Глава 2: Угроза близится

На следующее утро в деревне царило странное беспокойство. Ветви деревьев тихо раскачивались на легком ветру, казалось, ничего не предвещало беды, но каждый житель чувствовал: что-то надвигается. Жители деревни готовились к новому дню, но на лицах многих виднелась тревога. События прошлой ночи оставили отпечаток на сознании всех – следы разбойников под стенами говорили о грядущей угрозе.

– Джон, как ты думаешь, сколько их может быть? – спросила Сидни, раскладывая стрелы у центральной башни, с которой они наблюдали за окрестностями.

Джон, стоя рядом, нахмурился, задумчиво всматриваясь в горизонт. Его опыт подсказывал ему, что приближается что-то серьезное.

– Не знаю точно, – ответил он. – Но одно я знаю точно: если они придут, то с этим раз они будут лучше подготовлены. Мы уже видели, на что способен Голль.

– Думаешь, это снова он? – Сидни насторожилась.

– Уверен. Следы, которые мы нашли, очень похожи на те, что были, когда они в последний раз пытались осаждать нас. Только теперь… теперь кажется, их больше.

– Тогда нужно готовить жителей. Мы не можем рисковать.

Джон кивнул.

– Согласен. Но проблема в том, что многие из них уже устали от постоянных битв. За последние месяцы наша деревня пережила немало атак – и Игроки, и големы, и сейчас, похоже, новая волна разбойников. Люди истощены.

Сидни обвела взглядом деревню. Работники на фермах, кузнецы у плавильных печей, старики, поправляющие крыши домов – все выглядели обыденно, но под этой повседневной рутиной пряталась усталость. Каждый был готов к защите, но никому не хотелось вновь сражаться.

– Мы сможем с этим справиться, – уверенно произнесла Сидни. – Мы всегда справлялись. Главное, чтобы на этот раз не было сюрпризов.

Тем временем, Мартин, всегда погруженный в свои мысли и дела, возился на своем привычном месте у реки, ремонтируя сети. Ему казалось, что вся эта суматоха с нападениями не имеет к нему никакого отношения. Однако недавние события оставили и на нем след. Он не участвовал в битвах напрямую, но его спокойная жизнь рушилась с каждым новым нападением.

– Какое беспокойное время, – пробормотал он себе под нос, связав очередной узел на сети.

Тишина реки успокаивала, но даже здесь было слышно, как вдалеке люди перешептываются о надвигающейся угрозе. Мартин выпрямился, всматриваясь в противоположный берег. Тонкая дымка тумана поднималась над водой, скрывая дальние края леса.

Внезапно, в далекой тени мелькнуло что-то, что заставило Мартина напрячься. Его сердце замерло на мгновение. Он не был уверен, что видел, но ощущение чужого присутствия всколыхнуло в нем беспокойство.

– Голль? – прошептал он, сжав в руках деревянный кол. – Или кто-то еще?

Он вскочил на ноги и поспешно направился обратно в деревню, оставив сети на берегу.

Пока Мартин мчался через деревню к Питеру, Джон и Сидни уже подготовились к первому совету дня. У центральной площади собрались ключевые фигуры деревни. Питер, с серьезным лицом, говорил с группой жителей, обсуждая возможные действия.

– Мы должны быть готовы к атаке, – произнес глава деревни, его голос был строг и уверен. – Мы не можем сидеть сложа руки. Если Голль вернется, нам нужно дать отпор сразу, иначе они пройдут через стены.

– Что насчет големов? – спросил один из жителей. – Они ведь всегда защищали нас.

Питер с сомнением покачал головой.

– Големы есть, но они стали менее… надежными. В последнее время они ведут себя странно, будто не до конца понимают наши команды.

– Это правда, – поддержал его Джон. – Мы уже это замечали. Возможно, на этот раз нам придется полагаться на свои силы.

Внезапно в толпе раздался гул – это был Мартин, который, запыхавшись, вбежал на площадь и, тяжело дыша, привлек внимание всех присутствующих.

– Я видел их! – выкрикнул он, привлекая внимание Питера и остальных. – За рекой, в лесу! Там кто-то есть!

– Разбойники? – Питер мгновенно напрягся.

– Не уверен, но… что-то подсказывает мне, что это они. Они следят за нами.

Толпа забурлила, жители переглядывались, перешептываясь и обсуждая тревожные новости.

– Надо проверить, – решительно сказал Джон. – Мы не можем позволить себе сидеть и ждать, пока они нападут.

– Идем, – коротко бросил Питер, направляясь к выходу из деревни. – Нам нужно разведать их позиции!

***

Голль, сидя на краю густого леса, с ухмылкой наблюдал за движениями деревни. Его черные глаза светились в тени деревьев, а губы изогнулись в зловещей улыбке. Разбойники были терпеливы – они знали, что жители деревни рано или поздно заметят их присутствие, но это и было частью плана.

– Они нервничают, – сказал Тор, стоящий рядом с Голлем. – Они не готовы к нам.

– Они никогда не бывают готовы, – с усмешкой произнес Голль. – Но в этот раз мы заставим их страдать. Они не знают, что ждет их впереди.

Сиг, наблюдая за деревней издалека, вскинул лук, прицеливаясь в одну из стражевых башен. Он был опытным лучником, способным точно поражать цели на дальних расстояниях.

– Начнем с того, что испугаем их, – предложил Сиг. – Мы заставим их поверить, что это просто наблюдение, разведка. А потом… потом мы ударим.

– Подожди, – резко остановил его Голль, подняв руку. – Это слишком рано. Пусть пока ждут. Мы дождемся, когда они расслабятся, а потом пойдем на штурм.

Сиг нехотя опустил лук, но его взгляд оставался прикованным к деревне. Они были готовы атаковать в любую минуту, и это давало им преимущество.

– Когда они поймут, что у них нет шансов, будет слишком поздно, – добавил Голль, сжимая в руке кинжал.

Разбойники продолжали ждать в лесу, планируя свою атаку, пока жители деревни, не осознавая всей опасности, продолжали укреплять свои стены и готовиться к битве.

***

Джон, Сидни и Мартин вместе с Питером вышли за пределы деревни, стараясь как можно тише передвигаться по лесу. Они знали, что любое неверное движение может выдать их местоположение.

– Нужно быть начеку, – тихо произнесла Сидни, оглядываясь по сторонам.

– Смотри внимательно, – добавил Джон, прячась за деревьями. – Они могут быть где угодно.

Вдруг впереди мелькнула тень. Все замерли, прислушиваясь. Слышался слабый треск веток, и через мгновение в воздухе свистнула стрела, пролетевшая совсем рядом с Сидни, вонзаясь в дерево.

– Ложись! – крикнул Джон, увлекая друзей за ближайший укрытие.

Разбойники начали стрелять, не стремясь нанести смертельные удары, но создавая хаос и пугая жителей. Стрелы одна за другой пролетали над головами Джона и его товарищей.

– Мы попались, – прошептал Мартин, прячась за стволом дерева. – Они уже здесь.

– Назад в деревню! – скомандовал Питер. – Мы не можем рисковать.

Отступая, они понимали: угроза ближе, чем казалось.

Загрузка...