Всего нашлось четыре одеяла. Броуди отдал одно Харди и одно Элли, которая тут же поделилась им с Памелой. Третьим одеялом он накрыл капитана Рамано, который наконец покинул свое место пилота и перешел в пассажирский салон. Четвертым воспользовался Ангус, страдавший от боли.
На себя Броуди надел вторую рубашку, которую достал из своей сумки. Он слишком возбудился, чтобы спать, да и тишины в ночных джунглях ждать не приходилось. Несмотря на то что Элли старательно заделала дыру вверху, в самолет просачивались разные звуки.
Накануне он думал, что за его окном в отеле будут перекликаться серфингисты. А вместо этого слышал неизвестно что. Ясно было лишь, что эти твари не прочь ими полакомиться.
На рассвете он собирался зажечь костер. Огонь облегчил бы поиски самолета с воздуха. Но только если не будет сильного ветра, в противном случае дым от костра рассеется слишком быстро. В их арсенале имелось еще одно хорошее средство. Ангус сказал, что в самолете есть сигнальные дымовые шашки. Они пригодятся, если поисковый самолет окажется поблизости.
Памела скоро захрапела. Элли отдала ей все одеяло, а сама устроилась в кресле у другого борта. Впрочем, далеко уйти она не могла. Самолет был не такой уж большой.
Броуди наблюдал за ней. Она не обращала на него внимания, хотя явно чувствовала его взгляд.
Он погрузился в размышления, и цепочка ассоциаций привела его к вопросу:
– А что это за книги?
Она так долго молчала, что он потерял надежду услышать ответ. Словно ей дела до него не было.
– Я преподавала английский в школе для девочек. У нас нашлось несколько лишних книг. Брат моего знакомого священника работает учителем в очень бедной школе в Форталезе. И мы решили поделиться с ними учебниками.
– А почтой не могли послать?
– Конечно, могли. Но все равно это было мне по пути. И я уже два года хотела с ними познакомиться. Собиралась переночевать у них с женой перед тем как двигаться дальше.
Дальше?
– А какая твоя конечная цель?
– Вернуться в Штаты. – Она наконец подняла на него взгляд.
– Правда? – Он сделал паузу. – Насовсем?
Она пожала плечами:
– Не знаю. Все так… сложно.
Он подождал продолжения. Однако она ничего не сказала, и у него в голове завертелись вопросы.
Сложно, потому что она рассталась с мужчиной? Оставила свою семью? Сложно, потому что потеряла работу? Одну догадку сменяла другая, еще более нелепая. Пора было остановиться.
Зачем им что-то друг другу объяснять? Теперь они чужие, просто в какой-то момент им случилось быть вместе.
И этот «момент» продолжался два года.
А закончилось все так неожиданно, что на несколько месяцев все у него в голове смешалось.
Он не видел ее тринадцать лет. А когда они познакомились, он учился на втором курсе медицинского института. Она работала официанткой в небольшом баре, где любили зависать студенты-медики. В своей черной юбочке и белой кофточке она выглядела обольстительно. Ей нравилось перекинуться с ним парой слов, когда он нарочито долго заказывал себе пиво.
Только через шесть недель и с четвертой попытки он уговорил ее пойти с ним.
Он привязался к ней, и скоро они проводили вместе каждую свободную минуту. На Рождественский сочельник, почти через два года после их первого свидания, он предложил ей выйти за него замуж. Когда она сказала «да», он решил, что это будет лучшее Рождество в его жизни. Свадьбу наметили на начало июня. В феврале она купила платье, но ему не показывала, считая это плохой приметой. В марте они составили небольшой список гостей из лучших друзей и близких, но его родители вынудили добавить в него их друзей и дальних родственников. Список все разрастался, и Элли начала нервничать.
«Не думай о расходах», – говорил он ей. По традиции свадьбу устраивали родители невесты, но он знал, что мать Элли в разводе и, скорее всего, ограничена в средствах. Он предлагал добавить гостей с ее стороны, однако она лишь улыбалась и говорила, что больше пригласить некого.
Они выбирали для праздничного обеда китайский фарфор и столовое серебро. Он недосыпал, но чувствовал себя счастливым. Перед женитьбой на Элли все отступало на второй план.
В середине апреля, за восемь недель до свадьбы, они начали рассылать по почте приглашения, а Этан и Мак заказали себе смокинги.
10 мая он вышел проверить почту, не подозревая, что скоро все рухнет, в корне изменится и никогда его жизнь не вернется в прежнее русло.
Он увидел письмо и сразу узнал почерк. Под теплым весенним солнышком, стоя в пижаме и любимой толстовке «Нотр-Дам», он открыл письмо, ожидая найти в нем забавную открытку.
Перечитал дважды. Ничего забавного.
Череда извинений. Ворох нелепостей. Якобы без нее ему будет только лучше.
Броуди вернулся домой и набрал ее номер. Элли не ответила. Он вскочил в машину и поехал к ней. Никто ему не открыл. Он нашел домовладельца и уговорил за сто баксов отпереть дверь. Ни ее вещей, ни одежды не было.
Он поехал к ней на работу, но там никто ничего не знал. Ее шефа, моложе Броуди, больше волновало, как найти ей замену, чем куда она подевалась. С помощью своего адвоката Броуди все же нашел ее мать в небольшом городке в штате Юта. Разговор у них получился странный и неприятный. Он представился, думая, что она его узнает. Ничего подобного. Оказалось, Элли не ладит со своей матерью, которая несколько месяцев ничего о своей дочери не слышала.
Она также призналась, что знает, почему с ее дочерью всегда возникают какие-то проблемы.
С Элли, которую он любил, проблем не возникало. Однако скоро он пришел к выводу, что настоящей Элли просто не знал.
По свидетельству о разводе, которое хранилось в канцелярии графства, адвокат нашел ее отчима. Элли никогда о нем не рассказывала, но Броуди установил связь с этим мужчиной в Кентукки. Броуди послал ему эсэмэску, несколько дней ждал ответного сообщения, написал ему снова и получил от него ответ, что он даже не откроет Элли Воллман, если та постучится в дверь.
Тогда Броуди обратился в полицию. Там прочитали его заявление, с сочувствием на него посмотрели и сказали, что вряд ли чем-то смогут ему помочь.
Он даже почти набрал номер одного детектива. И остановился, поняв, что Элли не исчезла. Нет. Она его бросила. Собрала вещи и уехала.
Из гордости он не стал ее преследовать.
Но каждый день, затаив дыхание, проверял почтовый ящик. Внимательно следил, чтобы его телефон всегда был заряжен.
Примерно через год перестал ждать ее звонка или письма. Спустя пару лет стал проверять почту не чаще раза в неделю.
Через пять лет думал обо всем этом без боли. А в последние два года вообще перестал вспоминать.
И теперь понял, что зря перестал.
– Ты все еще поддерживаешь отношения с Этаном и Маком? – спросила Элли.
Она нравилась его друзьям. По их мнению, она отлично ему подходила. И, в общем, они не ошибались.
– Да. Оба женятся этим летом. Всего через несколько недель.
– Не может быть.
– Правда. Этан женится на Чандлер Маккэн, младшей сестре Мака. Они вновь сошлись прошлой осенью, когда кто-то пытался убить Чандлер. Его это не беспокоит. А Мак и Хоуп Минноу познакомились, когда он ушел из военно-морской разведки и еще не приступил к новой работе. Ее отец – телепроповедник, он и его семья получали анонимные угрозы. Судя по всему, среди его слушателей есть несколько мерзавцев.
– Хоуп Минноу. О да. Вспоминаю. Читала в «Пипл» статью о ней. Хотя обычно в этом журнале о знаменитостях только картинки рассматриваю.
– Она эффектная и симпатичная. Как и Чандлер. Моим друзьям повезло.
Она долго сидела молча с закрытыми глазами, словно задремав. И неожиданно повернулась к нему:
– А ты никогда не женился, Броуди?
Он покачал головой.
– А ты была замужем? – И он откашлялся, потому что у него запершило в горле.
– Нет, – прошептала она.
Он закрыл глаза. «Спроси ее почему. Спроси, почему она тогда ушла». Внутренний голос настойчиво требовал задать эти вопросы.
Однако он промолчал. После аварии он выжил. Но мог не выжить, услышав, что она просто недостаточно его любила.
Он прислушивался к ее дыханию и скоро понял, что она заснула.
Только тогда он успокоился и задремал. Ему требовалось хоть несколько часов отдыха.
Проснувшись, Элли поняла, что вспотела. В самолете было очень тепло. Она осмотрелась. Памела и чета Харди все еще спали. Ангус сидел в кресле с вытянутой ногой и подергивал плечами в тревожном сне. Капитан Рамано… О, он смотрел на нее. Когда их взгляды встретились, он быстро отвел взор. Накануне он был не в себе, и она подумала, не в шоковом ли он состоянии.
– Как вы себя чувствуете? – прошептала она.
– Голова болит, – еле слышно промолвил он.
Она улыбнулась:
– Иначе и быть не могло. Уверена, сегодня к нам придут на помощь. Вы помните, что случилось?
Он пожал плечами, а потом заморгал от боли:
– Двигатели начали терять мощность. Я изо всех сил старался посадить самолет. Черт возьми, это не была моя вина.
Она обратила внимание, что он сделал ударение на слове «моя». Разве сказал бы он так, если бы не мог обвинить кого-то еще?
Кто-то подстроил аварию? У него есть подозрения? Кто бы мог это сделать?
По ее спине пробежал холодок. Она знала кое-кого, кто мог бы что-то такое устроить. Кто ненавидел ее. Кто очень не хотел, чтобы она когда-нибудь добралась до Соединенных Штатов.
Т.К. Джамас.
Он точно дьявол, но еще и сумасшедший. Неужели он мог подстроить авиакатастрофу самолета с ни в чем не повинными пассажирами, лишь бы уничтожить ее?
Надо было во всем разобраться.
– Не знаю, что вы имели в виду, – произнесла она все еще шепотом, чтобы ее никто больше не услышал. – Чья же тогда это вина?
Он внимательно на нее посмотрел:
– Откуда я знаю?
Это был не ответ. И, несмотря на его разбитую голову, ей захотелось как следует тряхнуть этого парня. – Но вы так это сказали… – Она замолчала. В проеме двери стоял Броуди, его силуэт подсвечивался лучами утреннего солнца, и он собирался выпрыгнуть на землю джунглей. Его волосы поблескивали, она невольно обратила внимание, какие широкие у него плечи.
Он переоделся. Снял шорты и облачился в джинсы и футболку. Вместо сандалий надел ботинки и заправил в них штанины джинсов. Не очень изящно, однако в кишащих разными тварями джунглях иначе нельзя.
– Хорошо, что ты захватил ботинки. – Она отвернулась от капитана Рамано.
– Бросил их в сумку в последний момент, – покачал головой Броуди. – Любил бродить в них по холмам Колорадо и вспомнил, что лечу туда, где тоже есть горы.
Элли пожалела, что не взяла ботинки. Надела легкие туфли, и еще в сумке лежали пляжные сандалии. К счастью, на ней были брюки и рубашка с длинными рукавами. Кожу везде что-то закрывало, а в джунглях это совсем не лишне.
Броуди подошел к капитану Рамано и заглянул ему в глаза. Затем проверил пульс и осмотрел повязку на голове.
– Похоже, у вас небольшое сотрясение мозга, – сделал он вывод. – Не двигайтесь без крайней необходимости.
– Как же нам повезло, что на борту оказался врач, – заметил капитан Рамано.
Броуди покачал головой:
– Нам повезло, что вы смогли посадить самолет в джунглях и он не развалился на части. А теперь мы отсюда выберемся. Все мы.
Памела потянулась и встала. Волосы у нее взлохматились.
– Хорошо бы нас сегодня отыскали. А то начнем голодать. У нас очень мало воды и почти нет еды.
Мистер и миссис Харди переглянулись. Броуди покачал головой:
– Мы не будем голодать. Просто чуть-чуть разыграется аппетит, но от этого еще никто не умер. А воду надо беречь.
Он осмотрел все, что отыскала накануне Памела. Четыре сухих завтрака, пачка чипсов, упаковка разных орехов, банка мясных консервов, попкорн с сыром, двенадцать пакетиков чая.
– Чьи это пакетики? – спросил он.
Миссис Харди подняла руку:
– После чашки хорошего чая всегда чувствуешь себя более цивилизованным человеком.
Элли усмехнулась про себя. Т.К. Джамас любил чай. Пил его постоянно. Даже в их школу он вошел с чашкой в руке.
У нее к горлу подступила тошнота при воспоминании, что как-то она сама приготовила ему чай.
Броуди улыбнулся:
– Моя мама всегда брала в дорогу пакетики с чаем. Можно сказать, ничего без чашки чаю не делала.
– Какая милая женщина, – похвалила ее миссис Харди.
– Очень. На орехи ни у кого аллергии нет? – спросил Броуди.
Все отрицательно покачали головой.
– Отлично. Тогда предлагаю взять два сухих завтрака и немного орехов, разделить на всех, а остальное сохранить на будущее.
Памела разделила два сухих завтрака на семь равных частей. Броуди особо проследил, чтобы Ангус поел и выпил ибупрофен.
– Хочу развести костер, – заявил Броуди.
– Каким это образом? – усомнилась Памела.
Броуди горделиво улыбнулся, проигнорировав ехидные нотки в голосе Памелы:
– Я же был бойскаутом. И знаю, как добыть огонь трением.
Капитан Рамано полез в карман и достал коробок спичек:
– Думаю, так будет лучше.
– Намного лучше. – Броуди открыл коробок, наполовину заполненный спичками. – Кто-то увидит дым от костра и придет нам на помощь.
Никто не проронил ни слова. Все боялись что-то сказать и сглазить или просто не хотели прерывать так понравившегося им доктора.
Броуди вышел наружу. Элли смазала лодыжки, руки и шею кремом от комаров, а затем вышла вслед за ним. Она хотела осмотреть все при дневном свете.
В некоторые районы около Амазонки не попасть без острого мачете, потому что густая растительность у земли делает передвижение почти невозможным. В других местах ее почти нет, потому что кроны деревьев полностью закрывают солнце.
Они потерпели аварию на границе между этими двумя территориями. Вокруг стояли деревья разной высоты. Внизу ярко зеленела трава, часто с красивыми цветами, высотой от полуметра до человеческого роста. Встречались небольшие полянки, покрытые мокрой грязью и чем-то вроде мха.
Капитан Рамано умудрился посадить самолет на такую открытую полосу. Им несказанно повезло. Элли посмотрела на Броуди и поняла, что он думает точно так же.
– Может, хочешь намазаться этим? – Она протянула ему тюбик с кремом от комаров.
– Хорошая вещь, – заметил он.
– Да. Бросила в рюкзак только пару тюбиков. Не думала, что задержусь в джунглях. Без такой защиты нас здесь просто съедят.
Он выдавил немного крема и размазал его по коже. Она наблюдала, как он протер шею плавными движениями рук, которые когда-то так ее возбуждали.
Элли отвернулась.
Боковым зрением она увидела, как он подошел к упавшему дереву средней длины. Наверное, его сразила молния. Большие сучья лежали на земле. Броуди стал методично отламывать ветви и складывать их в кучу. Через несколько минут она к нему присоединилась. Увидев в ее руках охапку веток, он стал выбирать и отламывать сучья потолще.
Скоро он весь взмок, по лицу бежали капельки пота.
Наконец они наломали кучу толстых сучьев и большую кипу веток потоньше. Броуди проделал вокруг них палкой круговую канавку.
– Не хочу учить тебя, что делать, – заметила Элли. – Но если ты разожжешь костер здесь, его будет трудно уберечь от дождя, который наверняка скоро пойдет. Лучше бы его переместить под пальмы с густой листвой.
Броуди прошел туда, куда она показывала:
– Да, здесь посуше. Если тебе приходят в голову хорошие идеи, Элли, сразу говори. Ошибки нам здесь могут дорого обойтись.
Она пожала плечами, почувствовав себя неловко. По ее наблюдениям, Броуди Донован ошибок не делал. Казалось, у него всегда наготове лучшее решение, он знает, как поступить, делает правильный выбор.
Он прорыл палкой другую канавку. Затем установил сучья пирамидой, а внизу положил тоненьких веточек. Чиркнул спичкой и, закрывая ее от ветра, поднес к пирамиде веток. Через секунду они вспыхнули.
– Спасибо, – сказала она. – Теперь совсем другое дело. Кто-нибудь нас найдет. – Ей захотелось дать ему знать, что она, как и он, в это верит.
Броуди услышал в голосе Элли надежду. А значение надежды он понял в холодных горах Афганистана. И ценность огня. Он разжег бы костер и без спичек, но с ними все получилось быстрее. Он пересчитал их. Осталось четырнадцать. Нужно поддерживать огонь в костре, потому что спасатели могут прибыть не скоро.
Его размышления прервал капитан Рамано. Он спрыгнул на землю и осмотрел нос самолета. Вынужденная посадка и удары о деревья нанесли машине серьезные повреждения.
Большая часть фюзеляжа осталась целой, если не считать двухфутовой дыры в верхней его части. Трудно было сказать, что у капитана на душе. Он едва осмотрел самолет и отошел в джунгли по малой нужде. Вел себя он немного странно. Конечно, он получил травму головы и, очевидно, легкое сотрясение мозга. Но все же это был его самолет.
У Броуди было много знакомых в военной авиации, а его друг Этан в армии управлял вертолетом. Все они предельно серьезно относились к своему делу.
А капитан Рамано расследовать катастрофу явно не собирался. Что выглядело странно. Впрочем, за последние годы Броуди побывал во многих горячих точках и пришел к выводу, что война в корне меняет всех, но каждый меняется по-своему.
Когда капитан вернулся из зарослей, ничего не изменилось. Он взглянул на костер, на Элли и, наконец, на Броуди. А затем, не произнеся ни слова, поднялся в самолет.
Как только капитан Рамано скрылся с глаз, вышли мистер и миссис Харди. Миссис Харди порылась в сумке, вытащила что-то блестящее и разложила на земле. Затем она пододвинула к костру толстый сук и села на него, рядом устроился ее муж. Он держал в руке книгу, а она – колоду карт, словно они просто остановились передохнуть в джунглях. Словно устраивать пикник в лесу, полном ядовитых лягушек, тарантулов и ягуаров, для них обычное дело.