Примечания

1

Рисовые клецки в остром соусе.

2

Традиционный помост во дворе для чанов с соусами.

3

Холодная гречневая лапша.

4

Корейские роллы.

5

[соп] – лист.

6

Речь идет о корейской сказке «Черная корова», в которой мачеха поручала падчерице всю тяжелую работу, а девочке помогала со всем справиться черная корова. Смысл истории в том, что слушать и понимать умеют даже те, кто этого не показывает.

7

Традиционный корейский алкогольный напиток. В 1497 году умер корейский чиновник Сон Сунхё. В завещании он написал: «Вылейте на мою могилу бутылку соджу». С тех пор в Корее есть традиция поливать могилу соджу.

8

Сценическое имя певицы Dusty Springfield (англ.) можно перевести как «пыльное весеннее поле».

9

Многие слова, в том числе имена и фамилии, в корейском языке имеют иероглифическое произношение. В таком случае слог представляет собой корейское чтение китайского иероглифа. Соответственно, такой слог несет в себе значение иероглифа. Восьмой уровень является начальным и предполагает знание около 50 иероглифов. Всего есть 15 уровней, самый высокий предполагает знание 5978 иероглифов.

10

Речь идет о празднике Соллаль – корейский Новый год по лунному календарю.

11

Омлет, приготовленный на пару с добавлением различных ингредиентов.

12

В Корее едят металлическими палочками.

13

Острый рыбный суп.

14

«Европеизация» век, модная в Корее.

15

Чай из жареных семян сенны.

16

Десерт из клейкого риса.

17

Перевод с японского З. Рахима.

Загрузка...