? – спросила она, обхватив себя руками, как будто пыталась защититься от внезапного холода.
– Да, это странно, – ответил он, озираясь вокруг. – Как будто что-то случилось с воздухом.
С каждым шагом обстановка становилась всё более зловещей. Деревья, казалось, ожили -их ветви колыхались в такт с усиливающимся ветром в завораживающеми зловещем танце. Шум листвы и звуки далёкого грома сливались в единый хаотичный хор, эхом разносившийся по пустым улицам. Сердце Луки сжалось от ощущения, что что-то надвигается, что-то мощное и неотвратимое.
Внезапно из-за угла вспорхнула стая птиц, испуганно взмыв в небо, как будто их что-то потревожило. Их пронзительные крики разрезали тишину, усиливая ощущение надвигающейся беды. Лука и София остановились, наблюдая, как чёрные силуэты исчезают в тёмных облаках.
Лука почувствовал, как его охватывает страх. Это было больше, чем просто ненастье; казалось, что сама природа откликалась на что-то, скрытое от их понимания. Он заметил, что его руки слегка дрожат, и глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться.
– Мне не нравится, что происходит, – тихо сказала София, подходя ближе к Луке, словно ища в нём защиту. Её голос дрожал, и её глаза были наполнены страхом. – Это не похоже на обычную грозу. Что-то изменилось.
Лука кивнул, посколькуеё слова совпали с его собственными ощущениями.
– Могу предположить, что это связано с духами. И мы не знаем хотят ли они помочь нам или навредить, так что лучше поспешить в укрытие – прокричалон, стараясь чтобы его голос звучал уверенно.
Не теряя времени, Лука и София ускорили шаг, стремясь добраться до дома, прежде чем начнётся буря. Когда они, наконец, достигли дома Луки, первые капли дождя начали падать с неба, ритмично стуча по крышам домов. Они знали, что времени у них мало, и что нужно действовать быстро и продуманно, ведь события очевидно не собирались предоставить им передышку. Небо полностью затянулось, грозя скорым ураганом, который был больше, чем просто природное явление – это был ответ деревни на их решение заглянуть в тьму её прошлого.
Войдя внутрь, они закрыли дверь за собой, оставив ярящуюся непогоду позади. Внутри дома было тепло и уютно, и напряжение постепенно отступало, уступая место решимости. Лука подошёл к столу и зажёг свечу, её свет мягко озарил помещение, придавая ему немного уюта. Здесь они могли собраться с мыслями и спланировать дальнейшие действия.
София села напротив, её лицо было серьёзным, но решительным.
– Это они, не так ли? Духи наших предков? – спросила София, глядя на Луку с мольбой в глазах.
Лука мрачно кивнул.
– Мне кажется, да. Мы должны выяснить, чего они хотят, – сказал он, вздохнув и потерев рукой глаза.
– Нам понадобится помощь. Одним нам не справиться!
Лука посмотрел на неё, ощущая, как в его сердце растёт чувство благодарности за её поддержку.
– Согласен. На Сантофьоре надвигается смертельный зловорот, и чтобы ему противостоять, нам будет нужна любая возможная помощь, – сказал он. В его голосе звучала твёрдость и решимость.
Они знали, что впереди их ждёт неизвестная и коварная опасность. Но вместе они были готовы встретиться с ней лицом к лицу.