1

Вообще, линь – это просто веревка, однако во времена парусного флота именно линьками и производились телесные наказания. Георгиевские кавалеры по закону от оных были освобождены, но… – Здесь и далее примечания автора.

2

Намек на шпиц на здании петербургского Адмиралтейства.

3

Генерал-фельдцейхмейстер – начальник всей артиллерии Российской империи.

4

«Ваше благородие» – обращение нижнего чина к обер-офицеру. «Ваше высокоблагородие» – обращение к штаб-офицеру.

5

Кондуктор – чин в РИФ, занимавший промежуточное положение между нижними чинами и офицерами. Примерно соответствует современным мичманам и прапорщикам.

6

Почему-то именно так китайцы называли в те времена русских.

7

Запах лакрицы издает курительный опиум.

8

Поскольку внутренний рейд Порт-Артура был весьма мелок, его постоянно углубляли и расширяли, одна из таких искусственных гаваней получила название «ковш».

9

Великий князь Сергей Александрович – московский генерал-губернатор.

10

Простонародное название ассигнации в 10 рублей.

11

Треуголка в те годы еще была неотъемлемой частью парадной формы офицеров флота.

12

Кабельтов – 185,2 метра.

13

Так в те времена именовались торпеды.

14

Временная жена.

15

Орден Святого Владимира. Мечи означают, что он получен за боевые заслуги.

16

С запада на восток.

17

Казенное имущество – тогдашний канцеляризм, примерно соответствующий современному «матчасть».

18

Имеется в виду верхний броневой пояс. Во всяком случае, именно так это попадание описывал сам Лутонин.

19

Тогдашнее название гипноза.

20

Шимоза – японское название мелинита.

21

В нашей реальности «Маньчжурия» была перехвачена крейсером «Касаги».

22

Строго говоря, это не труба, а вентиляционная мачта, но барышне и гимназисту позволительно не знать этих тонкостей.

23

Офицеры армии и флота в России не подавали руку жандармам.

24

Закон суров, но он закон (лат.).

25

Клюква – жаргонное название первой боевой награды офицера, ордена Святой Анны четвертой степени. Носилась на темляке палаша или кортика.

26

В то время в Табели о рангах отсутствовали звания старшего лейтенанта, капитан-лейтенанта и капитана третьего ранга.

27

Практические – то есть учебные снаряды. По воспоминаниям участников обороны, в первых боях огонь велся именно такими боеприпасами.

28

То есть был адмиралом.

29

Дед – прозвище старшего механика.

30

Фитиль – устный выговор (жарг.).

31

Отдельный корпус погранстражи в то время организационно подчинялся министерству финансов.

32

Таку – китайская крепость, захваченная европейцами во время подавления восстания боксеров. После окончания военных действий оттуда в Порт-Артур было доставлено немало трофеев, в том числе пушек, пулеметов и даже автомобиль.

33

На вооружении китайской армии помимо прочих систем состояла немецкая комиссионная винтовка 1888 года, выпускавшаяся хайнаньским арсеналом по лицензии.

Загрузка...