Несмотря на то, что предыдущую ночь я почти не спала, в эту отдохнуть мне тоже не удалось. После странных звуков, что я слышала, ни о каком спокойном сне не могло идти и речи.
К тому же написанное сестрой не шло из головы.
Они ищут противоядие, если так можно сказать, от проклятья. И у них есть кое-какие зацепки. Для Грэгори есть надежда.
Но почему она сама не сказала ему об этом? Почему оставила здесь, выбросила, как ненужную куклу, которую сломали? Почему… он позволил это сделать? Последнее почему-то казалось очень важным. Особенно важным сейчас, когда я видела, как загораются глаза мальчишки, когда он говорит об отце.
Из коротких, отрывистых фраз Дионы у меня не складывалась настоящая картина происходящего. Что-то неуловимо ускользало, что-то очень важное. Но что именно, догадаться я так и не смогла.
В итоге, промучившись так до рассвета, поднялась с кровати и пошла осматривать территорию замка. Солнечные лучи разогнали сумеречные страхи, и я почти ничего не боялась. Я пыталась убедить себя, что мне всего лишь померещилось всё это – и шаги, и скрежет по стеклу. Точно так же, как до этого померещилось Грэгори.
Правда, тот факт, что мальчишка слышал то же самое, не успокаивал, а заставлял нервничать ещё сильнее.
Гром мирно спал в будке, что стояла поодаль от парадного входа. И ему мои переживания были совершенно безразличны. Правда, стоило его позвать со мной, как пёс тут же потянулся и встал.
– И ты совсем ничего не слышал? – спросила у него, поглаживая лохматую голову.
Гром подозрительно прищурился и смешливо фыркнул.
– Хочешь сказать, что мне показалось? – возмущённо прошипела. – Но ведь Грэгори тоже кого-то видел в первую ночь. А это что-то да значит.
Что именно это должно было означать – не знали ни я, ни он.
Потому дальше по тропинке, что вела к склепу, мы шли в полной тишине.
В замке на самом деле ничего не изменилось. Всё те же деревья, клумбы, цветы. Те же дорожки и тот же пруд. Мирная тишина рассветных часов сонно ухала птичьими голосами и шелестом листвы.
Всё привычно. Спокойно. Но внутри меня уже поселилось сомнение – гадкое, невыносимое. Оно вгрызалось в мысли, заставляло вновь и вновь вспоминать о ночном происшествии.
Что, если и Гром, и духи не забеспокоились только потому, что посетитель был… родственником семьи Гордан?
Это бы разом объяснило поведение пса и стражей, но… В таком случае я окончательно потеряю нить происходящего.
Никого из моих родственников не заманить на территорию замка, ведь все десять лет им не было дела ни до меня, ни до родового поместья, а сейчас… Что изменилось сейчас?
Двери склепа были распахнуты – какими я их и оставляла вчера. Ничего необычного, если это понятие вовсе применимо к призракам.
Только Гром довольно пофыркивал, внимательно рассматривая пустое пространство перед собой и виляя мохнатым хвостом. Хоть я и знала о его особенности, каждый раз, видя общение пса с духами, чувствовала необъяснимый страх и желание уйти от того места как можно дальше.
Следов ночного посетителя нигде не было. Я прошла по дорожке, всматриваясь в мелкие камушки, будто ждала, что найду отпечатанный след, потом долго смотрела на собственное окно. И только когда Гром подтолкнул меня в спину, вернулась в замок, где застала интересную картину.
Грэгори, взъерошенный, с красными глазами, сидел в кресле и что-то оживлённо рассказывал Рику. Оба мальчика вовсе не заметили, что в гостиной они больше не одни. Я замерла в дверях и прислушалась:
– Нет-нет, ты не так понял. Они взяли его на абордаж! Ты представляешь, как это захватывающе?
Рик попытался что-то ответить, но Грэгори продолжил:
– Капитан Эфф такой смелый, ему всё под силу!
Восторженный голос и заразительное воодушевление мальчишек заставило улыбнуться. Ведь это же замечательно, если они подружатся. Грэгори сможет разделить с Риком свои увлечения и, возможно, найдёт в нём настоящего друга.
– Льдэра, – совсем рядом раздался тихий голос Тайры, и я, шикнув на неё, приложила палец к губам.
Ни к чему их пугать.
– Что ты хотела? – я отвела женщину чуть дальше от двери.
– Если вы прикажете, я скажу Рику, чтобы он не подходил к мальчику, – она на одном дыхании пробормотала эту фразу и тут же отвела взгляд, с усердием разглядывая носки своих туфель.
– Это ещё почему? – удивилась, даже не пытаясь скрыть истинных эмоций.
– Ведь он благородный, а мы… – начала она оправдываться, и я недовольно проворчала:
– Тайра, мой тебе совет – выкинь эти глупые мысли из своей головы. Я буду только рада, если мальчишки станут общаться. И я не вижу в этом ничего предосудительного.
Женщина робко взглянула на меня и светло улыбнулась. Её печальное лицо тут же будто солнечным лучом озарило: исчезла мрачность и тягость потухшего взгляда, кажется, даже морщинки разгладились и она помолодела на несколько лет.
– Спасибо вам, – всё с той же улыбкой произнесла она и, пока я не успела ничего произнести в ответ, развернулась и ушла.
Я же ещё раз поблагодарила небеса за то, что они послали мне Тайру.
Завтрак прошёл спокойно. Сегодня никакие непредвиденные гости не ломились в ворота и не заявляли о безвозмездной помощи. Я даже успела опечалиться этим фактом – как-то успела привыкнуть за два дня, что мне не выдаётся ни минуты покоя.
Потом Грэгори, взяв с собой Рика и Грома, отправился на поляну к пруду, а я, закрывшись в библиотеке, принялась вновь перечитывать письмо Дионы. Было в нём что-то странное. Слишком много обтекаемых фраз и пустых обещаний. Излишней вежливости, которой я не видела от сестры слишком давно. Я даже успела подумать, что его написала вовсе не она, но подпись, которая точно принадлежала ей, говорила об обратном.
«Элизабет!
Как ты успела понять, если бы был другой выход, я бы не привезла Грэгори в Гордан-Гри. Я люблю своего сына, чего бы ты ни успела себе надумать. И я делаю всё, чтобы помочь ему.
За этот месяц мы были у многих целителей, но положительного результата не добились. Теперь мальчику придётся пожить с тобой в замке. Ты же знаешь, что здесь действие проклятья замедляется, духи предков хорошие защитники. А мы тем временем найдём выход, нам кое-что удалось узнать о проклятье.
Потерпи немного, вскоре я заберу его.
Диона Гордан».
Образ женщины, которая писала это письмо, и той, что привезла сына два дня назад, – были совершенно не похожими друг на друга. Я потому перечитывала его снова и снова, пытаясь найти в каждом слове тайный смысл. Не могла же она поменять ко мне отношение спустя всего пару суток?
Впрочем, найденное решение вселяло надежду – глупую и безрассудную. И касалась она не только Грэгори… Если им удалось что-то узнать о проклятье, то, возможно, это поможет и мне?
– Льдэра? – в дверь тихо постучали, и по ту сторону раздался взволнованный голос Тайры.
– Да? – тут же отозвалась и поспешила встать из-за стола. – Что-то случилось?
Открыв дверь и, столкнувшись нос к носу с женщиной, отступила на шаг.
– Да, то есть нет, – путано принялась объяснять она. – Там к вам пришли, и это не рабочие.
Тайра выразительно подняла брови, но спросить, кого она имеет в виду, я не успела: за спиной женщины стоял сам посетитель.
Я узнала его не сразу. То есть нет, конечно же, это был Алекс – тут вряд ли можно было бы спутать. Но был он совсем другим, не тем простым парнем в хлопковой серой рубахе и чёрных помятых штанах. Передо мной стоял льдэр – в шёлковом жилете поверх накрахмаленной белой рубашки, в узких брюках и дорогих сапогах.
Впрочем, одежда лишь дополняла его образ. И без неё надменное выражение лица и всё тот же холодный блеск глаз выдавали породу, если так можно сказать о благородной крови. Неизменной осталась и улыбка, правда, на этот раз она мне показалась не такой зловещей.
– О, кто пришёл! – всплеснула руками и тут же схватилась за клюку. – Милок, так помогать уже не надо, рабочие твои вчера всё сделали.
Он так и стоял за спиной Тайры и только после моих слов беззвучно усмехнулся и покачал головой:
– Откуда вам знать, льдэра, зачем я пришёл? – Алекс сощурился, обошёл женщину и сделал пару шагов ко мне навстречу. – Или прогоните не разобравшись?
Хотелось закатить глаза к потолку, но, естественно, этого я делать не стала, лишь позволила себе кривую усмешку:
– Может, и прогоню, – протянула задумчиво, потом подбоченилась и всплеснула сухопарой рукой, – Тайра, чаю нам принеси.
Женщина только и ждала моих указаний – тут же скрылась из виду.
– А кроме чая в этом доме ничего не предлагают? – излишне обиженно протянул Алекс.
– Нет, – не без удовольствия отказала ему, вновь усаживаясь в глубокое кресло. – Так зачем пришёл, милок?
Называть его по имени и тем более согласно положению в обществе не стала. Слишком много чести для него. Да и к чему скрывать – маскарад этот и таинственность оставили неприятный осадок. Словно он надо мной решил посмеяться.
– Жаль, – пожал плечами, хотя в голосе сожаления вовсе не было. – А пришёл я по делу.
«Ну-ну», – хмыкнула мысленно, следя за ним внимательным взглядом.
– Я навёл справки о Гордан-Гри, – начал он, но у меня только от этих слов сердце ухнуло куда-то вниз.
Справки? О Гордан-Гри? Зачем?
– Это оказалось не так-то просто, – посетовал и посмотрел на меня, словно ждал жалости, но я промолчала, крепче впиваясь скрюченными пальцами в ладони. – В столице нашлись люди, которые поделились крохами информации.
– Чего вы хотите? – я перестала играть свою роль добродушной старухи. Слова, сказанные Алексом, испугали до безумия, заставляя мысли закручиваться вихрем самых нелепых предположений.
– Купить замок, – просто ответил он, присаживаясь на край стола. На край стола из элисского баснословно дорогого дерева!
– Встаньте, – мой голос звоном разлетелся по библиотеке, тут же затихая где-то между стеллажами. – И не смейте туда садиться.
Алекс удивлённо моргнул, а потом коротко рассмеялся:
– Как скажете, льдэра, как скажете, – пробормотал себе под нос, тем не менее отталкиваясь от стола. – А сюда – можно? – словно издеваясь, махнул рукой в сторону узкого диванчика, что стоял у камина.
На вопрос не ответила, лишь одарила его испепеляющим взглядом. Во всяком случае, мне хотелось, чтобы он осыпался горсткой пепла на пол и наш нелепый разговор оказался плодом моей больной фантазии. Увы, этого не случилось.
– Так вот, вы же говорили, что являетесь родственницей именитого семейства. Сможете как-то организовать встречу с льдэром Аароном?
Да он издевается? Встречу? С отцом? К тому же по поводу продажи замка? Папенька никогда на это не согласится. Большей нелепости я не слышала за всю свою жизнь.
– Милок, а в своём ли ты уме? – вновь прошамкала скрипучим голосом. Пусть роль старушки и была сейчас не совсем уместна, но за ней было куда проще спрятать истинные чувства, что клокотали в груди.
– Конечно, – преувеличенно бодро отозвался Алекс, и я ещё больше убедилась в своей догадке – он сумасшедший. Ещё и раздвоением личности страдает. И если мне это простительно (никуда от проклятья не деться), то его лицедейство кажется смешным и глупым. – У меня и заверение лекаря имеется, – так же с улыбкой поведал мне и добавил, – даже не одного.
– Первому не поверили? – отозвалась ехидно.
На что он беспечно отмахнулся и бросил:
– Именно так.
И он даже не стыдится в этом признаваться… Какой кошмар.
Беседу пришлось прервать – пришла Тайра. Она поставила на низкий столик у камина поднос с чаем и сладостями в вазочках. Разлила дымящуюся ароматную жидкость по чашкам, подошла к гостю, но он остановил её жестом. Женщина послушно кивнула и поставила чай обратно на столик. Я последовала его примеру – отказалась от чая, хотя очень хотелось чем-то занять руки, казалось, так мне будет спокойнее.
Как только Тайра ушла, беседа продолжилась.
– Ну так что, встречу нам организуете? – вновь вернулся он к цели своего визита, пока я пыталась придумать достойный ответ.
Я прищурилась:
– А откуда ты взял, что я им родственница?
Помнится, об этом я разговаривала только со старостой, а вот Алекса при этом разговоре совершенно точно не было.
– Как – откуда? – очень натурально удивился парень (или всё же мужчина?), хотя у самого в глазах впервые проскользнули искры веселья. – Неужто это секрет?
И хоть секретом это не было, мне почему-то хотелось услышать от него ответ. Промолчала, лишь впилась в его лицо пристальным взглядом, давая понять, что меня так просто не сбить с истинного пути.
Вздохнул, тяжело так, словно я его попросила не на вопрос ответить, а как минимум отречься от собственного имени.
– Я спросил старосту – он рассказал.
– Вот так просто? – уточнила с подозрением.
– А что тут сложного? – усмехнулся холодно. – Должен же я знать, кто в моей деревне помощи просит.
В его деревне? Кажется, мои глаза от удивления стали похожи не на блюдца, а на самые настоящие блюда, в которых обычно фрукты подают. Честно признаться, такого поворота я никак не ожидала.